"right of migrants to return" - Traduction Anglais en Arabe

    • حق المهاجرين في العودة
        
    24. Underline the right of migrants to return to their country of citizenship, and recall that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN 24 - نشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، ونشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    It also recognized the importance of the right of migrants to return to their countries of origin safely and the need to foster the economic, social and political conditions there that would help them to thrive. UN وتسلم المجموعة أيضا بأهمية حق المهاجرين في العودة بأمان إلى بلدانهم الأصلية، وبضرورة تعزيز الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في تلك البلدان على نحو يساعدها في الازدهار.
    " 15. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship; UN " 15 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة؛
    11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship; UN 11 - تؤكد حق المهاجرين في العودة إلى البلد الذي يحملون جنسيته؛
    11. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship; UN 11 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة؛
    15. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN 15 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    15. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN 15 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى أن الدول يجب أن تكفل استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    6. The Rio Group also recognized the importance of the right of migrants to return to their countries of origin safely and the need to foster the economic, social and political conditions there that would help them to thrive. UN 6 - وأضاف أن مجموعة ريو تعترف أيضا بأهمية حق المهاجرين في العودة بأمان كامل إلى بلدانهم الأصلية، وبالحاجة إلى توفير الظروف الاقتصادية والاجتماعية والسياسية الملائمة لتنميتهم.
    25. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN 25 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى أنه يجب على الدول أن تكفل استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    25. Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN 25 - تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى أنه يجب على الدول أن تكفل استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (f) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (و) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (g) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (ز) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (f) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (و) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    " (e) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN " (هـ) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (g) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (ز) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    " (f) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN " (و) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (f) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (و) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    " (i) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN " (ط) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (i) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (ط) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛
    (h) Underlines the right of migrants to return to their country of citizenship, and recalls that States must ensure that their returning nationals are duly received; UN (ح) تشدد على حق المهاجرين في العودة إلى بلد المواطنة، وتشير إلى ضرورة أن تكفل الدول استقبال مواطنيها العائدين على النحو الواجب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus