"road maintenance" - Traduction Anglais en Arabe

    • صيانة الطرق
        
    • لصيانة الطرق
        
    • وصيانة الطرق
        
    • بصيانة الطريق
        
    road maintenance and upgrades cost the Government $25 million annually. UN وتكلف صيانة الطرق وتحسينها الحكومة 25 مليون دولار سنوياً.
    It is believed that functions such as road maintenance, licensing and revenue collection would be better performed by the specialized autonomous bodies. UN ويعتقد أن مهام من قبيل صيانة الطرق ومنح التراخيص وتحصيل الإيرادات يمكن إنجازها بوجه أفضل من قِبل هيئات مستقلة متخصصة.
    Some landlocked developing countries in other regions have functional road funds supporting road maintenance. UN وهناك بعض البلدان النامية غير الساحلية في مناطق أخرى لديها صناديق عملية للطرق لدعم صيانة الطرق.
    road maintenance and rehabilitation have been given greater priority over new roads. UN كما أُعطيت أولوية لصيانة الطرق وترميمها أكبر مما أُعطِـي للطرق الجديدة.
    For centuries this parliament, working in complete freedom, dealt with all the problems of daily life that the population might encounter. Its jurisdiction was extremely broad, covering the police, road maintenance, the organization of schools and poor relief. UN ولقرون عدة، يعمل هذا البرلمان بحرية كاملة في تناوله لكل مشاكل الحياة اليومية التي قد يواجهها السكان، واختصاصه كان واسعا تماما، يغطي الشرطة وصيانة الطرق وتنظيم المدارس وإعانة الفقراء.
    The road maintenance team was then moved to Juba to construct the UNMIS apron because of the increasing shortage of parking spaces for UNMIS aircraft UN ثم انتقل فريق صيانة الطرق إلى جوبا لتشييد ساحة لخدمة الطائرات في البعثة بسبب تفاقم النقص في أماكن وقوف طائرات البعثة
    The Government decided to limit the labour-intensive aspect of the planned road maintenance programme UN وقررت الحكومة الحد من الجانب كثيف العمالة لبرنامج صيانة الطرق المقرر
    OIOS recommended that UNMIS develop road maintenance and operational plans and guidelines to ensure successful implementation of road projects. UN وأوصى المكتب البعثة بوضع خطط ومبادئ توجيهية بشأن صيانة الطرق والعمليات لكفالة التنفيذ الفعال لمشاريع الطرق.
    road maintenance and rehabilitation provided temporary employment opportunities to around 4,000 persons. UN حيث وفرت صيانة الطرق وإعادة تأهيلها فرص عمل مؤقتة لحوالي 000 4 شخص.
    25 third-phase road maintenance contracts awarded UN √ منح 25 عقدا لتنفيذ المرحلة الثالثة من صيانة الطرق
    With the assistance of the World Bank, the Government of Zambia was implementing the road maintenance Initiative Programme (RMI). UN وتقوم حكومة زامبيا، بمساعدة من البنك الدولي، بتنفيذ برنامج مبادرة صيانة الطرق.
    The Claimant asserts that the remainder of the estimated costs represented betterment or part of its normal expenditure for road maintenance. UN ويدعي صاحب المطالبة أن بقية التكاليف التقديرية تمثل تحسينات إضافية أو جزءاً مما ينفقه عادة على صيانة الطرق.
    Many participants underlined the importance of road maintenance. UN وأكد العديد من المشاركين على أهمية صيانة الطرق.
    In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. UN ومن المعتزم أن تنظم، في هذا الصدد، في سري لانكا هذه السنة حلقة عمل وطنية عن إدارة وتمويل صيانة الطرق.
    Delays in the road maintenance programme were due to a lack of engineering capacity within the Mission, coupled with the prioritization of the civilian prefabrication accommodation construction programme UN ويرجع التأخر المتكرر في برنامج صيانة الطرق إلى افتقار البعثة إلى القدرة الهندسية، إلى جانب إعطاء الأولوية لبرنامج تشييد أماكن الإقامة السابقة التجهيز للموظفين المدنيين
    These teams will provide the required capacity for road maintenance and repair throughout the Mission area, as well as providing mentoring and capacity-building. UN وستوفر تلك الأفرقة القدرة اللازمة على صيانة الطرق وإصلاحها في أنحاء منطقة البعثة، وكذلك الارشاد وبناء القدرات.
    34. The establishment of road funds appears to be an effective means of mobilizing finances for road maintenance. UN 34 - ويبدو أن إنشاء صناديق للطرق من الوسائل الفعالة لحشد الأموال من أجل صيانة الطرق.
    In Swaziland, assistance is being provided for the improvement of road maintenance, planning and operations. UN ٥٠ - وفي سوازيلند، تقدم المساعدة حاليا من أجل تحسين صيانة الطرق وتخطيطها وتشغيلها.
    Six new Mechanics for the roaming road maintenance programme UN 6 عمال ميكانيكيين جدد من أجل البرنامج المتنقل لصيانة الطرق
    List of major local and international contractors for road maintenance established UN √ إعداد قائمة بالمقاولين المحليين والدوليين الرئيسيين لصيانة الطرق
    The programmes covered public works and road maintenance, garbage collection, relaunching factories, repairing pipelines, irrigation channels and drains, reconstructing small hydroelectric power stations, and planting trees. UN وغطت هذه البرامج مجالات اﻷشغال العامة وصيانة الطرق وجمع القمامة وإعادة تشغيل المصانع وإصلاح اﻷنابيب وقنوات الري والصرف، وإعادة بناء المحطات الصغيرة لتوليد الطاقة الكهربائية، وغرس اﻷشجار.
    At 1200 hours on the same day a civil engineering machine (Falasha) belonging to the Israeli enemy carried out road maintenance work between the Saliha post and the Avivim barracks, being accompanied by three Hummers (opposite Marun al-Ra's), and a bulldozer worked on the fortification of the Saliha post from the inside. UN - بنفس التاريخ الساعة 00/12، قامت آلية هندسية (فلاشة) تابعة للعدو الإسرائيلي بصيانة الطريق التقني بين موقع صالحة وثكنة أفيفيم بمواكبة مركبات جيب هامر عددها 3 مركبات (مقابل مارون الراس)، كما عملت جرافة على تحصين موقع صالحة من الداخل، الساعة 45/15 غادرت كافة الآليات باتجاه ثكنة أفيفيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus