It welcomed free education and health services, and efforts to protect the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ورحّبت بتوفير خدمتي الرعاية الصحية والتعليم بالمجان وبالجهود الرامية إلى حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Its mission is to plan, execute and coordinate national policies for the promotion of the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وتتمثل مهمته في وضع مخططات السياسات الوطنية التي تستهدف تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذ هذه السياسات وتنسيقها. |
Only the most recent of these, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, makes specific reference to older persons. | UN | ولا ترد إشارة محددة إلى الأشخاص كبار السن سوى في أحدث صك منها، وهو اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It is also concerned that judicial personnel lack sufficient awareness of the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن موظفي القضاء يفتقرون إلى الوعي الكافي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
One interesting development was the use of disability audits to assess respect for the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وثمة تطور مثير للاهتمام وهو القيام بعمليات مراجعة لمسائل الإعاقة بقصد تقييم احترام حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Furthermore, Singapore intended to accede to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities by the end of 2012. | UN | وفضلاً عن ذلك، قالت سنغافورة إنها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بحلول نهاية عام 2012. |
A consultation framework bringing together stakeholders involved in promoting the Rights of Persons with Disabilities had also been established. | UN | كما وُضع إطار للتشاور يضم جهات فاعلة ذات دور في مجال الدفاع عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Furthermore section 58 of the Employers Relations Bill does not provide any coverage to recognise the Rights of Persons with Disabilities in employment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا ينص الفرع 58 من قانون علاقات العمل على أي أحكام تقرّ حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل. |
A number of radio campaigns have also been conducted to promote institutions working to protect the Rights of Persons with Disabilities. | UN | كما نُظمت سلسلة من الحملات الإذاعية من أجل تعزيز المؤسسات التي تعمل في مجال حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
In short, Governments should exercise true international responsibility in the area of protecting and promoting the Rights of Persons with Disabilities; | UN | وبإيجاز، لا بد للحكومات من تحمل المسؤولية الدولية بمعناها الحقيقي في مجال حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والنهوض بها؛ |
2005: " Rights of Persons with Disabilities: Action in Development " and " Living together in Society " . | UN | 2005: ' ' حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: مجرى التحرك الإنمائي`` و ' ' الحياة سويا في المجتمع``. |
IPU has endorsed the Convention and is currently developing an institutional policy to uphold the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وقد أقر الاتحاد البرلماني الدولي هذه الاتفاقية، ويعمل حاليا على وضع سياسة مؤسسية لدعم حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Austria is firmly committed to the promotion of Rights of Persons with Disabilities. | UN | تلتزم النمسا التزاما راسخا بتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
(x) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: | UN | ' 10` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: |
Mr. Ron McCallum, Chairperson, Committee on the Rights of Persons with Disabilities | UN | السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
(xiii) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: | UN | ' 13` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: |
In that connection, a national council for the Rights of Persons with Disabilities was responsible for adopting legislation and improving the services offered. | UN | وفي هذا الصدد، يوجد مجلس وطني لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة مسؤول عن اعتماد القوانين وتحسين الخدمات المقدمة. |
Since the adoption in 2006 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, we have witnessed a clear affirmation of the rights of the disabled. | UN | ومنذ اعتماد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2006، شهدنا تأكيدا واضحا على حقوق المعوقين. |
Recent action to advance the Rights of Persons with Disabilities | UN | الإجراءات المتخذة مؤخرا للنهوض بحقوق المعوقين |
Issues such as women's rights and the Rights of Persons with Disabilities were in particular newly referred to. | UN | ومن القضايا الجديدة التي أُشير إليها بصفة خاصة، حقوق المرأة وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Conclusion of the draft International Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol: draft President's statement | UN | إكمال مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حقوق الأشخاص المعوقين وبروتوكولها الاختياري: مشروع بيان الرئيس |
Report of the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities | UN | تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق ذوي الإعاقة |
One delegation reminded the agency of its obligation to the United Nations Convention on Rights of Persons with Disabilities. | UN | وذكّر أحد الوفود الوكالة بالتزامها إزاء اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق المعوقين. |
The Rights of Persons with Disabilities must be made visible and addressed in activities related to the Millennium Development Goals at all levels. | UN | ولا بد أن تكون حقوق المعاقين ظاهرة وأن تعالج في الأنشطة المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية على جميع المستويات. |
The agreement reached on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities had also been a major step forward. | UN | وأضافت أن الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات كان أيضا خطوة رئيسية للأمام. |
Dissemination of information on the sports Rights of Persons with Disabilities and their families via a mass sports event; | UN | نشر الحقوق الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم عن طريق إقامة مناسبة رياضية تدعى إليها جماهير الشعب؛ |
Burundi, Cambodia and Zambia have national laws that provide general protection of the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ووضعت بوروندي وزامبيا وكمبوديا قوانين وطنية توفر حماية عامة لحقوق ذوي الإعاقة. |
Special attention is devoted to children's and women's rights, Rights of Persons with Disabilities and members of national and other ethnic communities. | UN | ويولى اهتمام خاص لحقوق الأطفال وحقوق المرأة، وحقوق المعوقين وأفراد الجماعات القومية والجماعات الإثنية الأخرى. |
It encourages the State party to develop public policies that reflect a recognition of the Rights of Persons with Disabilities that is broader in scope than a simple acknowledgement of their right to social assistance measures. | UN | وتشجعها على وضع سياسات عامة تعكس الاعتراف بحقوق الأشخاص المعوقين وتكون هذه السياسات أوسع نطاقاً من مجرد الاعتراف بحق الأشخاص المعوقين في تدابير المساعدة الاجتماعية. |