"risk and compliance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخاطر والامتثال
        
    • للمخاطر والامتثال
        
    • والمخاطر والامتثال
        
    • بالمخاطر والامتثال
        
    The working group however, stressed the need to recruit expeditiously the remaining posts in the Risk and Compliance Section. UN غير أن الفريق العامل أكد الحاجة إلى ملء الوظائف المتبقية في قسم المخاطر والامتثال على وجه السرعة.
    Risk and Compliance Section New post Legal Officer 1 P-4 UN قسم المخاطر والامتثال موظف للشؤون القانونية
    Additional posts are also requested for legal review and for Risk and Compliance monitoring. UN وكذلك تُطلب وظائف إضافية في مجالي الاستعراض القانوني ورصد المخاطر والامتثال.
    The selection has been completed for the Risk Officer and recruitment of the Chief of Risk and Compliance Section is in process. UN واكتملت عملية اختيار موظف المخاطر، كما تجري عملية تعيين رئيس قسم المخاطر والامتثال.
    Senior Risk and Compliance Assistants (2 General Service (Principal level)) UN مساعدان أقدمان للمخاطر والامتثال (وظيفتا خدمات عامة (رتبة أساسية))
    He or she will also act as backup for the SWIFT, Risk and Compliance Systems Officer and liaise with the applications providers. UN وسيعمل أيضا بمثابة احتياطي لموظف نُظُم سويفت، والمخاطر والامتثال. كما يؤمِّن الاتصال بالجهات التي توفر التطبيقات.
    In this capacity, the Compliance Officer will serve as an adviser on legal issues to the Chief of the Risk and Compliance Section. UN وبهذه الصفة، سوف يخدم موظف مراقبة الامتثال كمستشار بشأن القضايا القانونية لرئيس قسم المخاطر والامتثال.
    137. The Board took note of the initiatives and activities of the Investment Management Division Risk and Compliance Section. UN ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات.
    Number of Risk and Compliance tools supported UN عدد أدوات إدارة المخاطر والامتثال التي يقدّم لها الدعم
    E. Status of Risk and Compliance 135. The Investment Management Division submitted an update on Risk and Compliance initiatives. UN ١٣٥ - قدمت شعبة إدارة الاستثمارات ورقة تتضمن آخر المستجدات المتعلقة بمبادرات المخاطر والامتثال.
    133. The Board was requested to take note of the progress report of the Investment Management Division on Risk and Compliance. UN 133 - وطلب إلى المجلس أن يحيط علما بالتقرير المرحلي لشعبة إدارة الاستثمارات عن المخاطر والامتثال.
    113. The Risk and Compliance Section is a newly established entity responsible for identifying, measuring and managing all aspects of risks to which the Fund is exposed. UN 113 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثاً، وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    Assistant to the Director, Risk and Compliance UN مساعد مدير شؤون المخاطر والامتثال
    169. The Risk and Compliance Section of the Investment Management Division had created a comprehensive risk management framework. UN 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر.
    114. The Risk and Compliance Section is a newly established entity responsible for identifying, measuring and managing all aspects of risks to which the Fund is exposed. UN 114 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثا وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    30. The Committee further notes with concern that the Risk and Compliance Section of the Investment Management Service did not have any staff. UN 30 - وتلاحظ اللجنة كذلك بقلق عدم وجود أي موظفين في قسم المخاطر والامتثال التابع لدائرة إدارة الاستثمارات.
    189. The resource request for the Risk and Compliance Section is made in the light of the following considerations: UN 189 - حُددت الاحتياجات من الموارد لقسم المخاطر والامتثال في ضوء الاعتبارات التالية:
    Although the Investment Management Service is not a registered investment company, the goal of the Risk and Compliance Section would be to enhance the compliance function and, in doing so, foster improved compliance. UN ورغم أن دائرة إدارة الاستثمارات ليست شركة استثمار مسجلة، فإن دور قسم المخاطر والامتثال سيتمثل في تعزيز وظيفة الامتثال وبالتالي التشجيع على تحسين مستوى الامتثال.
    In addition, 1 P-5 post is redeployed from the Risk and Compliance Section to the Investments Section in exchange for 1 P-4; UN إضافة إلى ذلك، أُعيد توزيع وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4؛
    Risk and Compliance Section UN قسم المخاطر والامتثال
    27. The addition of the Senior Assistants is requested to cope with the expanded priority of Risk and Compliance within the Fund. UN 27 - يحتاج الأمر إلى إضافة مساعدين أقدمين لمواكبة الأولويات الواسعة للمخاطر والامتثال في الصندوق.
    He or she will support and act as backup for the Trade, Operations and Reconciliation Systems Officer, and the SWIFT, Risk and Compliance Systems Officer. UN وسيقدم الدعم ويعمل بمثابة احتياطي لموظفا نُظُم الاتجار والعمليات والتسويات، وموظف نُظُم سويفت، والمخاطر والامتثال.
    127. The Deputy Director of the Risk and Compliance Section provided an update on the status of implementation of Risk and Compliance initiatives of the Investment Management Division. UN 127 - عرض نائب مدير قسم المخاطر والامتثال آخر المستجدات بشأن المرحلة التي بلغها تنفيذ مبادرات شعبة إدارة الاستثمارات المتعلقة بالمخاطر والامتثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus