20. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
40. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right enshrined in article 10. | UN | 40- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم وكذلك على القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير والتي تؤثر على الحقوق المبينة في المادة 10. |
Such is clearly the case in French doctrine, whereby nuclear weapons may only conceivably be used in extreme circumstances of self-defence, a right enshrined in article 51 of the United Nations Charter. | UN | وهو كذلك في العقيدة الفرنسية التي لا تتصور استخدام الأسلحة النووية إلا في الحالات القصوى للدفاع عن النفس، وهو حق منصوص عليه في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
55. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 12. | UN | 55- يرجى بيان الدور الذي تلعبه المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 12. |
20. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
55. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 12. | UN | 55- يرجى بيان الدور الذي تلعبه المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 12. |
20. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
55. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 12. | UN | 55- يرجى بيان الدور الذي تلعبه المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 12. |
20. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 7. | UN | 20- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 7. |
33. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 9. | UN | 33- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 9. |
41. Please describe the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 10. | UN | 41- يرجى وصف دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحقوق المبينة في المادة 10. |
40. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right enshrined in article 10. | UN | 40- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم وكذلك على القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير والتي تؤثر على الحقوق المبينة في المادة 10. |
40. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right enshrined in article 10. | UN | 40- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى عرض لمحة موجزة عن التعديلات، إن وجدت، التي أدخلت على التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم وكذلك على القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير والتي تؤثر على الحقوق المبينة في المادة 10. |
40. In case of subsequent reports, give a short review of changes, if any, in national legislation, court decisions as well as administrative rules, procedures and practices during the reporting period affecting the right enshrined in article 10. | UN | 40- في حالة تقديم تقارير لاحقة، يرجى تقديم استعراض موجز للتعديلات، إن وجدت، التي أدخلت في التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم وكذلك في القواعد والإجراءات والممارسات الإدارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير والتي تؤثر على الحقوق المبينة في المادة 10. |
Such is clearly the case in the French doctrine, whereby nuclear weapons may only conceivably be used in extreme circumstances of self-defence, a right enshrined in article 51 of the United Nations Charter. | UN | وهو كذلك في العقيدة الفرنسية التي لا تتصور استخدام الأسلحة النووية إلا في الحالات القصوى للدفاع عن النفس، وهو حق منصوص عليه في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة؛ |
13. Please indicate the role of international assistance in the full realization of the right enshrined in article 6. | UN | 13- يرجى بيان دور المساعدة الدولية في الإعمال الكامل للحق المكرس في المادة 6. |