"risk management process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية إدارة المخاطر
        
    • عملية لإدارة المخاطر
        
    • لعملية إدارة المخاطر
        
    • وعملية إدارة المخاطر
        
    • بعملية إدارة المخاطر
        
    The System is only one part of the security risk management process. UN والنظام ليس سوى جزء واحد فحسب من عملية إدارة المخاطر الأمنية.
    The first step within the risk management process is the identification of risks relevant for UNIDO within predefined risk categories. UN والخطوة الأولى في عملية إدارة المخاطر هي تحديد المخاطر ذات الصلة باليونيدو ضمن فئات مخاطر محددة مسبقا.
    Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process. UN وتتخذ إجراءاتها عادة في مرحل تخفيف المخاطر وتقليل حدة الخسائر من عملية إدارة المخاطر.
    A risk management process and a communication plan were elaborated. UN تم إعداد عملية لإدارة المخاطر وخطة اتصال.
    In the first iteration of IMO's risk management process, 79 risk events were identified. UN وفي أول تكرار لعملية إدارة المخاطر في المنظمة، تم تحديد 79 نوعاً من المخاطر.
    :: Developed a risk assessment framework -- a project plan, a comprehensive risk register, a risk management process, and an automated risk and issue tool UN :: وضع إطار لتقييم المخاطر يتضمن خطة للمشروع وسجلا شاملا للمخاطر وعملية إدارة المخاطر وأداة للمخاطر ومعالجة المسائل
    The enterprise risk management process is aimed at addressing the influence of risks. UN وتهدف عملية إدارة المخاطر في المؤسسة إلى التصدي لتأثير المخاطر.
    It also recognizes the importance of the engagement of the Executive Board in the risk management process. UN ويسلم أيضا بأهمية مشاركة المجلس التنفيذي في عملية إدارة المخاطر.
    The implementation of risk management process and initiatives is supported by established risk management and compliance functions. UN ويدعم ما أنشئ من وظائف لإدارة المخاطر والامتثال تنفيذ عملية إدارة المخاطر والمبادرات المتخذة في هذا المجال.
    :: The audit committee reviews, at least annually, the entity's risk management process and risk profile. UN :: تستعرض لجنة مراجعة الحسابات، مرة واحدة سنويا على الأقل، عملية إدارة المخاطر ونمط المخاطر في الكيان.
    The training of mission personnel who have a role to play in the security risk management process will complement this focus. UN وسيكمّل تدريب أفراد البعثات الذين يضطلعون بدور في عملية إدارة المخاطر الأمنية التركيزُ على هذه العملية.
    Enterprise risk management process at the United Nations Capital Development Fund UN 3 - عملية إدارة المخاطر المؤسسية في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    The Board reviewed the enterprise risk management process at UNCDF, and noted that there were no formal methods and processes in place to identify and manage risks in compliance with the enterprise risk management policy framework. UN استعرض المجلس عملية إدارة المخاطر المؤسسية في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ولاحظ عدم وجود أساليب وعمليات رسمية لتحديد وإدارة المخاطر امتثالا لإطار سياسة إدارة المخاطر المؤسسية.
    :: Enterprise-wide risk management policy of the Fund: the policy defines the enterprise-wide risk management process that the Fund has in place and specifies its applicability throughout the Fund. UN :: سياسة الصندوق لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة: تحدد هذه السياسة عملية إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة لدى الصندوق وتحدد مدى انطباقها في الصندوق بمجمله.
    40. During the reporting period, the Committee met with the Office to get a status update on its risk management process. UN 40 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمعت اللجنة بالمكتب للاطلاع على آخر المستجدات بشأن حالة عملية إدارة المخاطر لديه.
    It supports the risk management process across the organization, and meets regularly on a monthly/bimonthly basis to discuss risk areas and develop action plans for mitigation. UN وتدعم اللجنة عملية إدارة المخاطر في المنظمة ككل، وتجتمع بانتظام كل شهر أو شهرين لمناقشة المجالات التي تكتنفها مخاطر ولوضع خطط عمل من أجل التخفيف من حدتها.
    A risk management process and a communication plan were elaborated. UN تم إعداد عملية لإدارة المخاطر وخطة اتصال.
    It is a matter of serious concern that the Organization, including the Department of Peacekeeping Operations, has not adopted an internal control framework, including an enterprise-wide risk management process in accordance with good practices in public-sector organizations. UN ومن دواعي القلق الشديد أن المنظمة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام، لم تعتمد إطارا للرقابة الداخلية، بما في ذلك عملية لإدارة المخاطر على صعيد المؤسسة وفقا للممارسات الجيدة في منظمات القطاع العام.
    In the first iteration of IMO's risk management process, 79 risk events were identified. UN وفي أول تكرار لعملية إدارة المخاطر في المنظمة، تم تحديد 79 نوعاً من المخاطر.
    The main components of the risk management process are illustrated in figure I and further described below. UN ويوضح الشكل الأول العناصر الرئيسية لعملية إدارة المخاطر.
    In particular, it is responsible for setting and directing the operation of the internal control framework and the risk management process. UN وهي مسؤولة بشكل خاص عن وضع وتوجيه عمل إطار المراقبة الداخلية وعملية إدارة المخاطر.
    IMO, in the context of a pilot ERM exercise, established a risk register and plan to update it with each biennial iteration of the risk management process. UN وفي إطار المشروع التجريبي المتعلق بإدارة المخاطر المؤسسية، وضعت المنظمة البحرية الدولية سجلاً للمخاطر وخطةً لتحديثه كل سنتين عند القيام بعملية إدارة المخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus