Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، وهي منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
1977 Chairman of the Santa Cruz Human Rights Association | UN | ٧٧٩١ رئيس رابطة حقوق اﻹنسان في سانتا كروز |
Those arrestees include members of DTP as well as Muharrem Erbey, the head of Diyarbakır branch of Human Rights Association. | UN | ومن بين المعتقلين أعضاء في حزب المجتمع الديمقراطي فضلاً عن محرّم عربي، رئيس فرع ديار بكر في رابطة حقوق الإنسان. |
Subject matter: Denial of registration of human Rights Association by State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل جمعية حقوق الإنسان |
Meetings with NGO representatives: Yemeni Organization For Human Rights and Democratic Freedom; 100 Committee To Combat Torture; Forum For Civil Society; National Women's Committee; Human Rights Association | UN | اجتماعات مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة اليمنية لحقوق اﻹنسان والحرية الديمقراطية؛ ولجنة اﻟ ٠٠١ لمكافحة التعذيب؛ ومنتدى المجتمع المدني؛ واللجنة النسائية الوطنية؛ ورابطة حقوق اﻹنسان |
Representatives of the Guyana Human Rights Association had trained police recruits and officers in human rights. | UN | ويقدم ممثلو رابطة حقوق الإنسان في غيانا التدريب للمجندين في الشرطة وللموظفين المعنيين بحقوق الإنسان. |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
Written statement submitted by the International Human Rights Association of American Minorities (IHRAAM), a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان خطي مقدم من رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية، منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة |
International Human Rights Association of American Minorities | UN | رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية |
He is represented by the Pro Human Rights Association (APRODEH), a non-governmental organization. | UN | وتمثله رابطة حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية. الحقائق كما عرضها صاحب البلاغ |
For the Human Rights Association, its sole and explicit aim was to work for human rights and freedoms. | UN | وأما رابطة حقوق الإنسان فإنها ترى أن هدفها الوحيد والصريح هو العمل من أجل حماية حقوق الإنسان وحرياته. |
Meeting with the Human Rights Association (Insan Haklari Dernegi) section in Diyarbakir. | UN | اجتماع مع رابطة حقوق الإنسان، فرع ديار بكر. |
NGOs included the Human Rights Association, the Association for the Protection of Children, the Lawyers' Union and the Bar Association. | UN | ومن بين المنظمات غير الحكومية رابطة حقوق اﻹنسان، ورابطة حماية الطفل، واتحاد المحامين، ونقابة المحامين. |
The Iraqi Human Rights Association and the Iraqi Bar Association also received complaints from women. | UN | كما تتلقى رابطة حقوق اﻹنسان العراقية ونقابة المحامين العراقية شكاوى من النساء. |
Mr. Mahmut Sakar Vice President, Human Rights Association Director, Diyarbakir Section | UN | نائب رئيس رابطة حقوق اﻹنسان ومدير فرعها في دياربكر |
Observers for non-governmental organizations: Latin American Human Rights Association 24th | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة حقوق الإنسان لأمريكا اللاتينية |
A lawyer from the Human Rights Association of Turkey estimated that 90 per cent of convictions are based solely on testimonial evidence. | UN | وقدّر محامٍ من رابطة حقوق الإنسان لتركيا أن 90 في المائة من أحكام الإدانة تستند فقط إلى أدلة شهادة. |
Human Rights Association for Community Development in Assiut | UN | جمعية حقوق الإنسان لتنمية المجتمع بأسيوط |
Human Rights Association for Community Development in Assiut | UN | جمعية حقوق الإنسان لتنمية المجتمع بأسيوط |
Joint meeting with the Saturday Mothers and the Human Rights Association (Insan Haklari Dernegi) section in Istanbul. | UN | اجتماع مشترك مع " أمهات السبت " ورابطة حقوق الإنسان، فرع اسطمبول. |
Field visits for pupils to organizations concerned with human rights, such as the Human Rights Association, the National Assembly and others; | UN | (ز) الزيارات الميدانية للمتعلمين للجهات ذات الصلة بحقوق الإنسان كجمعية حقوق الإنسان ومجلس الأمة وغيرها من الجهات؛ |
During a visit to Laayoune with other members of a human Rights Association, he had not encountered any person whose basic rights had been violated. | UN | 48 - ومضى يقول إنه في أثناء زيارة قام بها لمدينة العيون برفقة أفراد آخرين من إحدى جمعيات حقوق الإنسان لم يحدث أن صادف أي شخص تعرّض لانتهاك لحقوقه الأساسية. |
Denial of registration of human Rights Association by the State party's authorities | UN | الموضوع: رفض سلطات الدولة الطرف تسجيل منظمة لحقوق الإنسان |