It was organized by the Office for Outer Space Affairs and the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka, on behalf of the Government of Croatia. | UN | ونظم حلقةَ العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي وكلية الدراسات البحرية بجامعة رييكا نيابة عن حكومة كرواتيا. |
The Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka hosted the Workshop on behalf of the Government of Croatia. | UN | واستضافت كلية الدراسات البحرية بجامعة رييكا حلقة العمل نيابة عن حكومة كرواتيا. |
In Rijeka, where there were 21,000 Serbs, only 10,000 remained. | UN | وفي رييكا كان هناك ٠٠٠ ٢١ صربي، لم يبق منهم إلا ٠٠٠ ١٠ نسمة. |
The only daily with significant political distance from the HDZ is Novi list in Rijeka. | UN | والجريدة اليومية الوحيدة البعيدة سياسيا بقدر ملحوظ عن الجماعة الديمقراطية الكرواتية هي نوفيلست التي تصدر في رييكا. |
Some educational programmes on Serb religious culture were offered in certain communities, including Pula, Rijeka and Gorski Kotar. | UN | وكانت بعض البرامج التعليمية عن الثقافة الدينية الصربية تقدم في بعض المجتمعات المحلية بما فيها بولا ورييكا وغورسكي كوتار. |
They were accommodated in the building of the Pensioners' Home in Babina Rijeka near Zenica and in Kakanj. | UN | وأقاموا في المبنى المخصص لدار المتقاعدين في بابينا رييكا بالقرب من زنيكا وفي كاكاني. |
Born: 1 January 1938, Rijeka/Susak | UN | تاريخ الميلاد: ١ كانون الثاني/يناير ١٩٣٨، في رييكا/سوتشاك |
The villages of Crna Rijeka, Zubeta and Ravna in the vicinity of Olovo were totally burnt down as of 11 November 1993. | UN | وقد حرقت تماما قرى كرنا رييكا وزوبيتا ورافنا في نواحي أولوفو يوم ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
15. Mustafa N., called'Africa', originally from the Sudan, reportedly attended the Maritime College in Rijeka. | UN | ١٥ - مصطفى ن. الملقب " افريقيا " ، وهو من السودان أصلا، وتذهب التقارير الى أنه قد درس بالكلية البحرية في رييكا. |
The only daily with significant political distance from the HDZ is Novi list in Rijeka. | UN | والجريدة اليومية الوحيدة البعيدة سياسيا بقدر ملحوظ عن الجماعة الديمقراطية الكرواتية هي " نوفيلست " التي تصدر في رييكا. |
In May 2008, commemorating the fifth anniversary of the successful work of the PSI, Croatia, together with the United States and Poland, will co-organize PSI exercise Adriatic Shield 08 in the port of Rijeka. | UN | ففي أيار/مايو 2008، وبمناسبة الذكرى الخامسة لنجاح أعمال مبادرة أمن الانتشار، ستُشارك كرواتيا مع الولايات المتحدة وبولندا في تنظيم مناورات درع البحر الأدرياتي - 08 في ميناء رييكا ضمن تلك المبادرة. |
61. In May 1996 the independent daily Novi List of Rijeka was assessed a large tax levy which caused serious concern for the paper's survival. | UN | ١٦- وفي أيار/مايو ٦٩٩١، فُرضت ضريبة كبيرة على صحيفة " نوفي لست " المستقلة اليومية في رييكا مما سبب قلقا كبيرا من احتمال توقف الجريدة. |
Guest lecturer: Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik (Croatia); Universities of Osijek, Rijeka (Croatia), Parma (Italy), Vienna (Austria), Iberoamerican University, Mexico City (Mexico) | UN | محاضرة زائرة: المركز الجامعي المشترك للدراسات العليا، دوبروفنك )كرواتيا(؛ جامعات اوزييك، رييكا )كرواتيا(، وبارما )ايطاليا(، وفيينا )النمسا(، والجامعة الايبيروامريكية، مكسيكو )المكسيك( |
Twenty-seven Croatian judges and prosecutors attended several seminars taking place in Slovenia, and two workshops on Eurojust and the European Judicial Network, were organized in Rijeka and Zagreb by the Justice Education Centre of Slovenia. | UN | وحضر سبعة وعشرون قاضيا ومدعيا عاما من كرواتيا عدة حلقات دراسية معقودة في سلوفينيا، ونظم مركز سلوفينيا للتعليم في مجال العدالة حلقتي عمل عن الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي والشبكة القضائية الأوروبية في رييكا وزغرب. |
The instructors were GNSS experts from the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka (Croatia), the Russian Space Agency (Russian Federation) and Beihang University (China). | UN | وقد قام بالتدريس فيها خبراء في النظم العالمية من كلية الدراسات البحرية التابعة لجامعة رييكا (كرواتيا) ووكالة الفضاء الروسية (الاتحاد الروسي) وجامعة بيهانغ (الصين). |
The participants in the Workshop expressed their appreciation to the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka for their hospitality and the substance and the organization of the workshop. | UN | 39- وأعرب المشاركون في حلقة العمل عن تقديرهم لكلية الدراسات البحرية التابعة لجامعة رييكا لحسن ضيافتها ولمحتوى حلقة العمل وتنظيمها. |
Rjk is the port of Rijeka in Croatia. | Open Subtitles | RJK هو ميناء رييكا في كرواتيا. |
(a) On 12 May 1994 at 2300 hours, an " SVK " terrorist group captured eight civilians in Vukovje village, took them to Blatinska Rijeka and, after torture, killed five of them. | UN | )أ( في الساعة ٠٠/٢٣ من يوم ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ألقت مجموعة إرهابية تابعة لجيش كرايينا الصربي القبض على ثمانية مدنيين في قرية فوكوفياه واقتادتهم إلى بلاتينسكا رييكا وقتلت خمسة منهم بعد تعذيبهم؛ |
Pursuant to Assembly resolution 67/113 and as part of the United Nations Programme on Space Applications, the United Nations/Croatia Workshop on the Applications of Global Navigation Satellite Systems was organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka on behalf of the Government of Croatia. | UN | 12- وعملا بقرار الجمعية العامة 67/113، وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة وكلية الدراسات البحرية التابعة لجامعة رييكا بالنيابة عن حكومة كرواتيا، حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وكرواتيا حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
The Workshop was co-sponsored by the United States (through ICG) and hosted by the Faculty of Maritime Studies of the University of Rijeka in Baška, Krk island, Croatia, from 21 to 25 April 2013. | UN | وقد شاركت الولايات المتحدة في رعاية حلقة العمل (من خلال اللجنة الدولية) واستضافتها كلية الدراسات البحرية التابعة لجامعة رييكا في باشكا، جزيرة كرك، كرواتيا، في الفترة من 21 إلى 25 نيسان/أبريل 2013. |
131. An example of Croat and Serb communities living together in peace and cooperation in Croatia which offers hope for the future is to be found in the region of Gorski Kotar, in the western part of the country between Zagreb and Rijeka. | UN | ١٣١- يوجد في منطقة غورسكي كوتار في الجزء الغربي من البلد بين زغرب ورييكا مثلٌ على تعايش الكروات والصرب في مجتمعات محلية تعيش معاً في سلام وتعاون في كرواتيا مما يعطي اﻷمل للمستقبل. |