"ride roughshod over" - Dictionnaire anglais arabe
"ride roughshod over" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I sold it to a man nobody can ride roughshod over. | Open Subtitles | بِعته إلى رجل لا أحد يمكنه أَن يمارس القمع ضدّه |
Smaller countries too have become more assertive, refusing to let bigger countries ride roughshod over them. | UN | وأصبحت البلدان الأصغر حجما أكثر حزما وترفض أن تحتقرها البلدان الأكبر حجما. |
It has chosen to ride roughshod over its neighbours and blackmail them, and force them to kneel - nay, kowtow - to its demands. | UN | ولقد اختارت أن تقسو على جيرانها وأن تبتزهم، وأن ترغمهم على الاذعان لمطالبها. |
That freedom must be based on a complex system of limits so that no man, in the exercise of his rights, can ride roughshod over the rights of another. | UN | وهذه الحرية يجب أن تقوم على نظام معقد من الحدود بحيث لا يتسنى ﻷي شخص خلال ممارسته لحقوقه أن يتطاول على حقوق شخص آخر. |
I think I speak as America's president when I say that America won't help England to continue to ride roughshod over colonial peoples. | Open Subtitles | رؤيته لعالم جديد أعتقد أنني أتحدث بلسان كل الأمريكيين عندما أقول إن أمريكا لن تساعد إنغلترا |
You've allowed that boy to ride roughshod over you and everyone else in this city. | Open Subtitles | لقد تركتي ذلك الفتى يدهسكِ أنتِ وأي أحد بالمدينة. |
They can ride roughshod over us, grind us to dust. | Open Subtitles | يمكنهم أن ينقلبوا ضدّنا يمكنهم أن يطحنوننا |
You let that girl ride roughshod over you, some day you're gonna regret it. | Open Subtitles | ما احد له خص فيها انتي خليتي هالبنيه تتعالي عليك |
He has brought the French into our country, and they have tried to ride roughshod... over our people. | Open Subtitles | الذي جلب الفرنسيين الى بلادنا وأنهم حاولوا التطاول على شعبنا |
I establish order, ride roughshod over offenders. | Open Subtitles | أُؤسّسُ النظامً، بممارسْة القمع ضدّ المنتهكين. |
It should be seen as a positive factor that allows countries to learn from one another, and should not be used as an excuse for the big to bully the small or the rich to ride roughshod over the poor in international relations. | UN | ولا بد من النظر إليه كعامل إيجابي يتيح للبلدان التعلم من بعضها البعض، ويتعين ألا يستخدم كذريعة من الكبير ليستأسد على الصغير، ولا من الغني أن يتطاول على الفقير، في العلاقات الدولية. |
My statement has focused on Iraq and occupied Palestine as examples of what takes place in certain parts of the world as a result of the hegemony of the United States and its policies of force, and of how one unipolar Power seeks to ride roughshod over the law. | UN | لقد ركزت كلمتي على حالتي العراق وفلسطين المحتلة كنموذج لما يحصل في مناطق أخرى من العالم نتيجة هيمنة الولايات المتحدة وسياسات القوة واحتقار القانون التي قام عليها نظام القطب الواحد. |
Nero has no right to ride roughshod over everything Rome stands for. | Open Subtitles | ليس لـ(نيرون) الحق ليتعامل بوحشيّة على كل ما ترمز له (روما). |
Someone's got to ride roughshod over the likes of them. | Open Subtitles | شخص ما عليه قيادة تلك الأحصنة كجميعهم |
This blatant threat to use force against a State Member of the United Nations confirms once again that the United States will use the international machinery as a means of attaining its own interests and that, where the international machinery is in conflict with those interests, the United States will ride roughshod over the international machinery. | UN | إن هذا التهديد الصريح باستخدام القوة ضد دولة عضو في اﻷمم المتحدة يؤكد من جديد أن الولايات المتحدة تستخدم اﻵليات الدولية وسيلة لتحقيق مصالحها الذاتية وحين تتعارض اﻵليات الدولية مع هذه المصالح تدوس الولايات المتحدة على اﻵليات الدولية. |
