"ricupero as secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • ريكوبيرو أمينا عاما
        
    • ريكوبيرو بصفته أمينا عاما
        
    2. The Secretary-General proposes to extend the appointment of Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. UN ٢ - ويقترح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى تبدأ في ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    3. The Secretary-General of the United Nations proposes to extend the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a period of one year, that is to say, from 15 September 2003 to 14 September 2004. UN 3 - ويقترح أمين عام الأمم المتحدة تمديد تعيين السيد روبنـز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لمدة سنة واحدة، اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وحتى 14 أيلول/سبتمبر 2004.
    I have proposed for approval by the General Assembly the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of UNCTAD. His appointment would be effective as at 15 September 1995. UN وقد اقترحتُ، رهنا بتصديق الجمعية العامة، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لﻷونكتاد، على أن يصبح هذا نافذا اعتبارا من ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥.
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary-Gen-eral, confirmed the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. UN أقرت الجمعية العامة، بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام، تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    In paragraph 3 of his note, the Secretary-General proposes to extend the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a period of one year, that is to say, from 15 September 2003 to 14 September 2004. UN ويقترح الأمين العام في الفقرة 3 من مذكرته، تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو بصفته أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة سنة واحدة، أي من 15 أيلول/سبتمبر 2003 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2004.
    The General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, confirmed the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. UN بناء على اقتراح اﻷمين العام، أقرت الجمعية العامة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات، اعتبارا من ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    2. Pursuant to this resolution, and further to General Assembly decision 47/324 of 16 March 1993, the Secretary-General, following consultations with regional groups, proposes to appoint Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. UN ٢ - وطبقا لهذا القرار، ولمقرر الجمعية العامة ٤٧/٣٢٤ المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، يقترح اﻷمين العام، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    In his note, of 10 August 1995, the Secretary-General proposes to appoint Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. UN ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    In paragraph 2 of his note of 10 August 1995, the Secretary-General proposes the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a term of office of four years, beginning on 15 September 1995 and ending on 14 September 1999. UN ويقترح اﻷمين العام في الفقرة ٢ من مذكرته المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات، تبدأ في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وتنتهي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    May I take it that the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, wishes to confirm the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003? UN هل أعتبــر أن الجمعيــة العامــة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، ترغب في إقرار تمديد تعيين السيــد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة أربع سنوات أخرى، تبدأ بتاريخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي بتاريخ ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣؟
    2. On 18 February 1999, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General of the United Nations, confirmed the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. UN 2 - وفي 18 شباط/فبراير 1999، أقرت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، تعيين السيد روبنـز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لولاية أخرى مدتها أربع سنوات اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 1999 وحتى 14 أيلول/سبتمبر 2003.
    The President (interpretation from Spanish): In paragraph 2 of his note, the Secretary-General proposes the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. UN الرئيس )ترجمة شفوية عــن الاسبانيــة(: يقترح اﻷمين العــام فــي الفقرة ٢ مــن مذكرتــه تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحــدة للتجارة والتنميــة لفتــرة أربــع سنوات أخــرى، تبــدأ بتاريخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ وتنتهي بتاريخ ١٤ أيلول/سبتمبر ٢٠٠٣.
    On the occasion of the reappointment of Mr. Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), we would like to express our full support for UNCTAD as the focal point for the integrated treatment of development and related issues within the United Nations as called for in Midrand, South Africa, in 1996. UN وبمناسبــة إعادة تعيين السيد ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، نــود أن نعــرب عــن دعمنا الكامل للمؤتمر بوصفه مركز تنسيق للتناول المتكامــل للتنمية والمسائل ذات الصلة داخل الأمم المتحدة كما دُعي إلى ذلك في ميدراند، بجنوب أفريقيا، في عام ١٩٩٦.
    Mr. Tchoulkov (Russian Federation) (interpretation from Russian): My delegation gladly supports the Secretary-General's proposal to extend the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) for another term of office of four years. UN السيد تشولكوف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: يسر وفدي أن يعلن عن تأييــده لاقتراح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )الأونكتاد( لفترة أربع سنوات أخرى.
    Mr. Yuan Shaofu (China) (interpretation from Chinese): The Chinese delegation wishes to take this opportunity to declare its support for the Secretary-General's proposal to extend the appointment of Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN السيــد يــوان شاوفو )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يود الوفد الصيني أن يغتنم هذه الفرصة ليعلن عن تأييده لاقتراح اﻷمين العام تمديد فترة تعيين السيد روبنز ريكوبيرو أمينا عاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )الأونكتاد(.
    May I take it that the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General, wishes to confirm the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for a period of one year, from 15 September 2003 to 14 September 2004? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، بناء على اقتراح الأمين العام، تود أن تقر تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو بصفته أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة سنة واحدة، من 15 أيلول/سبتمبر 2003 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2004؟
    The President: Members will recall that, by its decision 53/321 of 18 February 1999, the General Assembly, on the proposal of the Secretary-General of the United Nations, confirmed the extension of the appointment of Mr. Rubens Ricupero as Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development for another term of office of four years, beginning on 15 September 1999 and ending on 14 September 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، بموجب مقررها 53/321 المؤرخ 18 شباط/فبراير 1999، وبناء على اقتراح من الأمين العام للأمم المتحدة، أقرت تمديد تعيين السيد روبنز ريكوبيرو بصفته أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة ولاية أخرى مدتها أربع سنوات، تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 1999 وتنتهي في 14 أيلول/سبتمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus