It is vested with both human rights promotion and protection competence. | UN | وتشمل الاختصاصات المخولة لها كلاً من تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Accordingly, that mechanism must aim to help States achieve better results in human rights promotion and protection. | UN | لذلك يجب أن تهدف آلية الاستعراض هذه إلى تمكين الدول من تحقيق نتائج أفضل في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The KNCHR has a geographical jurisdiction that covers the whole of Kenya. It is vested with both human rights promotion and protection competence. | UN | وتختص اللجنة من الناحية الجغرافية بجميع أنحاء البلد، ومهمتها هي تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Netherlands regretted that OHCHR had ceased its activity in 2008, after the authorities had announced their decision not to sign a comprehensive agreement for human rights promotion and protection. | UN | وأعربت هولندا عن الأسف لوقف المفوضية السامية لحقوق الإنسان أنشطتها في عام 2008، في أعقاب إعلان السلطات قرارها عدم التوقيع على اتفاق شامل لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
In the process of human rights promotion and protection, Cameroon hoped for support from the Human Rights Council (HRC) and the international community. | UN | وتحقيقاً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، أعربت الكاميرون عن أملها في الحصول على دعم من مجلس حقوق الإنسان والمجتمع الدولي. |
III. Progress achieved since the consideration of the first report of the Republic of Macedonia in respect of human rights promotion and protection | UN | ثالثاً- التقدم المحرز منذ النظر في التقرير الأول لجمهورية مقدونيا فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
National Director of the Human rights promotion and protection Project in Madagascar, with support from the United Nations Development Programme (UNDP) | UN | مدير المشروع الوطني لدعم تعزيز وحماية حقوق الإنسان في مدغشقر، مشروع يدعمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
It concluded that a framework consisting of four major components could be appropriately applied in the context of human rights promotion and protection in Europe, Central Asia and the Southern Caucasus. | UN | وخلص الاجتماع إلى أن من الممكن وضع إطار يتألف من عناصر رئيسية أربعة ويطبق بصورة مناسبة في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوروبا ووسط آسيا وجنوب القوقاز. |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of the coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations system, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة، |
This national commission is a vital cog in the human rights promotion and protection machinery. | UN | فهذه اللجنة الوطنية عنصر حيوي في آلية تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
It specifies the mandates and powers of the major institutions responsible for human rights promotion and protection. | UN | وهو يحدد ولايات وصلاحيات المؤسسات الرئيسية المسؤولة عن تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
To cooperate with countries in strengthening national human rights promotion and protection systems. | UN | التعاون مع البلدان من أجل تعزيز النظم الوطنية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of the human rights promotion and protection activities of the United Nations bodies active in the field of human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها هيئات اﻷمم المتحدة العاملة في مجال حقوق اﻹنسان، |
Conscious of the importance of coordination of human rights promotion and protection activities of United Nations bodies whose activities deal with human rights, | UN | وإذ تدرك أهمية تنسيق أنشطة تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان التي تضطلع بها أجهزة اﻷمم المتحدة التي تتناول أنشطتها حقوق الانسان، |
At the same time, the public-private partnership represented in the form of multidisciplinary teams is an important mechanism for human rights promotion and protection in Thailand. | UN | وفي الوقت نفسه، تمثل الشراكة بين القطاعين العام والخاص، القائمة في شكل أفرقة متعددة التخصصات، آلية مهمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد. |
Being aware of the importance given to human rights promotion and protection, Montenegro has actively supported the process of establishment and the institution-building of the Human Rights Council from the very beginning, and participated in the process of its review in 2011. | UN | وإدراكا منه للأهمية المولاة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، قام الجبل الأسود بنشاط، منذ البداية، بدعم عملية إنشاء مجلس حقوق الإنسان وبناء مؤسساته، وشارك في عملية استعراضه في عام 2011. |
11. National institutions constitute a growing infrastructure for human rights promotion and protection worldwide. | UN | ١١- وتشكل المؤسسات الوطنية بنية أساسية متنامية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العالم. |
II. LEGAL AND INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR HUMAN rights promotion and protection | UN | ثانياً - الإطار المعياري والمؤسسي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
23. The High Commissioner also reiterated her commitment to support Nepalis in all aspects of human rights promotion and protection. | UN | 23- وكررت المفوضية السامية التزامها بدعم النيباليين في جميع الجوانب المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |