"revitalization of the united nations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة وتنشيطها في
        
    • تنشيط اﻷمم المتحدة في
        
    RESTRUCTURING AND revitalization of the United Nations in THE UN إعادة تشكيل هيكل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    RESTRUCTURING AND revitalization of the United Nations in THE UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي
    Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    The revitalization of the United Nations in the economic and social fields must also be pursued with regard to its integration role. UN إن تنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يستمر أيضا فيما يتصل بدورها التكاملــي.
    We are also in favour of the revitalization of the United Nations in the economic, social, cultural and related spheres. UN إننا نؤيد أيضا إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وغيرها من المجالات ذات الصلة.
    RESTRUCTURING AND revitalization of the United Nations in THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Item 58: Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields; UN البند ٥٨: إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Item 61 Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN البند ٦١ إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Item 46: Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields; UN البند ٤٦: إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    RESTRUCTURING AND revitalization of the United Nations in THE UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    Item 46 Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN البند ٦٤ إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Item 23: Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields; UN البند ٣٢: إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    RESTRUCTURING AND revitalization of the United Nations in UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
    Item 43 Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields UN البند ٤٣ إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    We must therefore mobilize the necessary additional financial resources if the process of the revitalization of the United Nations in its economic and social fields is to lead to the desired results, in particular with respect to the Organization's development activities. UN لذلك ينبغي أن نعبئ الموارد المالية اﻹضافية الضرورية حتى تحقق عملية إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي نتائجها المرجوة، وخاصة فيما يتصل باﻷنشطة اﻹنمائية للمنظمة.
    The Council had made constructive recommendations for strengthening the role of the regional commissions, which was of great importance to the revitalization of the United Nations in the economic and social fields. UN أما تعزيز دور اللجان اﻹقليمية، الذي قدم المجلس توصيات بنﱠاءة بشأنه، فهو هام جدا من أجل تنشيط اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    4. His delegation believed that General Assembly resolution 50/227 constituted an important step towards the revitalization of the United Nations in the economic and social fields. UN ٤ - وصرح بأن وفده يرى أن قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ يشكل خطوة هامة صوب إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus