"rights materials" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواد حقوق
        
    • المواد المتعلقة بحقوق
        
    • مواد تتعلق بحقوق
        
    • مواد عن حقوق
        
    • مواد بشأن حقوق
        
    • مواد متعلقة بحقوق
        
    • لمواد حقوق
        
    Human rights materials were prepared in the Kyrgyz, Tajik and Turkmen languages. UN وأعدت مواد حقوق الإنسان بالتركمانية والطاجيكية والقيرغيزية.
    The Documentation Unit also ensures dissemination and distribution of relevant human rights materials from OHCHR and other reliable sources in the region. UN وتكفل وحدة التوثيق أيضا نشر وتوزيع مواد حقوق الإنسان ذات الصلة الواردة من المفوضية والمصادر الموثوق بها الأخرى في المنطقة.
    In the dissemination of human rights materials, the Division draws heavily on information produced by human rights mechanisms. UN وعند نشر المواد المتعلقة بحقوق الإنسان، تعتمد الشعبة كثيرا على المعلومات التي تنتجها آليات حقوق الإنسان.
    They should ensure that persons belonging to minorities are both involved in and have access to all their programmes, including in complaint mechanisms, and ensure that human rights materials are available in the minority languages. UN وينبغي لهذه المؤسسات أن تكفل مشاركة هؤلاء الأشخاص في كل برامجها وانتفاعهم بها، بما في ذلك آليات تقديم الشكاوى. كما ينبغي لها أن تكفل توفر المواد المتعلقة بحقوق الإنسان بلغات الأقليات.
    Over 52,000 copies of human rights materials were disseminated in the first six months of 1998. UN ووزعت أكثر من ٠٠٠ ٥٢ نسخة من مواد تتعلق بحقوق اﻹنسان في اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ١٩٩٨.
    DPI human rights materials were distributed. UN ووزعت مواد عن حقوق اﻹنسان أعدتها إدارة شؤون اﻹعلام.
    Packets of human rights materials were disseminated during the event. UN ووزعت في الاحتفال مجموعات من مواد حقوق اﻹنسان.
    At that time, a Human Rights exhibit was offered, displaying all human rights materials. UN ونُظم في ذلك الوقت معرض يضم جميع مواد حقوق اﻹنسان.
    51. Distributing and cataloguing human rights materials are ongoing tasks of the Cambodia office of the Centre for Human Rights. UN ٥١ - وتعتبر مهمتي توزيع وفهرسة مواد حقوق اﻹنسان من المهام المستمرة لمكتب كمبوديا بمركز حقوق اﻹنسان.
    92. The Centre is continuously engaged in translating human rights materials into Khmer. UN ٩٢ - ويقوم المركز بصورة متواصلة بترجمة مواد حقوق اﻹنسان إلى لغة الخمير.
    Some of the latter activities include translating and printing the Universal Declaration of Human Rights in local languages; producing reprints and new language versions of human rights instruments; and maintaining reference collections on human rights materials in their libraries. UN ومن أمثلة اﻷنشطة التي نفذت في اﻵونة اﻷخيرة، ترجمة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وطبعه باللغات المحلية؛ وإصدار مستنسخات ونصوص لغوية جديدة لصكوك حقوق اﻹنسان؛ والاحتفاظ في مكتبات المراكز والدوائر بمجاميع مرجعية عن مواد حقوق اﻹنسان.
    They should ensure that persons belonging to minorities are both involved in and have access to all their programmes, including in the complaint mechanisms, and ensure that human rights materials are available in the minority languages. UN وينبغي لهذه المؤسسات أن تكفل انخراط هؤلاء الأشخاص في كل برامجها وإمكانية وصولهم إليها، بما في ذلك آليات تقديم الشكاوى، كما ينبغي لها أن تكفل تَوفر المواد المتعلقة بحقوق الإنسان بلغات الأقليات.
    Human rights materials will be disseminated. UN وستوزع المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان في هذه المناسبة.
    Human rights materials produced by the Department were distributed. UN ووزعت المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي أنتجتها إدارة شؤون اﻹعلام.
    5. Affirms the role of national institutions, where they exist, as appropriate agencies for the dissemination of human rights materials and other public information activities under the auspices of the United Nations; UN ٥ ـ تؤكد الدور الذي تضطلع به المؤسسات الوطنية، حيثما كانت قائمة، بوصفها وكالات ملائمة لنشر المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان وغير ذلك من اﻷنشطة اﻹعلامية برعاية اﻷمم المتحدة ؛
    8. Requests the Secretary-General to take advantage as much as possible of the collaboration of non-governmental organizations in the implementation of the World Public Information Campaign, including in the dissemination of human rights materials; UN ٨ ـ تطلب الى اﻷمين العام أن يستفيد بقدر المستطاع من تعاون المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الحملة الاعلامية العالمية، بما في ذلك نشر المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان ؛
    Human rights materials were also displayed at Government offices. UN وتُعرض كذلك مواد تتعلق بحقوق الإنسان في المكاتب الحكومية.
    India further reported on a project to establish a national resource centre at the Indira Gandhi National Open University, which would include human rights materials, with a focus on educational tools. UN وأبلغت الهند أيضا عن مشروع لإنشاء مركز وطني للموارد في جامعة أنديرا غاندي الوطنية المفتوحة، يتضمن مواد تتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز على الأدوات التعليمية.
    90. The UNIC distributed human rights materials and accreditation forms for the World Conference to media representatives. UN ٩٠- وزع مركز اﻷمم المتحدة للاعلام مواد عن حقوق اﻹنسان ونماذج اعتماد لدى المؤتمر العالمي على ممثلي وسائط الاعلام.
    58. In response to growing public demand during the last six months of 1996, the Cambodia Office significantly increased its distribution of Khmer language materials on human rights. The Office also continued to distribute human rights materials in English and French. UN ٨٥ - استجابة لتزايد الطلب العام خلال الشهور الستة اﻷخيرة من عام ٦٩٩١ زاد مكتب كمبوديا توزيع المواد المتعلقة بحقوق اﻹنسان بلغة الخمير زيادة كبيرة كما استمر المكتب في توزيع مواد بشأن حقوق اﻹنسان باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Staff of the Centre participated in the event through a display describing the Centre's activities and by disseminating human rights materials. UN وقدم موظفو المركز في هذا الاحتفال عرضا شرحوا فيه أنشطة المركز وقاموا بتوزيع مواد متعلقة بحقوق اﻹنسان.
    2. Encourages all States members and associate members of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and other parties to make full use of the depository centre of that Commission, and requests the Secretary-General to maintain a continuing flow of human rights materials to its library; UN ٢- تشجع جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واﻷعضاء المنتسبين إليها واﻷطراف اﻷخرى على الاستفادة الكاملة من مركز الايداع في تلك اللجنة، وتطلب من اﻷمين العام اﻹبقاء على تدفق مستمر لمواد حقوق اﻹنسان إلى مكتبه المركز؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus