"rigged" - Dictionnaire anglais arabe

    "rigged" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزورة
        
    • التلاعب
        
    • زورت
        
    • مفخخ
        
    • تلاعب
        
    • مزور
        
    • تلاعبت
        
    • جهز
        
    • جهّز
        
    • تزويرها
        
    • مجهزة
        
    • مجهّزة
        
    • مدبر
        
    • بتزوير
        
    • فخخ
        
    It's rigged to mimic and enhance the electric field Barry's body generates. Open Subtitles ومن مزورة لتقليد وتعزيز الحقل الكهربائي الجسم باري يولد.
    But to answer your question, the entire system is rigged. Open Subtitles لكن للإجابة على سؤالك النظام بأكمله تم التلاعب فيه
    Takes a Iot of work to get rigged up like that. Open Subtitles يأخذ الكثير العمل للحصول على زورت حتى من هذا القبيل.
    Steve? I've checked the supports. The whole place is rigged. Open Subtitles لقد تفقدت منطقة الأمدادات المكان بأكمله مفخخ
    Because the system has been rigged by men like you. Open Subtitles لأن النظام قد تلاعب به من قبل اشخاصاً أمثالك
    This country needs a villain, someone to send to the gallows so everyone can feel okay about living under a rigged system. Open Subtitles هذا البلد يحتاج إلى الشرير، الذي يتم أرساله إلى المشنقة حتى يشعر الجميع أنهم بخير وهم يعيشون في نظام مزور
    Well, if you'd rigged a reactor to blow... wouldn't you want to get offworld before it... blew? Open Subtitles حسناً، إن كنت تلاعبت بالمفاعل ليفجر البوابة ألن يجب عليك مغادرة المكان قبل أن تنفجر؟
    He rigged my first driving test, the day I turned 16. Open Subtitles جهز لي إختبار سياقتي الأولى يوم أصبح عمري 16 سنة
    It isn't rigged, but it's not a true lottery, either. Open Subtitles ليست مزورة ولكنه ليس يانصيباً حقيقياً أيضاً
    They already know we're looking for a yellow cab, rigged to allow carbon monoxide to flow into the passenger compartment. Open Subtitles انهم يعرفون بالفعل نحن أبحث عن سيارة أجرة صفراء، مزورة للسماح أول أكسيد الكربون إلى تتدفق إلى مقصورة الركاب.
    The power source will be rigged in no time, Open Subtitles مصدر الطاقة وسوف تكون مزورة في أي وقت من الأوقات
    That game back there... It was rigged, wasn't it? Open Subtitles تلك الجولة سابقًا، تم التلاعب بها، صحيح ؟
    Moreover, he argues that the elections were rigged. UN وفضلاً عن ذلك، يدعي صاحب البلاغ أنه تم التلاعب بالانتخابات.
    You rigged a jury to steal a million-Dollar settlement. Open Subtitles و زورت لجنة محلفين لسرقة مليون دولارا للإستيطان
    And I rigged the Proton Arnold cabinet so I can control those babies. Open Subtitles وأنا زورت الحكومة بروتون أرنولد حتى أستطيع السيطرة هؤلاء الأطفال.
    Didn't find any explosives, nothing rigged, but be careful. Open Subtitles لم نجد اي متفجرات لا شيء مفخخ لكن كونوا حذرين
    Some observers, however, reported a lower turnout and claimed that the referendum had been rigged. UN غير أن بعض المراقبين أفادوا بأن نسبة المشاركة كانت أقل من ذلك، وزعموا أنه حدث تلاعب في الاستفتاء.
    Fucking rigged. Open Subtitles مما خسره يوم الثلاثاء الأسود في عام 1929 سخيف مزور
    Mr. teller here has logged a formal complaint saying you rigged this test and he's been unlawfully fired. Open Subtitles السيد تيلير رفع شكوى رسمية بأنك تلاعبت بالاختبار وأن طرده كان لا سبب له
    And he rigged an explosion to destroy any evidence that might have been here. Open Subtitles وهو جهز قنبلة لتدمير أي أدلة بأنه كان هنا
    He has rigged this entire place to explode with all of us in it. Open Subtitles لقد جهّز جُلّ هذا المكان ليتفجّر بنا جميعًا
    India's planned elections in Kashmir will once again be rigged. UN إن الانتخابات التي تعتزم الهند إجراءها في كشمير سيتم تزويرها مرة أخرى.
    If I'm going to get in bed with the croupiers of a rigged game, Open Subtitles اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة
    You should know that some games are rigged. Open Subtitles يجب أن تعرف أن بعض الألعاب مجهّزة
    You weren't afraid, and not because you're a "minister" with faith, but because you are a mastermind with the knowledge that the gun was rigged to fire backwards. Open Subtitles لم تكن خائف وهذا ليس لأنك كاهن مؤمن بل لأنك عقل مدبر بمعرفة
    But there were allegations that the warlords rigged the vote on a massive scale. Open Subtitles وظهرت إداعاءات تتهم أمراء الحرب بتزوير التصويت على نطاق واسع
    He's the man that rigged the dress that killed your friend. Open Subtitles إنه الرجل الذي فخخ الثوب الذي قتل صديقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus