Application of remote sensing technology in river basin management in the Philippines | UN | تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد على إدارة أحواض الأنهار في الفلبين |
To address water scarcity and drought, it was necessary to develop an appropriate set of measures within river basin management plans. | UN | ولمعالجة مسألة ندرة المياه والجفاف، ينبغي وضع مجموعة مناسبة من التدابير ضمن خطط إدارة أحواض الأنهار. |
Similarly, the urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection, with river basin management, was stressed. | UN | وبالمثل تم تأكيد الحاجة الملحة لإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية مع إدارة أحواض الأنهار. |
Speech on the need for sound legal and institutional arrangements for river basin management and for the participation of water users in the water allocation process. | UN | ألقي خطاب بشأن ضرورة اتخاذ ترتيبات قانونية ومؤسسية سليمة لإدارة أحواض الأنهار ولمشاركة مستخدمي المياه في عملية تحديد طريقة توزيع المياه. |
The report is intended to assist developing countries in improving their monitoring, assessment and reporting capacity, with particular focus on water quality, water use, human health impacts and river basin management. | UN | وقد استهدف التقرير مساعدة الدول النامية على تحسين قدراتها في مجال المراقبة والتقييم وإعداد التقارير، مع التركيز بشكل خاص على نوعية المياه واستخداماتها وتأثيرها على صحة الإنسان وإدارة أحواض الأنهار. |
This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. | UN | ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض. |
There is an urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection with river basin management. | UN | وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية في إدارة أحواض الأنهار. |
Philippine in-country component of the project " Application of remote sensing technology in river basin management in the Philippines " (TA7276) | UN | المكوّن الفلبيني الداخلي في مشروع " تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد على إدارة أحواض الأنهار في الفلبين " (TA7276) |
The Fund then finances both watershed management projects in micro river valleys and longer-term programmes oriented towards communication, environmental education, forestry, and the river basin management training. | UN | ويقوم الصندوق من ثم بتمويل مشاريع إدارة مستجمعات المياه في أودية الأنهار الصغيرة والبرامج الأطول أجلا المعنية بمسائل الاتصال والتثقيف البيئي والغابات والتدريب في مجال إدارة أحواض الأنهار. |
The main activities for the implementation of the Directive will take place in the context of river basin management projects led by local authorities. | UN | 38- وسوف تجري الأنشطة الرئيسية لتنفيذ التوجيه، ضمن سياق مشاريع إدارة أحواض الأنهار التي تتصدرها السلطات المحلية. |
Similarly, the European Union stressed the urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection, with river basin management. | UN | وبالمثل، أكد الاتحاد الأوروبي الحاجة الملحة لدمج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية، مع إدارة أحواض الأنهار. |
31. The need to take an integrated approach in river basin management was stressed in chapter 18 of Agenda 21. | UN | 31 - وكان الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 قد شدد على ضرورة تطبيق نهج متكامل على إدارة أحواض الأنهار. |
In this regard, Governments should develop integrated water resources management plans and river basin management plans based on multi-stakeholder participation and shared responsibilities with local authorities. | UN | وينبغي على الحكومات في هذا الصدد أن تضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط إدارة أحواض الأنهار على أساس مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين وتشاطر المسؤوليات مع السلطات المحلية. |
river basin management | UN | إدارة أحواض الأنهار |
At the regional level, the European Union Water Framework Directive provides common principles, approaches and requirements for water management and requires that European Union members establish river basin management plans for the protection and restorations of water resources. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يوفر التوجيه الإطار للمياه في الاتحاد الأوروبي المبادئ والنُهُج والشروط المشتركة اللازمة لإدارة المياه، ويطلب من أعضاء الاتحاد الأوروبي وضع خطط لإدارة أحواض الأنهار من أجل حماية الموارد المائية وإعادة تكوينها. |
:: Enhance integrated water resources management, with emphasis on both quality and quantity aspects of surface and ground waters encompassed in the Prespa Lakes Basin system, including the development of integrated transboundary river basin management plans, according to existing international and European Union standards, frameworks and commitments. | UN | :: تحسين الإدارة المتكاملة للموارد المائية، مع التركيز على الجانبين النوعي والكمي للمياه السطحية والجوفية التي يشتمل عليها نظام حوض بحيرتي بريسبا، بما في ذلك وضع خطط متكاملة لإدارة أحواض الأنهار العابرة للحدود، وفقا للمعايير والأطر والالتزامات القائمة على الصعيدين الدولي والأوروبي. |
In that context, the Committee noted that projects in the Zambezi delta and the middle Limpopo basin in Southern Africa were aimed at demonstrating how remote sensing and geographical information system (GIS) applications worked for integrated river basin management. | UN | وفي ذلك السياق، لاحظت اللجنة أن هناك مشروعين في دلتا نهر الزمبيزي وحوض ليمبوبو المتوسط في الجنوب الأفريقي يهدفان إلى إيضاح كيفية استخدام تطبيقات الاستشعار عن بعد والنظم الفضائية لإدارة أحواض الأنهار على نحو متكامل. |
Integrated water resource management and ecosystem-based river basin management are applied to major river/lake and ground water basins (Lullemeden, Northwest Sahara Aquifer, Artibonito Aquifer, Upper Paraguay, Rio Bravo, Amazon, La Plata) | UN | الإدارة المتكاملة لموارد المياه وإدارة أحواض الأنهار المستندة إلى النظم الإيكولوجية تطبَّقُ على أحواض الأنهار/البحيرات الكبيرة والمياه الجوفية (لوليميدين، طبقة المياه الجوفية في شمال غرب الصحراء الكبرى، طبقة مياه أرتيبونيتو الجوفية، أعالي نهر باراغواي، ريو برافو، الأمازون، لا بلاتا). |
There is an urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection with river basin management. | UN | 17 - وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المنطقة الساحلية بإدارة أحواض الأنهار. |
The Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians (2003) sets out the obligation of " river basin management " . | UN | وتنص اتفاقية حماية منطقة الكاربات وتنميتها المستدامة (2003) على الالتزام ب " إدارة حوض النهر " . |
The overall objective of river basin projects is to establish an integrated monitoring and management system for all waters within a river basin district, to develop a dynamic programme of management measures and to produce a river basin management plan that will be continually updated. | UN | والهدف العام لهذه المشاريع هو إنشاء نظام متكامل لرصد وإدارة المياه بأكملها في منطقة حوض النهر، ووضع برنامج حيوي لتدابير الإدارة وإدخال العمل بخطة لإدارة حوض النهر يجري تحديثها باستمرار. |
Economic analysis of national and international river basin management should be encouraged. | UN | ينبغي تشجيع التحليل الاقتصادي ﻹدارة أحواض اﻷنهار على الصعيد الوطني والدولي. |
Moreover, recognition was given to the urgent need for States to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection with river basin management. | UN | كما تم الاعتراف بالحاجة الملحة إلى أن تقوم الدول بإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المنطقة الساحلية في إدارة الأحواض النهرية. |
In order to address these and other concerns, the Black Sea coastal States agreed to adhere to integrated coastal zone management, the ecosystems approach and integrated river basin management. | UN | وبغية معالجة هذه المشاكل وغيرها من الشواغل، وافقت دول البحر الأسود على التقيّد بالإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية، ونَهج النظم الإيكولوجية والإدارة المتكاملة لأحواض الأنهار. |