Box 3: Definition of risk management policy and framework | UN | الإطار 3 تعريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها |
An operational risk management policy was introduced in all missions. | UN | واعتمدت سياسة إدارة المخاطر التشغيلية في جميع البعثات. |
Box 3: Definition of risk management policy and framework | UN | الإطار 3 تعريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها |
To manage risks within an organization, a shared understanding of risk management policy and processes is required across all organizational units. | UN | ولإدارة المخاطر داخل منظمة من المنظمات، لا بد من وجود فهم مشترك بين جميع وحدات المنظمة لسياسة إدارة المخاطر وإجراءاتها. |
Other significant issues that remain outstanding relate to the introduction of an internal control policy, including a risk management policy, in the Secretariat. | UN | وتتصل المواضيع المهمة الأخرى التي تزال قائمة ببدء سياسة رقابة داخلية تنطوي على سياسة لإدارة المخاطر في الأمانة العامة. |
risk management policy, guidelines, tools and instruments for UNIFEM | UN | سياسات إدارة المخاطر ومبادئها التوجيهية وأدواتها وصكوكها الخاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The Pension Board approved further updates to the enterprise-wide risk management policy in 2010 and 2012. | UN | وقد وافق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، في عامي 2010 و 2012، على تحديثات أخرى في سياسته لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة. |
Also, the Section oversees and coordinates the DFS-wide implementation of the aviation operational risk management policy | UN | ويشرف القسم أيضا على تنفيذ وتنسيق سياسة إدارة المخاطر في عمليات الطيران على نطاق إدارة الدعم الميداني |
409. The enterprise risk management policy has been issued with effect from 1 August 2014. | UN | ٤٠٩ - صدرت سياسة إدارة المخاطر في المؤسسة وبدأ سريانها اعتبارا من 1 آب/ أغسطس 2014. |
The Board reviewed the enterprise risk management process at UNCDF, and noted that there were no formal methods and processes in place to identify and manage risks in compliance with the enterprise risk management policy framework. | UN | استعرض المجلس عملية إدارة المخاطر المؤسسية في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ولاحظ عدم وجود أساليب وعمليات رسمية لتحديد وإدارة المخاطر امتثالا لإطار سياسة إدارة المخاطر المؤسسية. |
It was noted that in 2012, the Fund's management had updated the enterprise-wide risk management policy and that the Fund secretariat had prepared the enterprise-wide risk management manual. | UN | وذُكِر أن إدارة الصندوق استكملت في عام 2012 سياسة إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، وأن أمانة الصندوق قد أعدت دليل إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة. |
Following the development of the security risk management policy in 2011, the Organization continued to improve its security risk management concept and tools to manage security risks to United Nations personnel, premises and assets. | UN | وبعد وضع سياسة إدارة المخاطر الأمنية عام 2011، واصلت المنظمة تحسين مفهوم إدارة المخاطر الأمنية وأدوات إدارة المخاطر الأمنية التي تتعرّض لها الأمم المتحدة وموظفوها ومبانيها وأصولها. |
The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. | UN | 48 - وترد في الإطار أدناه تعاريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها، الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
There was therefore a risk of those limits being exceeded and of the risk management policy not being complied with. | UN | وبالتالي كان ثمة احتمال تجاوز تلك الحدود وعدم الامتثال لسياسة إدارة المخاطر. |
There was, therefore, a danger of the limits being exceeded and of the risk management policy not being complied with. | UN | لذلك هناك خطر تجاوز القيود وعدم الامتثال لسياسة إدارة المخاطر. |
The Board shares this concern but welcomes the Administration's progress in developing an enterprise risk management policy and piloting it in parts of the Organization. | UN | ويشاطر المجلس الإدارة هذا القلق ولكنه يرحب بما أحرزته من تقدم في وضع سياسة لإدارة المخاطر في المؤسسة، وقيادتها هذا العمل في أجزاء من المنظمة. |
Establishment of risk management policy | UN | وضع سياسة لإدارة المخاطر |
risk management policy, guidelines, tools and instruments for UN-Women finalized and rolled out | UN | استكمال وتنفيذ سياسات إدارة المخاطر ومبادئها التوجيهية وأدواتها وصكوكها الخاصة بهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
On risk management, he assured Board members that UNFPA already had a plan to implement its enterprise risk management policy that prioritizes risks based on an assessment of impact and trend, and strengthens human resource systems for more knowledgeable and better skilled staff. | UN | وأما بشأن إدارة المخاطر، فقد أكد لأعضاء المجلس أن الصندوق لديه بالفعل خطة لتنفيذ سياسته لإدارة المخاطر المركزية التي تعطي الأولوية للمخاطر القائمة على أساس تقييم الأثر والاتجاه، وتعزز نظم الموارد البشرية للحصول على موظفين أكثر معرفة ومهارة. |
(p) The CEO presented to the Board a revised enterprise-wide risk management policy. | UN | (ع) وقدم كبير الموظفين التنفيذيين إلى المجلس سياسة إدارة مخاطر منقحة معتمدة على نطاق الصندوق. |
The enterprise-wide risk management policy also refers to the accountability statement for the Fund. | UN | كما تشير سياسة الصندوق المتعلقة بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة إلى بيان المسؤولية للصندوق. |
2.8 The primary principle of the currency risk management policy of UNRWA is the preservation of the value of its financial resources in United States dollar terms. | UN | 2-8 تعتمد الأونروا في سياستها لإدارة مخاطر العملة مبدأ أساسيا هو الحفاظ على قيمة مواردها المالية بدولارات الولايات المتحدة. |
UNICEF offices were trained on the implementation of the Enterprise risk management policy through the Risk Control and Self-Assessment Tool, leading to a more risk-informed approach to achieving results. | UN | وتم تدريب مكاتب اليونيسيف على تنفيذ السياسة العامة لإدارة المخاطر في المؤسسة من خلال أداة مراقبة المخاطر والتقييم الذاتي، مما أدى إلى اتباع نهج في تحقيق الأهداف أكثر إلماما بالمخاطر. |
The implementation of the aviation operational risk management policy, which is an integral part of the aviation risk management framework, entails a decision-making process to address associated risks. | UN | ويستلزم تنفيذ السياسة المعنية بإدارة المخاطر التشغيلية المتعلقة بالطيران، وهي جزء لا يتجزأ من إطار إدارة المخاطر الجوية، وجود عملية لاتخاذ القرار من أجل معالجة المخاطر المقترنة بذلك. |