The working group however, stressed the need to recruit expeditiously the remaining posts in the Risk and Compliance Section. | UN | غير أن الفريق العامل أكد الحاجة إلى ملء الوظائف المتبقية في قسم المخاطر والامتثال على وجه السرعة. |
Risk and Compliance Section New post Legal Officer 1 P-4 | UN | قسم المخاطر والامتثال موظف للشؤون القانونية |
Additional posts are also requested for legal review and for Risk and Compliance monitoring. | UN | وكذلك تُطلب وظائف إضافية في مجالي الاستعراض القانوني ورصد المخاطر والامتثال. |
The selection has been completed for the Risk Officer and recruitment of the Chief of Risk and Compliance Section is in process. | UN | واكتملت عملية اختيار موظف المخاطر، كما تجري عملية تعيين رئيس قسم المخاطر والامتثال. |
Senior Risk and Compliance Assistants (2 General Service (Principal level)) | UN | مساعدان أقدمان للمخاطر والامتثال (وظيفتا خدمات عامة (رتبة أساسية)) |
He or she will also act as backup for the SWIFT, Risk and Compliance Systems Officer and liaise with the applications providers. | UN | وسيعمل أيضا بمثابة احتياطي لموظف نُظُم سويفت، والمخاطر والامتثال. كما يؤمِّن الاتصال بالجهات التي توفر التطبيقات. |
In this capacity, the Compliance Officer will serve as an adviser on legal issues to the Chief of the Risk and Compliance Section. | UN | وبهذه الصفة، سوف يخدم موظف مراقبة الامتثال كمستشار بشأن القضايا القانونية لرئيس قسم المخاطر والامتثال. |
137. The Board took note of the initiatives and activities of the Investment Management Division Risk and Compliance Section. | UN | ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات. |
Number of Risk and Compliance tools supported | UN | عدد أدوات إدارة المخاطر والامتثال التي يقدّم لها الدعم |
E. Status of Risk and Compliance 135. The Investment Management Division submitted an update on Risk and Compliance initiatives. | UN | ١٣٥ - قدمت شعبة إدارة الاستثمارات ورقة تتضمن آخر المستجدات المتعلقة بمبادرات المخاطر والامتثال. |
133. The Board was requested to take note of the progress report of the Investment Management Division on Risk and Compliance. | UN | 133 - وطلب إلى المجلس أن يحيط علما بالتقرير المرحلي لشعبة إدارة الاستثمارات عن المخاطر والامتثال. |
113. The Risk and Compliance Section is a newly established entity responsible for identifying, measuring and managing all aspects of risks to which the Fund is exposed. | UN | 113 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثاً، وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق. |
Assistant to the Director, Risk and Compliance | UN | مساعد مدير شؤون المخاطر والامتثال |
169. The Risk and Compliance Section of the Investment Management Division had created a comprehensive risk management framework. | UN | 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر. |
114. The Risk and Compliance Section is a newly established entity responsible for identifying, measuring and managing all aspects of risks to which the Fund is exposed. | UN | 114 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثا وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق. |
30. The Committee further notes with concern that the Risk and Compliance Section of the Investment Management Service did not have any staff. | UN | 30 - وتلاحظ اللجنة كذلك بقلق عدم وجود أي موظفين في قسم المخاطر والامتثال التابع لدائرة إدارة الاستثمارات. |
189. The resource request for the Risk and Compliance Section is made in the light of the following considerations: | UN | 189 - حُددت الاحتياجات من الموارد لقسم المخاطر والامتثال في ضوء الاعتبارات التالية: |
Although the Investment Management Service is not a registered investment company, the goal of the Risk and Compliance Section would be to enhance the compliance function and, in doing so, foster improved compliance. | UN | ورغم أن دائرة إدارة الاستثمارات ليست شركة استثمار مسجلة، فإن دور قسم المخاطر والامتثال سيتمثل في تعزيز وظيفة الامتثال وبالتالي التشجيع على تحسين مستوى الامتثال. |
In addition, 1 P-5 post is redeployed from the Risk and Compliance Section to the Investments Section in exchange for 1 P-4; | UN | إضافة إلى ذلك، أُعيد توزيع وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4؛ |
Risk and Compliance Section | UN | قسم المخاطر والامتثال |
27. The addition of the Senior Assistants is requested to cope with the expanded priority of Risk and Compliance within the Fund. | UN | 27 - يحتاج الأمر إلى إضافة مساعدين أقدمين لمواكبة الأولويات الواسعة للمخاطر والامتثال في الصندوق. |
He or she will support and act as backup for the Trade, Operations and Reconciliation Systems Officer, and the SWIFT, Risk and Compliance Systems Officer. | UN | وسيقدم الدعم ويعمل بمثابة احتياطي لموظفا نُظُم الاتجار والعمليات والتسويات، وموظف نُظُم سويفت، والمخاطر والامتثال. |
127. The Deputy Director of the Risk and Compliance Section provided an update on the status of implementation of Risk and Compliance initiatives of the Investment Management Division. | UN | 127 - عرض نائب مدير قسم المخاطر والامتثال آخر المستجدات بشأن المرحلة التي بلغها تنفيذ مبادرات شعبة إدارة الاستثمارات المتعلقة بالمخاطر والامتثال. |