"rhine" - Traduction Anglais en Arabe

    • الراين
        
    Hitler left hidden revenge squads all the way back to the Rhine. Open Subtitles هتلر وضع فرق موت مخفية على طول الطريق الى نهر الراين
    One quarter of the land area is situated in the Rhine valley, while the other three-quarters are on the surrounding slopes and in the inner regions of the Alps. UN ويقع ربع المساحة في وادي الراين في حين أن الثلاثة أرباع الأخرى تقع على السفوح المحيطة وفي المناطق الداخلية لجبال الألب.
    Both have to be combined with other conventions relating to specific watercourses such as the Rhine or the Danube. UN ولا بد أن تضاف إلى هاتين الاتفاقيتين اتفاقيات أخرى تتعلق بمجار مائية محددة مثل نهر الراين أو نهر الدانوب.
    In 1946, I was a national serviceman in the British Army of the Rhine. UN في عام 1946، كنت من المجندين للخدمة العسكرية الوطنية في جيش الراين البريطاني.
    I soon became the youngest war crimes investigator in the British Army of the Rhine. UN وسرعان ما أصبحت أصغر المحققين في جرائم الحرب بجيش الراين البريطاني.
    The riparian States of the Rhine have also adopted a similar approach to persuade the French to reduce pollution from their potassium mines. UN كما اتبعت الدول المشاطئة نهجا مماثلا على نهر الراين لإقناع الفرنسيين بتخفيض التلوث الناجم عن مناجم البوتاسيوم.
    At certain times of the year, waters of that river flow into Lake Constance and the Rhine river. UN ففي أوقات معينة من السنة، تتدفق مياه ذلك النهر إلى بحيرة كونستانس ونهر الراين.
    The water-quality systems in use at the Rhine River served as models. UN وتعتبر نظم نوعية المياه المستخدمة في نهر الراين نماذج لذلك.
    And for 15 years I have dreamt of the Rhine, to taste the waters again. Open Subtitles و ل15 عام حلِمت بِنهر الراين أن أذوقَ ماءهُ مرةً أخرى.
    And then as he stands at the Rhine, looking eastwards towards his own homeland he would have been thinking, "I may be called upon to do Open Subtitles و بعد ذلك عندما يقِفُ على ضفاف نهر الراين موجهاً نظرهُ شرقاً تجاه موطنه
    A once proud tribe of the Rhine. Open Subtitles إنَّها واحدة من قبائل الراين المُعتدّة بنفسها.
    Sets its borders at the Rhine, and never again sets foot in Germania. Open Subtitles واضعةً حدودها على نهر الراين و من دونِ أن تطأ قدماً في جيرمانيا مُجدداً.
    In Scotland to the far north, along the Rhine River in the west, and in the east, the Danube becomes the dividing line between Empire and eastern Europe. Open Subtitles في اسكوتلندا في أقصى الشمال, و على طول نهر الراين في الغرب و الشرق و أصبحَ نهر الدانوب الخط الفاصل بينَ الإمبراطورية و أوروبا الشرقية.
    Is it a common trait among men east of the Rhine to run from a fight? Open Subtitles أمن الشائع بين رجال شرق الراين أن يهربوا من معركة؟
    I come from lands east of the Rhine, and I would draw breath to return to them upon a day. Open Subtitles لقد أتيت من شرق الراين ومازلت أتنفس لكي أعود لهناك يوم ما
    /Actually in a suburb of Bonn /called Plittersdorf on the Rhine, Open Subtitles في تخوم مدينة ــ بوون ــ تسمى ــ بيتسدورف ــ على نهر الراين
    Allied troops moved into Germany and began their watch on the Rhine. Open Subtitles تحرّكت قوات الحلفاء إلى ألمانيا وبدأ مراقبتهم على الراين
    Sentries are set, General. The enemy is a league west of the Rhine. Open Subtitles تم وضع الحراسات،أيها القائد العدو يتجه غرب نهر الراين
    The Allies will be across the Rhine before winter. It is now or never. Open Subtitles وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا
    I'll have them wall all Germany with brass... and make swift Rhine circle fair Wittenberg. Open Subtitles سوف أجعلهم يحيطون ألمانيا بجدار من نحاس و أجعل نهر الراين السريع يلتف حول وتنبرغ الجميلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus