"risk our lives" - Traduction Anglais en Arabe

    • نخاطر بحياتنا
        
    • بحيواتنا
        
    • حياتنا للخطر
        
    • نخاطر بأرواحنا من
        
    • نخاطرُ بحياتنا
        
    36.5 to risk our lives every night of the week... and Frank gets rich on killing people. Open Subtitles ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس
    We risk our lives every time we steal for him. Open Subtitles نحن نخاطر بحياتنا في كل مرة نسرق فيها لأجله
    We risk our lives to go get this guy, and he bolts on us? Open Subtitles نخاطر بحياتنا من أجل هذا الرجل ثم يتركنا هكذا ؟
    Why'd we... risk our lives for that piece of shit? Open Subtitles لمَ نحن... نخاطر بحيواتنا لأجل ذلك الحقير؟
    The system is corrupt. Every day we risk our lives and for what? Open Subtitles هذا النظام فاسد,نعرض حياتنا للخطر كل يوم لماذا؟
    We risk our lives to catch these filthy commies, so people like you can go to sleep at night! Open Subtitles نخاطر بأرواحنا من أجل ان نقبض على اولئك الشيوعيين القذرين, لتمكن أمثالكَ من النوم في الليل!
    Look, every time we steal for him, we risk our lives. Open Subtitles أنصتِ، كل مرة نقومُ بالسرقة فيها من أجلهِ فإننا نخاطرُ بحياتنا.
    You asked me and my friends to risk our lives on a lie. Open Subtitles لقد طلبتِ منّا أنا وأصدقائي بأنْ نخاطر بحياتنا بناءً على كذبة
    What we do. It's passion, love. Which is why we are prepared to risk our lives for it. Open Subtitles إنّ ما نفعله هوس وعشق، ولهذا نخاطر بحياتنا لأجله.
    I'm sure you're right, but it's better to look stupid than risk our lives. Open Subtitles إني متأكد أنك محقة لكن أن نظهر أغبياء أفضل من أن نخاطر بحياتنا.
    Why do we have to risk our lives for strangers just because we have powers? Open Subtitles لما علينا ان نخاطر بحياتنا لأغراب فقط لاننا نملك قوى خارقة
    They look down on us, and we risk our lives for them. Open Subtitles انهم سخرون منا إننا نخاطر بحياتنا لأجلهم
    You want us to risk our lives for you, and you won't even tell us why. Open Subtitles تريدين منا أن نخاطر بحياتنا لأجلك وأنتِ لن تخبرينا لماذا حتى
    You know, we risk our lives to get money, then we give all of it away. Open Subtitles , كما تعلم , نحن نخاطر بحياتنا للحصول على المال . ثم نتبرع به كله
    We risk our lives in doing it. Open Subtitles و نخاطر بحياتنا أثناء قيامنا بذلك
    We risk our lives for $500. Open Subtitles نحن نخاطر بحياتنا مقابل 500 دولار.
    We did not just risk our lives so either one of you could go on a suicide mission. Open Subtitles - لا نحن لن نخاطر بحياتنا حتى يمكن لأحدكم الذهاب في مهمة انتحارية
    Why not risk our lives for us? Open Subtitles لماذا لا نخاطر بحياتنا من أجلنا نحن؟
    We would risk our lives and conduct raids. And they would win medals! Open Subtitles كنا نخاطر بحياتنا وكان يأخذ الميدليات
    We have to risk our lives to pay for that? Open Subtitles يجب أن نخاطر بحياتنا لندفع لماذا؟
    You want to risk our lives again? Open Subtitles أتريد أن تُخطار بحيواتنا مُجدداً؟
    Well, it sounds to me like Cat's being very responsible, wanting to handle this like a cop and not risk our lives by doing it alone. Open Subtitles (حسناً , يبدو لي وكأن (كات تتصرف بمسئولية للغاية تريد التعامل معه كشرطية وألا تعرض حياتنا للخطر عن طريق القيام بذلك بمفردكم
    We risk our lives for the job. Open Subtitles نحن نخاطر بأرواحنا من اجل العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus