"risk assessment report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير تقييم المخاطر
        
    • تقرير عن تقييم المخاطر
        
    The Regional Service Centre Risk Assessment Report was completed and approved by the Steering Committee. UN تم إنجاز تقرير تقييم المخاطر لمركز الخدمات الإقليمي، ووافقت عليه لجنة التوجيه.
    The Risk Assessment Report of the Regional Service Centre was completed and approved by its Steering Committee. UN اكتمل تقرير تقييم المخاطر الصادر عن مركز الخدمات الإقليمي وأقرته لجنتُه التوجيهية.
    The Regional Service Centre Risk Assessment Report was completed and approved by the Centre's Steering Committee. UN أنجز تقرير تقييم المخاطر لمركز الخدمات الإقليمي، ووافقت عليه لجنة التوجيه بالمركز.
    As a European Environment Agency member State, Norway was involved in the process of preparing the European Union Risk Assessment Report. UN وبوصفها دولة عضواً في الوكالة الأوروبية للبيئة، شاركت النرويج في عملية إعداد تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي.
    The Risk Assessment Report of the Regional Service Centre was completed and approved by the Centre's Steering Committee. UN أنجز تقرير عن تقييم المخاطر في مركز الخدمات الإقليمي ووافقت عليه اللجنة التوجيهية للمركز.
    The Risk Assessment Report was completed and approved by the Regional Service Centre Steering Committee. Following the approval of the recommendations of the report, a business continuity plan will be developed. UN اكتمل تقرير تقييم المخاطر الصادر عن مركز الخدمات الإقليمي وأقرته لجنتُه التوجيهية، وبعد الموافقة على توصيات التقرير، سيجري وضع خطة لاستمرارية الأعمال.
    * EU Risk Assessment Report UN * تقرير تقييم المخاطر الصادر عن الاتحاد الأوروبي
    As recommended by the security Risk Assessment Report, as well as the Board of Auditors, a second technical person is needed in Treasury to handle IT-related issues. UN ووفقا لما أوصى به تقرير تقييم المخاطر الأمنية، بالإضافة إلى مجلس مراجعي الحسابات، هناك حاجة إلى وجود شخص تقني ثان في الخزانة ليتعامل مع المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    Using this data, a predicted no-effect concentration (PNEC) of 6.7 mg/kg food was derived in the EU Risk Assessment Report. UN وتم استنباط تركيز غير ملاحظ متنبأ به في تقرير تقييم المخاطر الصادر عن الاتحاد الأوروبي باستخدام هذه البيانات يبلغ 6.7 مغ/كغ أغذية.
    The EU Risk Assessment Report (EC 2000) summarized the effect of SCCPs in mammalian species. UN ويوجز تقرير تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي (EC 2000) تأثيرات البارافينات SCCPs في أنواع الثدييات.
    (b) Implementation of the security upgrades as recommended in the security Risk Assessment Report UN (ب) تنفيذ تحسينات أمنية على النحو الموصى به في تقرير تقييم المخاطر الأمنية
    Risk Assessment Report for Diphenyl Ether, Pentabromo Derivative (Pentabromodiphenyl ether), Final Report of August 2000. UN تقرير تقييم المخاطر بشأن ثنائي الفينيل، مشتقات خماسي البروم (اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل)، التقرير النهائي المؤرخ آب/أغسطس 2000.
    In the EU Risk Assessment Report (European Commission 2003), the vapour pressure of coctaBDE is reported to be 6.59 x10-6 Pa at 21 °C. Brominated diphenyl ethers as a group all have low vapour pressures, the vapour pressure tending to decrease with increasing bromination. UN 15- أُبلغ في تقرير تقييم المخاطر الصادر عن الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية، 2003) أن ضغط بخار الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل يبلغ 6.59 x 10 ‾6 باسكال عند درجة حرارة 21 مئوية.
    The EU Risk Assessment Report (European Commission 2003) reviews the available toxicological studies on octaBDE. UN 21- يستعرض تقرير تقييم المخاطر الصادر عن الاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية، 2003) الدراسات السمية المتاحة عن الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل.
    (a) European Commission (2000). European Union Risk Assessment Report, Vol. 4: alkanes, C1013, chloro-. UN (أ) المفوضية الأوروبية (2000) تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي المجلد 4، آلكانات 10-13 كربون، مكلورة - المكتب الأوربي للكيماويات، بروكسل، بلجيكا 166 pp.
    In the EU Risk Assessment Report (European Commission, 2000), an assumed vapour pressure of an SCCP with chlorine content of approximately 50% of 0.0213 Pa at 40°C is used. UN وفي تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي (المفوضية الأوروبية، 2000) ثم استخدام ضغط بخار البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ذات المحتوى من الكلور يبلغ 50 في المائة من 0.0213 Pa بدرجة حرارة 40 درجة.
    The EU Risk Assessment Report (EC 2000) summarized the effects of SCCPs in mammalian species. UN وأوجز تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) تأثيرات البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (SCCPS) في الأنواع الثديية.
    Norway made use of the European Union Risk Assessment Report, in which data were generated according to scientifically recognized methods (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). UN وقد استخدمت النرويج تقرير تقييم المخاطر الذي أجراه الاتحاد الأوروبي، والتي تحصلت البيانات فيه طبقاً لطرائق علمية معترف بها (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10).
    The EU Risk Assessment Report (EC 2000) summarized the effects of SCCPs in mammalian species. UN وأوجز تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) تأثيرات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (SCCPS) في الأنواع الثديية.
    The EU Risk Assessment Report (EC 2000) summarized the effects of SCCPs in mammalian species. UN وأوجز تقرير تقييم المخاطر لدى الاتحاد الأوروبي (EC 2000) تأثيرات البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (SCCPS) في الأنواع الثديية.
    In the second phase of the exercise, programmed for completion by 30 June 1999, the consultant will use specialized software tools to examine the inventory items for potential Y2K problems and will issue a Risk Assessment Report to this effect with recommended remedial actions and resources estimates. UN وفي المرحلة الثانية من العملية والمبرمجة لاستكمالها قبل ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، سيستخدم الاستشاري أدوات البرمجيات المتخصصة لدراسة بنود قوائم الجرد المتعلقة بالمشاكل المحتملة للتوافق مع عام ٢٠٠٠ وسيصدر تقرير عن تقييم المخاطر بهذا الشأن مع التوصية بإجراءات علاجية وتقديرات للموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus