This room was guarded by gendarmes carrying rifles in Cotonou Prison. | UN | وفي سجن كوتونو، يحرس هذه الغرفة أفراد درك يحملون بنادق. |
Assault rifles Surrendered: 150 out of a total of 552 | UN | بنادق هجوم تم تسليم: ١٥٠ من المجموع البالغ ٥٥٢ |
rifles and grenades; heavy machine guns (12.7 mm and 14.5 mm); RPG rocket launchers; 60-, 82- and 107-mm mortars | UN | بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر. ب. |
Transfers of rifles are listed under rifles and carbines | UN | وتسجل عمليات نقل البنادق تحت بند البنادق والقربينات |
Transfers of all rifles are listed under rifles and carbines. | UN | وترد جميع عمليات نقل البنادق تحت فئة البنادق والقربينات |
For example, in the process of demobilization of the self-defence groups, they handed over 18,000 rifles as part of the peace process. | UN | وعلى سبيل المثال، سلمت جماعات الدفاع الذاتي في إطار عملية تسريحها أكثر من 000 18 بندقية في إطار عملية السلام. |
You have a tripod of rifles at your window. | Open Subtitles | لديك ترايبود من بنادق في الإطار الخاص بك. |
Ten highly motivated men with automatic rifles is all it would take. | Open Subtitles | كل ماسيتطلبه الأمر 10 رجال ذو حافز عالٍ معهم بنادق أوتوماتيكية |
360 of the finest repeating rifles made in the world today! | Open Subtitles | 360 من أرقى بنادق تكرار التى صُنعت في العالم اليوم |
All this beautiful gold turned into rifles, cannons and death. | Open Subtitles | كل ذلك الذهب الجميل تحول إلى بنادق و مدافع |
The gunshot victims I see are from rifles. Wasn't one of those. | Open Subtitles | ضحايا إطلاق النار الذين رأيتهم كانوا من بنادق وليس من هؤلاء |
Right now you have 10 high-powered rifles trained on you. | Open Subtitles | حالياً , هنالك عشرة بنادق عالية القدرة متجهة صوبك |
And did you not say that Mrs. Surratt never asked for whiskey or rifles of John Lloyd? | Open Subtitles | والم تقل ان السيدة ستيورات لم تسال ابدا ويسكى او بنادق من جون لويد ؟ |
It is clear that automatic rifles and machine-guns were used. | UN | ومن الواضح أنه تم استخدام البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة. |
rifles, Pistols, Automatic Guns, Cannons, Heavy and Light Machine-Guns | UN | البنادق والمسدسات سريعة الطلقات والمدافع الرشاشة الثقيلة والخفيفة. |
Terrorist groups have used rifles and machineguns acquired from illicit sources to carry out acts of terror against the innocent. | UN | فقد استعملت الجماعات الإرهابية البنادق والرشاشات التي حصلت عليها من مصادر غير مشروعة للقيام بأعمال إرهابية ضد الأبرياء. |
The attackers fired into houses in the village using automatic assault rifles. | UN | وأطلق المهاجمون النار على المنازل في القرية، مستخدمين البنادق الهجومية الآلية. |
He also indicated that the Taliban were able to seize 17 automatic rifles from a truck before leaving the scene. | UN | وأشار أيضا إلى أن الطالبان تمكنوا من الاستيلاء على 17 بندقية آلية من شاحنة قبل أن يغادروا المكان. |
One machine gun, 180 rifles and 9,000 rounds of ammunition. | Open Subtitles | رشّاش واحد ، 180 بندقية و 9000 طلقة ذخيرة |
The rifles in the division are all old Martin rifles. | Open Subtitles | كافة البنادق في الفرق من طراز بندقية مارتن القديمة |
28 automatic weapons, rifles, rocket-propelled grenades and other weapons | UN | 28 من الأسلحة الآلية والبنادق ومدافع آر بي جي وأسلحة أخرى |
Rebels with semi-automatic rifles, a few mortars and shotguns attacked the town. | UN | فقد هاجم المتمردون المزودون ببنادق نصف آلية، وقليل من مدافع الهاون وبنادق خرطوش المدينة. |
Three of the settlers armed with rifles and pistols opened fire, while the soldiers stood by a few metres away. | UN | فأطلق ثلاثة من المستوطنين المسلحين ببنادق ومسدسات النار في حين وقف الجنود على بُعد أمتار لا يحركون ساكنا. |
He's got he's got a bunk bed piled high with rifles. | Open Subtitles | هو مطارد للغزلان يا آل لديه سرير بطابقين مكدّس بالبنادق |
According to eyewitnesses, Palestinian police took up positions behind the barricades and pointed their assault rifles at the Israelis. | UN | وحسب ما يرون شهود العيان، اتخذت الشرطة الفلسطينية مواقع لها خلف المتاريس وصوبوا بنادقهم الهجومية على اﻹسرائيليين. |
So come on down to the Sweetbriar Diner, and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. | Open Subtitles | لذا تعالوا الى مطعم سويت براير وأحضروا بنادقكم والذخيرة أو أي شيء تملكونه |
The Director General maintained the view that the Ivorian police deploy assault rifles because of a shortage of 9 mm pistols and associated ammunition. | UN | وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها. |
Insurgents in the area have been known to attach Chinese scopes to Soviet rifles. | Open Subtitles | المسلحون في هذه المنطقة معروفون بحمل نطاقات صينية لبنادق سوفيتية |
We can't walk there like this, carrying rifles. | Open Subtitles | لا يمكننا التحرك لهناك هكذا ، حاملين بنادقنا |
A few rifles belonging to UNAMSIL have been presented by combatants during the ongoing disarmament exercise. | UN | وسلَّم بعض المحاربين خلال عملية نزع الأسلحة الجارية بضع بندقيات خاصة بالبعثة. |
125 12 mm automatic hunting rifles; 1,495 9 mm revolver rounds | UN | 125 بارودة صيد أوتوماتيك عيار 12 مم - 950 14 طلقة مسدس 9 مم |
The SLA members employed machine guns and assault rifles in the attack. | UN | واستخدم أفراد جيش تحرير السودان رشاشات وبنادق هجومية في الهجوم. |