This year, the EFCT Summer School was held in Barcelona and the annual conference went to Reykjavik. | UN | وقد عقدت الدورة المدرسية الصيفية للاتحاد في برشلونة هذا العام، ونظم المؤتمر السنوي في ريكيافيك. |
This Reykjavik Declaration is a landmark contribution of the fisheries nations to the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويعد إعلان ريكيافيك هذا إسهاما بارزا من دول مصائد الأسماك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
A programme sponsored by local authorities in Reykjavik runs vehicles on methane gas collected from a landfill. | UN | ويقوم برنامج ترعاه السلطات المحلية في ريكيافيك بتشغيل المركبات بغاز الميثان المستخلص من مدفن للقمامة. |
He met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the national police, as well as with two judges of the Reykjavik District Court. | UN | والتقى بممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة العدل والشرطة الوطنية، إلى جانب قضاة من محكمة مقاطعة ريكيافيك. |
I remember when I was a very young editor in Reykjavik in 1986, when President Reagan and General Secretary Gorbachev descended on the capital of Iceland. | UN | وأتذكر أنه عندما كنت محررا صغيرا في ريكيافيك في عام 1986، وحل الرئيس ريغان والأمين العام غوربوتشوف على عاصمة أيسلندا. |
Victims of rape were provided with excellent services and were able to seek treatment at emergency reception centres in Reykjavik and in northern Iceland. | UN | وتزود ضحايا الاغتصاب بخدمات ممتازة ويستطعن طلب العلاج في مراكز استقبال الطوارئ في ريكيافيك وفي شمال آيسلندا. |
Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem | UN | إعلان ريكيافيك بشأن الصيد الرشيد في النظام الإيكولوجي البحري |
Because of this and a rise in rent during the war in 1914-1918, interim legislation on rent in Reykjavik was adopted in 1917. | UN | ولهذا السبب، وللارتفاع في الايجارات أثناء الحرب من عام ٤١٩١ إلى ٨١٩١، تم اعتماد تشريع مؤقت للايجار في ريكيافيك عام ٧١٩١. |
There were exceptions from this in Reykjavik where there was a great deal of construction work in the first and third decades of the century. | UN | وكانت هناك استثناءات من ذلك في ريكيافيك حيث كان هناك كثير من أعمال التشييد في العقدين اﻷول والثالث من القرن. |
In Reykjavik there were about six times as many owner-occupied dwellings in 1970 as in 1940. | UN | ففي ريكيافيك بلغ عدد ملاك البيوت الساكنين فيها في عام ٠٧٩١ حوالي ستة أضعاف ما كانوا عليه عام ٠٤٩١. |
In Reykjavik there are eight schools offering higher education, both general and in specialities such as teacher—training and the arts. | UN | وفي ريكيافيك هناك ثمان مدارس تقدم تعليماً عالياً، عاماً وفي تخصصات كتدريب المعلمين، والفنون. |
The Reykjavik consultative meeting stressed the importance of scenario planning in the GMA. | UN | وقد شدد اجتماع ريكيافيك التشاوري على أهمية تخطيط السيناريو في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
:: The reports of the meetings in Reykjavik in 2001 and Bremen in 2002 | UN | :: تقريرا الاجتماعين المعقودين في ريكيافيك في عام 2001 وفي بريمين في عام 2002؛ |
The Reykjavik and Bremen workshops stressed the importance of keeping these two strands separate. | UN | وأكدت حلقتا عمل ريكيافيك وبريمن على أهمية الإبقاء على فصل هذين الجانبين. |
Following the Reykjavik Declaration on the ecosystem approach, my Government has begun to integrate this approach into the management of Iceland's living marine resources. | UN | وبعد صدور إعلان ريكيافيك بشأن نهج النظم البيئية، بدأت حكومتي في دمج هذا النهج في إدارة موارد أيسلندا البحرية الحية. |
In addition, the Reykjavik Declaration on Responsible Fisheries in the Marine Ecosystem affirmed that: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أكد إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري أن: |
Surveys of the Commercial Workers' Union of Reykjavik | UN | الدراسات الاستقصائية لنقابة العمال التجاريين في ريكيافيك |
He met with representatives of the Ministries of Foreign Affairs and Justice and the national police, as well as with two judges of the Reykjavik District Court. | UN | والتقى بممثلين عن وزارتي الخارجية والعدل والشرطة الوطنية، وكذلك بقاضيين في محكمة مقاطعة ريكيافيك. |
I spent some time in Reykjavik before I went to Amsterdam. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في العاصمة"ريكجافيك" قبلما أذهب إلى "أمستردام". |
THE MARINE ENVIRONMENT The participants at the Reykjavik meeting had strongly agreed that a global assessment of the marine environment was both desirable and urgently needed. This was re-affirmed at the Bremen workshop. | UN | 5 - اتفق المشاركون في اجتماع ريكجا فيك بقوة على أن التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية هو أمر مستصوب ومطلوب بشكل ملح في آن معاً وقد أعيد التأكيد على ذلك في ورشة عمل بريمن. |
The Faroes maintain diplomatic missions in Copenhagen, Brussels, Reykjavik and in London, and the mission in Reykjavik is the sole to be headed by a woman. | UN | ولجزر فارو بعثات في كوبنهاغن وبروكسل وريكيافيك ولندن. والبعثة في وريكيافيك هي الوحيدة التي ترأسها امرأة. |
Once I found myself in Reykjavik on Air Force One surrounded by Secret Service. | Open Subtitles | عندما وَجدتُ نفسي في ريكَفيك على قوة جويةِ واحد مُحاط بجهازِ الأمن. |
Conference on Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, Iceland. | UN | المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لتعيين حدود الجرف القاري، ريكيافيك، آيسلندا. |