The legislative position in regard to recognition of the right to culture and education | UN | الموقف التشريعي ﻹقرار الحق في الثقافة والتعليم |
The legislative position in regard to recognition of the right to culture and scientific research | UN | الموقف التشريع لاقرار الحق في الثقافة والبحث العلمي |
The right to culture implies not only obligations for the authorities, but also the possibility for citizens to take part in cultural initiatives. | UN | وليس الحق في الثقافة مجرّد التزام من جانب السلطة وإنما هو فرصة متاحة للمواطنين للمشاركة فيها. |
173. Restoring the right to culture in areas of great poverty is thus an essential dimension of the fight against poverty. | UN | ٣٧١- وهكذا فإن استعادة الحق في الثقافة في المناطق التي تعاني من فقر شديد تمثل بعدا أساسيا لمكافحة الفقر. |
Constitutional and other provisions that protect the right to culture and religion have also at times been used to justify laws and practices that allow for polygamous unions. | UN | ويُتذَرَّع أحيانا أيضا بالأحكام الدستورية والأحكام الأخرى التي تحمي الحق في الثقافة وفي الديانة لتبرير القوانين والممارسات التي تسمح بالزيجات المتعددة الزوجات. |
Article 15 - The right to culture and to benefit from scientific progress | UN | المادة 15- الحق في الثقافة وفي الاستفادة من التقدم العلمي |
The promotion of human rights should in no way lead to a decline of multiculturalism; the right to culture was vital for the celebration and protection of the traditions and creativity of humankind. | UN | وينبغي ألا يؤدي تعزيز حقوق الإنسان بأي وسيلة كانت إلى الانتقاص من التعددية الثقافية، ويعتبر الحق في الثقافة أمرا حيويا لإشهار وحماية تقاليد البشرية وإبداعها. |
P. Limitations on the right to culture 89 19 | UN | عين - تقييد الحق في الثقافة 89 24 |
XI. ARTICLE 15 − The right to culture and to scientific and technological | UN | حادي عشر - المادة 15- الحق في الثقافة والتطورات العلمية والتكنولوجية 1267-1388 246 |
XI. ARTICLE 15 − The right to culture and to scientific and technological advances | UN | حادي عشر - المادة 15 - الحق في الثقافة والتطورات العلمية والتكنولوجية |
Article 15 - The right to culture and to benefit from scientific progress 592 - 676 138 | UN | المادة 15- الحق في الثقافة والاستفادة من التقدم العلمي 592-676 196 |
Article 15 - The right to culture and to benefit from scientific progress | UN | المادة 15 - الحق في الثقافة والاستفادة من التقدم العلمي |
25. right to culture, recreation and sport (article 20 of the draft): | UN | 25 - الحق في الثقافة والترفيه والرياضة (المادة 20 من المشروع): |
He cautioned against viewing minority rights as being of a collective nature and limited only to non-discrimination, as in the case of the right to culture and the right to education, a tendency which, he implied, had developed within the Committee. | UN | وحذر من النظر إلى حقوق اﻷقلية على أنها ذات طابع جماعي، وتقتصر على عدم التمييز وحده، كما في حالة الحق في الثقافة والحق في التعليم، موحياً بأن هذا الاتجاه آخذ في الظهور في اللجنة. |
30. The right to culture is fully guaranteed and is within the reach of every social sector. | UN | 30- ويُكفل تماماً الحق في الثقافة وهو متاح لكل قطاع اجتماعي. |
5. Azerbaijan has also promoted the right to culture through programmes encouraging friendly relations between ethnic groups. | UN | 5 - وعملت أذربيجان كذلك على تعزيز الحق في الثقافة عن طريق برامج تهدف إلى تشجيع العلاقات الودية بين المجموعات العرقية. |
The Constitution of the Republic of Nicaragua ensures the right to culture in Article 58: " Nicaraguans have the right to education and culture. " | UN | 1267- يكفل دستور نيكاراغوا الحق في الثقافة في المادة 58: " للنيكاراغويين الحق في التعليم والثقافة " . |
Article 15 (The right to culture and to scientific and technological progress) 1080 - 1173 209 | UN | المادة 15 (الحق في الثقافة وفي التقدم العلمي والتكنولوجي) 1080-1173 237 ثبت بالمراجع 261 |
The protocol will identify concrete areas for cooperation and common actions, particularly in relation to the right to education and the right to culture. | UN | وسيحدد هذا البروتوكول مجالات ملموسة للتعاون والعمل المشترك، وبخاصة فيما يتعلق بالحق في التعليم والحق في الثقافة. |