"ride home" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصيلة للمنزل
        
    • بيت جولةِ
        
    • ركوب المنزل
        
    • منزل ركوب
        
    • أوصلك للمنزل
        
    • توصيلة للبيت
        
    • يوصلني للمنزل
        
    • توصيله للمنزل
        
    • ليوصلك إلى البيت
        
    • أقلك للمنزل
        
    • اوصلك للمنزل
        
    • أوصلك إلى البيت
        
    • أوصلك للبيت
        
    • أوصلكِ للبيت
        
    • إيصالك للمنزل
        
    Are you sure you don't need a ride home? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تحتاجين توصيلة للمنزل
    Mamma, I thought you were asleep. She needed a ride home. Open Subtitles ـ أمي، ظننتكِ نائمة ـ أنها أحتاجت توصيلة للمنزل
    Demanding a ride home or at least directions back to the city. Open Subtitles طَلَب a بيت جولةِ أَو على الأقل إتّجاهات عُدْ إلى المدينةَ.
    Can I get a ride home with you guys? Open Subtitles يمكنني الحصول على ركوب المنزل مع يا رفاق؟
    You want to give me a ride home in your new wheels? Open Subtitles كنت تريد أن تعطي لي منزل ركوب في العجلات الجديدة الخاصة بك؟
    Thought the least we could do is give you a ride home. Open Subtitles فكرت أن أقل ما يمكنني فعله هو أن أوصلك للمنزل
    Look, she needed a ride home so I gave her a ride home. Open Subtitles اسمعي، أرادت توصيلة للبيت وأنا أوصلتها للبيت
    I should probably wait here so I can get a ride home. Open Subtitles يمكنني الإنتظار هنا, لأحصل على توصيلة للمنزل
    We're actually going out, and I have a ride home, so see you guys later. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    They ran into a bunch of families from their school and got a ride home. Open Subtitles لقد مروا من عائلة في المدرسة وحصلوا على توصيلة للمنزل
    Well, it's late. Why don't I give you guys a ride home? Open Subtitles حسناً, ان الوقت متاخر ما رأيكم أن أعطيكم توصيلة للمنزل
    Look, "Ace", we're not about to give you $10,000 so you can take advantage of a sad, underage girl worker near the loading docks' cause her boobs are crazy big and she needs a ride home. Open Subtitles لكى تستغل فتاة حزينة وتحت السن القانونى بالقرب من ارصفة التحميل لان اثدائها كبيرة بجنون وتحتاج الى توصيلة للمنزل
    Well, if you need a ride home tonight, don't hesitate to ask. Open Subtitles حَسناً، إذا تَحتاجُ a بيت جولةِ اللّيلة، لا تُتردّدْ في السُؤال.
    Look, Darryl, just give my books a ride home. Open Subtitles النظرة، داريل، فقط يَعطي كُتُبَي بيت جولةِ.
    I mean, I hit you with my car, the least I could do is give you a ride home. Open Subtitles أَعْني، ضَربتُك بسيارتِي، أقلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِك a بيت جولةِ.
    I didn't take that ride home with you from the hospital. Open Subtitles لم أكن أخذ أن ركوب المنزل معك من المستشفى.
    We got a ride home to catch. Open Subtitles لقد حصلنا على ركوب المنزل للقبض.
    She's losing interest and is about to call for a ride home. Open Subtitles وهي فقدان الفائدة وعلى وشك أن الدعوة إلى منزل ركوب.
    I definitely could get used to it. Do you need a ride home? Open Subtitles ربما أعتاد عليها، هل أوصلك للمنزل ؟
    I guess you'll be needing a ride home, General. Open Subtitles -أظنَ أنكَ ستحتاج إلى توصيلة للبيت, إيها اللواء.
    And so I pretended... that my bike was stolen so that he'd give me a ride home. Open Subtitles فتظاهرت بأن دراجتي مسروقة كي يوصلني للمنزل
    He was closing up his store and asked if I needed a ride home. Open Subtitles كان يغلق متجره وسألني إن كنت أريد توصيله للمنزل.
    If you got 10 minutes, I can give you a ride home. Open Subtitles اذا أنتظرت 10 دقائق .. أستطيع أن أقلك للمنزل ..
    Hey, let me give you a ride home. You're not in any condition to drive. Open Subtitles دعني اوصلك للمنزل حالتك لا تسمح لك بالقياده
    I can give you a ride home. Open Subtitles أستطيع أن أوصلك إلى البيت.
    Okay, look, I know you asked me for a ride home to try to convince me to change my mind. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم أنك طلبت مني أن أوصلك للبيت حتى تحاول أن تقنعني بتغيير قراري
    At least let me give you a ride home. Open Subtitles على الأقل أوصلكِ للبيت
    So... when you asked for a ride home, Open Subtitles إذاً.. حين طلبت منّي إيصالك للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus