"right to liberty of person" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحق في الحرية الشخصية
        
    • الحق في حرية الشخص
        
    • حق الفرد في الحرية
        
    Article 29 of the Constitution provides that everyone has the right to liberty of person. UN وتنص المادة 29 من الدستور على أن لكل فرد الحق في الحرية الشخصية.
    Article 29 of the Constitution provides that everyone has the right to liberty of person. UN 14- وتنص المادة 29 من الدستور على أن لكل فرد الحق في الحرية الشخصية.
    Everyone has the right to liberty of person. UN ولكل شخص الحق في الحرية الشخصية.
    59. The Special Rapporteur notes that a small number of political leaders, journalists and human rights activists have been released; these are positive steps, but clearly not enough to restore the right to liberty of person. UN 59- يلاحظ المقرر الخاص إطلاق سراح عدد ضئيل من الزعماء السياسيين والصحفيين والناشطين في مجال حقوق الإنسان؛ وهذه تعتبر خطوات ايجابية، ولكنه من الواضح أنها خطوات لا تكفي لاسترداد الحق في الحرية الشخصية.
    E. right to liberty of person 86 - 90 23 UN هاء - الحق في حرية الشخص ٦٨ - ٠٩ ١٢
    The right to privacy is known to have been restricted through mandatory testing and the publication of HIV status and the right to liberty of person is violated when HIV is used to justify deprivation of liberty or segregation. UN ومن المعروف أن الحق في حرمة الحياة الخاصة قد قيﱢد عن طريق التحليل اﻹلزامي للدم وإعلان حالة اﻹصابة بالفيروس، كما يُنتهك حق الفرد في الحرية عندما يُستخدم الفيروس لتبرير الحرمان من الحرية أو العزل.
    That the right to liberty of person embodied in article 9 of the Covenant is taken up together with the right to security of person is not a minor detail. UN وليس من التفاصيل الطفيفة أن يعالَج الحق في الحرية الشخصية الوارد في المادة 9 من العهد جنباً إلى جنب مع حق الفرد في الأمان على شخصه.
    III. right to liberty of person UN ثالثاً - الحق في الحرية الشخصية
    E. right to liberty of person 80 — 81 20 UN هاء- الحق في الحرية الشخصية 80-81 21
    E. right to liberty of person 113 25 UN هاء- الحق في الحرية الشخصية 113 28
    D. right to liberty of person UN الحق في الحرية الشخصية
    D. right to liberty of person 82 — 87 18 UN دال - الحق في الحرية الشخصية ٢٨ - ٧٨ ٨١
    right to liberty of person UN الحق في الحرية الشخصية
    right to liberty of person UN الحق في الحرية الشخصية
    80. While the right most often violated in the east is the right to life, in the area under Government control, it is the right to liberty of person. UN 80- إن أكثر الحقوق تعرضاً للانتهاك في الشرق هو الحق في الحياة، أما في المنطقة التي تخضع لسيطرة الحكومة فإنه الحق في الحرية الشخصية.
    D. right to liberty of person . 111 - 112 23 UN الحق في الحرية الشخصية
    99. The Working Group asks the Human Rights Council to study in depth the relation between the right to liberty of person and the right to security of person. UN 99- ويطلب الفريق العامل إلى مجلس حقوق الإنسان القيام بدراسة متعمقة للعلاقة بين الحق في الحرية الشخصية وحق الفرد في الأمان على شخصه.
    The grounds and procedures prescribed by law must not be destructive of the right to liberty of person. UN ويجب ألا تقوِّض الأسباب والإجراءات المنصوص عليها في القانون الحق في الحرية الشخصية().
    E. right to liberty of person UN هاء- الحق في الحرية الشخصية
    E. right to liberty of person UN هاء - الحق في حرية الشخص
    4. right to liberty of person UN ٤- الحق في حرية الشخص
    42. The right to liberty of person was also violated in all cases in which a security measure consisting in pre-trial detention was imposed on defendants without any justification. UN 42- وينتهك أيضا حق الفرد في الحرية في جميع الحالات التي يطبق فيها إجراء أمني لا مبرر له على المدعى عليهم، ويتمثل هذا الإجراء في احتجاز الشخص رهن المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus