We're okay. But I kind of hurt my right wing. | Open Subtitles | نحن بخير ، ولكن ربما يكون جناحى اليمين مجروح |
It was also supported by both right wing and mainstream political parties, including the Espace de concertation and the Organisation du peuple en lutte (OPL). | UN | وأيد المظاهرة الأحزاب السياسية من جناح اليمين والوسط، بما في ذلك الملتقى التشاوري ومنظمة الشعب المناضل. |
The same applied to right—wing extremist propaganda produced abroad but disseminated in Germany. | UN | والحال كذلك فيما يتعلق بأدوات الدعاية اليمينية المتطرفة المنتجة في الخارج ولكن الموزعة في ألمانيا. |
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of hatred. | Open Subtitles | ولكن لم يكن أيًا من الروابط السابقة للمسيحية مع قوى التيار اليميني ضارًا كتورطها مع إنجيل أدولف هتلر للكراهية |
We are not going to turn the United States into a right wing, totalitarian country in order to deal with a left wing totalitarian threat. | Open Subtitles | لن نحوّل الولايات المتحدة إلى دولة يمينية دكتاتورية بغية تدبير تهديد اليساري الدكتاتوري |
Ladies and gentlemen, from the flight deck, if you look out of the right-hand side of the aircraft, you'll notice that your right wing is on fire. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، من قمرة القيادة ان نظرتم الى يمين الطائرة، ستلاحظون أن الجناح الأيمن يحترق |
The Moderates have been supporting the right wing. | Open Subtitles | المحافظين تحولوا الى حزب يميني مساند للحكومة |
Finally, his right wing paranoia pays off. | Open Subtitles | وأخيراً جنون الارتياب من اليمين الذي يعانيه يؤتي ثماره. |
Are we really going to use the traditional set-up with the right wing on the right, the left wing on the left? | Open Subtitles | هل سنعمل بالطرق التقليدية؟ بالجناح الشمالي على اليسار والجناح اليميني على اليمين |
Oh, was it the right wing that ripped a guy's spine out on live television? | Open Subtitles | لتأجيج خوف مصاصي الدماء هل اليمين من اقتلع نخاع شوكي على مرآى المشاهدين؟ |
Bill will pass, no problem, or I will tear her right wing guts out. | Open Subtitles | سوف يُسن القانون بلا أية مشكلة وإلا سأمزّق أحشاء تلك اليمينية |
I'm a reporter and I'm doing a piece on right wing groups post Oklahoma City. | Open Subtitles | .أنا مراسل وأعمل بجماعة المجموعات اليمينية ببريد مدينة أوكلاهوما |
She gave several examples of the continued existence of racial discrimination, particularly in the context of the worldwide economic crisis, migration, the rise in extreme right wing political parties and the war on terror. | UN | وقدمت عدة أمثلة لاستمرار وجود التمييز العنصري، لا سيما في سياق الأزمة الاقتصادية العالمية النطاق، والهجرة، وصعود الأحزاب السياسية اليمينية المتطرفة، والحرب على الإرهاب. |
This move was aimed at encouraging the right wing to participate in the elections and to pursue their objectives through peaceful negotiations. | UN | وكان الهدف من هذه التحرك تشجيع الجناح اليميني على الاشتراك في الانتخابات ومتابعة أهدافه عن طريق المفاوضات السلمية. |
Another threat to elections is the right wing. | UN | وثمة تهديد آخر للانتخابات يتمثل في الجناح اليميني. |
Yeah, well, we know they're a cult, but they're not jihadist or far right wing. | Open Subtitles | نعرف بأنهم طائفة ولكنهم ليسوا جهاديون أو تابعين إلى الجناح اليميني المتطرف |
Especially in the south—east, according to non-official sources, there is allegedly a tendency to choose people with an extreme right—wing or nationalist background. | UN | وتفيد بعض المصادر غير الرسمية بأن هناك حسبما يدعى ميلا، ولا سيما في الجنوب الشرقي، إلى اختيار أشخاص ذوي خلفية يمينية متطرفة أو وطنية متعصبة. |
In addition, right—wing extremist associations had been dissolved. | UN | وتم أيضاً حلّ جمعيات يمينية متطرفة. |
You have one tactical nuclear missile we're loading into this launcher under the right wing. | Open Subtitles | لديكم صاروخ نووي واحد فقط داخل الجناح الأيمن |
This plasma goes in the right rudder of the right wing. | Open Subtitles | هيا, ضعوا البلازما في الدفة اليمنى من الجناح الأيمن |
“Against this background an extreme right—wing politician has no hesitation in openly declaring himself a racist, confident that he will gain a political and electoral advantage.” | UN | وهذا السياق العام هو ما يجعل سياسي يميني متطرف لا يتورع عن إعلان عنصريته معتبراً أن ذلك قد يفيده سياسياً وانتخابياً " . |
Passingitdowntoparling, a quick touch over to hamrin hamrinbackto liedholm and now hamrin breaks down the right wing. | Open Subtitles | يمرر الى بارلنك وبلمسة سريعة الى هامرين هامرين يعيدها الى ليدهولم و هامرين يخترق الجناح الايمن |
right wing, first line. | Open Subtitles | جناح أيمن في الخط الأول |