The Republic of Yemen, in its capacity as a partner in the fight against terrorism, has taken a number of steps to eradicate terrorism, while having due regard for the implementation of Yemen's laws, since the Government understands that the fight against terrorism cannot be allowed to ride roughshod over the law and the human rights which the law guarantees. | UN | ومن أجل ذلك قامت الجمهورية اليمنية باتخاذ العديد من الإجراءات للحد من هذه الظاهرة والقضاء عليها بوصفها شريكاً في مكافحة الإرهاب مراعيةً في ذلك تطبيق وتنفيذ القوانين اليمنية النافذة إدراكاً من الحكومة أنه يجب أن لا تطغي قضية مكافحة الإرهاب على القانون وحقوق الإنسان المرعية فيه. |
Israel was the first State to acquire its legitimacy through a resolution adopted by the United Nations, yet Israel was also the first State to ride roughshod over international legitimacy -- and it has continued to do so to the extent that Arabs and many others around the world feel as if Israel were a country above the law, one that enjoys the same veto power in the Security Council as the United States. | UN | والمفارقة الصارخة التي ميزت هذه المنطقة هي أن إسرائيل كانت الدولة الأولى التي تحصل على شرعيتها بقرارا من الأمم المتحدة، وكانت إسرائيل بالذات هي الدولة الأولى التي خرجت على الشرعية الدولية وتستمر في خروجها، لدرجة أن العرب وكثيرين في أنحاء العالم يشعرون وكأن إسرائيل دولة فوق القانون، وتملك في الوقت ذاته حق النقض الذي تملكه الولايات المتحدة في مجلس الأمن. |
Unlike in China, India’s government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam. But this is a sacrifice that India seems more than willing to make to safeguard its freedoms. | News-Commentary | على نحو ما، تتسبب الديمقراطية في الهند أحياناً في إعاقة النمو المباشر. فعلى عكس ما يحدث في الصين، لا تستطيع الحكومة الهندية أن تمارس طغيانها في تغليب المصلحة الوطنية على المصالح المحلية، فتقرر ببساطة تسوية قرية ما بالأرض على سبيل المثال، من أجل بناء طريق سريع أو إنشاء سد. لكنها تضحية تبدو الهند أكثر من مستعدة لبذلها في سبيل حماية حريتها. |
If only one party truly represents the people, why should the state not become the instrument of the people? And when populists have an opportunity to write a new constitution, why should they not ride roughshod over any opposition, which, by definition, must comprise the enemies of the people (who often are accused of being foreign agents)? | News-Commentary | وفي السياق ذاته، تميل الأحزاب الشعبوية إلى استعمار الدولة. فإذا كان حزب واحد يمثل الشعب حقا، فلماذا لا تصبح الدولة أداة بيد الشعب؟ وعندما تسنح الفرصة للشعبويين لكتابة دستور جديد، فما الذي يمنعهم من منع أي معارضة، والتي بحكم التعريف لابد أن تتألف من أعداء الشعب (الذين كثيراً ما يتهمون بكونهم عملاء أجانب)؟ |
It is similarly misguided to think that populist politicians, once in power, will not be able to govern effectively, because they have emerged from protest parties whose agendas are defined entirely by what they oppose. Rather, what is distinctive about populists in power is that they attend only to their clientele (the rest of the population is utterly undeserving) and ride roughshod over checks and balances. | News-Commentary | ولا يقل عن هذا تضليلاً أن نتصور أن الساسة الشعبويين، بمجرد صعودهم إلى السلطة، لن يتمكنوا من الحكم بفعالية، لأنهم خرجوا إلينا من أحزاب احتجاجية تحددت أجنداتها بالكامل وفقاً للطرف الذي يعارضونه. فالحق أن ما يميز الشعبويين في السلطة هو أنهم لا يبالون إلا بأنصارهم (أما بقية السكان فإنهم لا يستحقون أي شيء على الإطلاق)، ولا يولون أي اعتبار للضوابط والتوازنات. |