"rights field operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات الميدانية لحقوق
        
    • للعمليات الميدانية لحقوق
        
    It would continue to support human rights field operations. UN وأكد أن الاتحاد اﻷوروبي عازم على مواصلة تقديم الدعم الى العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان.
    In addition, it had conducted audits of field support services at the headquarters of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the human rights field operations in Burundi, Colombia and Rwanda. UN وفضلاً عن ذلك، أجرى المكتب مراجعة لحسابات خدمات الدعم الميدانية بمقر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولحسابات العمليات الميدانية لحقوق الإنسان في بوروندي ورواندا وكولومبيا.
    The consolidated appeal process as a vehicle for resource mobilization will be enhanced to include appeals for rehabilitation and reconstruction as well as for the funding of human rights field operations. UN وسيجري تعزيز عملية النداءات الموحدة كأداة لتعبئة الموارد بحيث تشمل نداءات من أجل اﻹنعاش والتعمير، باﻹضافة إلى تمويل العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان.
    Specific suggestions concerning the elimination of violence against women in armed conflict have included the establishment of a witness protection unit in courts and tribunals, ensuring that women serve as judges in such courts and the training of human rights field operations with regard to gender issues. UN وشملت الاقتراحات المحددة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في سياق المنازعات المسلحة إنشاء وحدة لحماية الشهود في المحاكم، وضمان تولي المرأة مناصب القضاء في هذه المحاكم، وتدريب العاملين في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان على المسائل الخاصة بنوع الجنس.
    Trust Fund for Human rights field operations in Burundi UN الصندوق الاستئماني للعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي
    Specific suggestions concerning the elimination of violence against women in armed conflict have included the establishment of a witness protection unit in courts and tribunals, ensuring that women serve as judges in such courts and the training of human rights field operations with regard to gender issues. UN وشملت الاقتراحات المحددة الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في سياق المنازعات المسلحة إنشاء وحدة لحماية الشهود في المحاكم، وضمان تولي المرأة مناصب القضاء في هذه المحاكم، وتدريب العاملين في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان على المسائل الخاصة بنوع الجنس.
    The Special Rapporteur cooperates closely with the treaty bodies and human rights field operations, as well as with other specialized bodies within the United Nations system, regional intergovernmental and non-governmental organizations, particularly at the local level, concerned with the right to freedom of opinion and expression. UN 7- ويتعاون المقرر الخاص تعاوناً وثيقاً مع الهيئات المنشأة بمعاهدات ومع العمليات الميدانية لحقوق الإنسان، وكذلك مع الهيئات المتخصصة الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، وبخاصة على المستوى المحلي، المعنية بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    102. Some delegations rejected the inclusion of appeals related to rehabilitation and reconstruction activities as well as the funding of human rights field operations, since it was clear that there was no mandate for those activities. UN ١٠٢ - ورفض بعض الوفود إدراج النداءات المتصلة بأنشطة اﻹنعاش والتعمير وكذلك تمويل العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان، ﻷن من الواضح أن ليس ثمة أي ولاية تتعلق بتلك اﻷنشطة.
    Member States are increasingly emphasizing that international human rights activities must be made more operational through assistance to Governments, in human rights field operations or through inclusion of human rights elements in other missions, as mandated by the legislative bodies. UN وتشدد الدول اﻷعضاء بصورة متزايدة على وجوب جعل اﻷنشطة الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان أكثر اتساما بالطابع التنفيذي عن طريق تقديم المساعدة إلى الحكومات، في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان، أو عن طريق إدماج عناصر حقوق اﻹنسان في المهام اﻷخرى، وفقا لما تقرره الهيئات التشريعية.
    The European Union felt strongly that human rights field operations must be strengthened and must receive the necessary financial, administrative and logistical support. UN ٣١ - واستطرد قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يدرك تماما وجوب تعزيز العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان وحصولها على الدعم المالي واﻹداري واﻹمدادي اللازم.
    Closer cooperation is envisaged with treaty bodies and human rights field operations, as well as other specialized bodies within the United Nations system, and regional intergovernmental and non-governmental organizations, particularly at the local level, concerned with the right to freedom of expression. UN 5- ويُتوخَّى توثيق التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومع العمليات الميدانية لحقوق الإنسان، وكذلك مع الهيئات المتخصصة الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، خاصة على المستوى المحلي، المعنية بالحق في حرية التعبير.
    6. Closer cooperation is engaged by the Special Rapporteur with treaty bodies and human rights field operations, as well as with other specialized bodies within the United Nations system and regional intergovernmental, and non-governmental organizations, particularly at the local level, concerned with the right to freedom of expression. UN 6- ويُتوخى توثيق التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ومع العمليات الميدانية لحقوق الإنسان، وكذلك مع الهيئات المتخصصة الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، خاصة على المستوى المحلي، المعنية بالحق في حرية التعبير.
    (c) Capacity—building to implement the agreed conclusions of the Economic and Social Council on mainstreaming a gender perspective, in particular training and gender sensitization, especially for personnel involved in human rights field operations; UN )ج( بناء القدرات من أجل تنفيذ استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها بشأن إدماج منظور يراعي نوع الجنس في الوجهة الرئيسية ﻷنشطة المنظومة، وخاصة التدريب والتوعية بشأن نوع الجنس، لا سيما فيما يخص الموظفين الذين يشاركون في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان؛
    4. Strengthening the capacities to respond to international operational requirements in the field of human rights and democratization, such as through the possible establishment of a common roster of European human rights and democracy experts, for human rights field operations and electoral assistance and monitoring; UN ٤ - تعزيز القدرات اللازمة للاستجابة لاحتياجات العمليات الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان وإرساء الديمقراطية عن طريق، على سبيل المثال، احتمال وضع قائمة مشتركة للخبراء اﻷوروبيين في مجال حقوق اﻹنسان وإرساء الديمقراطية للاستعانة بها في العمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان وفي تقديم المساعدة في إجراء الانتخابات ورصدها؛
    Likewise, funding requirements for human rights field operations will be included in the consolidated appeal process, where appropriate. UN كذلك ستشمل عملية النداءات الموحدة، حسب الاقتضاء، احتياجات التمويل اللازمة للعمليات الميدانية لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus