"right of peoples to selfdetermination" - Traduction Anglais en Arabe

    • حق الشعوب في تقرير المصير
        
    • بحق الشعوب في تقرير المصير
        
    • بحق الشعوب في تقرير مصيرها
        
    • الشعوب حقها في تقرير المصير
        
    • لحق الشعوب في تقرير المصير
        
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Report of the Secretary-General on the right of peoples to selfdetermination UN تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    One of the more controversial topics surrounding the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples concerns the much-debated right of peoples to selfdetermination. UN 87- ومن أكثر المسائل إثارة للجدل في موضوع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير وهو موضوع يكثر النقاش حوله.
    Recalling further the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and noting in particular the reply of the Court, including on the right of peoples to selfdetermination, which is a right erga omnes, UN وإذ تشير كذلك إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تلاحظ بوجه خاص رد المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير الذي هو حق لجميع الناس()،
    2. The rights under article 25 are related to, but distinct from, the right of peoples to selfdetermination. UN 2- وتعتبر الحقوق المنصوص عليها في المادة 25 من العهد متصلة بحق الشعوب في تقرير مصيرها وإن كانت متميزة عنه.
    On the one hand, the traditional type of mercenary intervention which impedes the exercise of the right of peoples to selfdetermination remains; on the other hand, there are the beginnings of a process of change, in which the mercenary becomes a multi-role, multi-purpose professional, recruited, hired and trained to commit criminal acts and violate human rights. UN فمن جهة، ما زال نمط تدخل المرتزقة التقليدي الذي يؤثر في ممارسة الشعوب حقها في تقرير المصير قائماً؛ ومن جهة أخرى، لوحظت عملية انتقال يتحول خلالها المرتزق إلى محترف متعدد الخدمات والأغراض، فيُجند وينتدب ويدرب لتنفيذ أعمال إجرامية وانتهاك حقوق الإنسان.
    THE right of peoples to selfdetermination AND ITS APPLICATION TO PEOPLES UNDER COLONIAL OR ALIEN UN حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة
    5. The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation. UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    Item 5. The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation UN البند 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي
    Use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN اتخاذ المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان ولإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    The use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    5. The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation. UN 5- حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.
    rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination 5 17 UN وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير 5 42
    Recalling further the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and noting in particular the reply of the Court, including on the right of peoples to selfdetermination, which is a right erga omnes, UN وإذ تشير كذلك إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تلاحظ بوجه خاص رد المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير الذي هو حق لجميع الناس()،
    Recalling further the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the legal consequences of the construction of a wall in the Occupied Palestinian Territory, and noting in particular the reply of the Court, including on the right of peoples to selfdetermination, which is a right erga omnes, UN وإذ تشير كذلك إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تلاحظ بوجه خاص رد المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير الذي هو حق لجميع الناس()،
    Recalling further the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and noting in particular the reply of the Court, including on the right of peoples to selfdetermination, which is a right erga omnes, UN وإذ تشير كذلك إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تلاحظ بوجه خاص رد المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير الذي هو حق لجميع الناس()،
    Recalling further the advisory opinion rendered on 9 July 2004 by the International Court of Justice on the Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, and noting in particular the reply of the Court, including on the right of peoples to selfdetermination, which is a right erga omnes, UN وإذ تشير كذلك إلى الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في 9 تموز/يوليه 2004 بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار في الأرض الفلسطينية المحتلة()، وإذ تلاحظ بوجه خاص رد المحكمة، بما في ذلك ما يتعلق بحق الشعوب في تقرير المصير الذي هو حق لجميع الناس()،
    2. The rights under article 25 are related to, but distinct from, the right of peoples to selfdetermination. UN 2- وتعتبر الحقوق المنصوص عليها في المادة 25 من العهد متصلة بحق الشعوب في تقرير مصيرها وإن كانت متميزة عنه.
    2. The rights under article 25 are related to, but distinct from, the right of peoples to selfdetermination. UN 2- وتعتبر الحقوق المنصوص عليها في المادة 25 من العهد متصلة بحق الشعوب في تقرير مصيرها وإن كانت متميزة عنه.
    2. The rights under article 25 are related to, but distinct from, the right of peoples to selfdetermination. UN 2- وتعتبر الحقوق المنصوص عليها في المادة 25 من العهد متصلة بحق الشعوب في تقرير مصيرها وإن كانت متميزة عنه.
    71. It is recommended that the Commission reaffirm its concern at the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination. UN 71- ويوصي المقرر الخاص اللجنة بتأكيد انشغالها إزاء استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب حقها في تقرير المصير.
    62/144. Universal realization of the right of peoples to selfdetermination UN 62/144 - الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus