The international community cannot be lax on road safety because every year hundreds of thousands of human lives are at stake. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي التراخي بشأن السلامة على الطرق لأن مئات الآلاف من الأرواح البشرية تتعرض للخطر كل سنة. |
We are actively engaged in efforts to enhance road safety. | UN | ونحن منخرطون بفعالية في جهود لتعزيز السلامة على الطرق. |
Figures indicate that there are between 17,000 and 24,000 deaths a year in my country due to the lack of road safety. | UN | وتبين الأرقام أن هناك ما بين 000 17 و 000 24 حالة وفاة في بلدي بسبب عدم السلامة على الطرق. |
Singapore welcomes this opportunity to discuss the growing road safety crisis. | UN | ترحب سنغافورة بهذه الفرصة لمناقشة الأزمة المتنامية للسلامة على الطرق. |
A road safety week is organized every year to raise awareness. | UN | وينظم أسبوع للسلامة على الطرق كل عام بغية رفع الوعي. |
:: Conduct of a road safety awareness campaign to promote safe driving | UN | :: إجراء حملة توعية تتعلق بالسلامة على الطرق لتشجيع القيادة الآمنة |
Technical cooperation project on improving road safety in the region | UN | مشروع للتعاون التقني بشأن تحسين سلامة الطرق في المنطقة |
Implementation of maintenance programme at every 5,000 kilometres of service of the UNIFIL vehicle fleet and of road safety campaigns | UN | تنفيذ برنامج صيانة لأسطول مركبات القوة بعد كل 000 5 كيلومتر من الخدمة، والقيام بحملات السلامة على الطرق |
The organization is a named partner to the United Nations road safety Collaboration in cooperation with the World Health Organization. | UN | والمنظمة شريك محدد لفريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية. |
The Chinese Government attaches great importance to its work on road safety. | UN | وتعلّق الحكومة الصينية أهمية كبيرة على عملها بشأن السلامة على الطرق. |
Those recommendations coincide with a majority of Thailand's multisectoral policy in tackling road safety issues. | UN | وتتزامن تلك التوصيات مع معظم السياسات المتعددة القطاعات لتايلند في تناول مسائل السلامة على الطرق. |
Financially, we are trying to mobilize more financial resources to support road safety initiatives through the establishment of a road safety Fund. | UN | فمالياً، نحاول أن نعبئ المزيد من الموارد المالية لدعم مبادرات السلامة على الطرق من خلال إنشاء صندوق للسلامة على الطرق. |
Australia is pleased to report that our measures aimed at improving road safety have been highly successful. | UN | ويُسعد أستراليا أن تسجل أن إجراءاتنا التي تستهدف تحسين السلامة على الطرق أحرزت نجاحاً كبيراً. |
In virtually all countries, the national Red Cross or Red Crescent society gives high priority to working for increased road safety. | UN | وفي كل البلدان، تعطي جمعية الصليب الأحمر أو الهلال الأحمر الوطنية أولوية عالية للعمل على زيادة السلامة على الطرق. |
The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. | UN | والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
The importance of road safety has to be ingrained in everyone. | UN | ويتعين أن تغرس أهمية السلامة على الطرق في كل شخص. |
Provision of guidance to field missions in implementation of road safety guidelines | UN | توفير التوجيه للبعثات الميدانية في تنفيذ المبادئ التوجيهية للسلامة على الطرق |
Recognizing that a solution to the global road safety crisis can be achieved only through multisectoral collaboration and partnerships among all concerned in both the public and the private sectors, with the involvement of civil society, | UN | وإذ تسلم بأنه لا يمكن إيجاد حل للأزمة العالمية للسلامة على الطرق إلا من خلال التعاون بين عدة قطاعات وإقامة الشراكات بين جميع الأطراف المعنية في القطاعين العام والخاص كليهما، بمشاركة المجتمع المدني، |
:: Implementation of an ongoing road safety programme and driver testing for all United Nations personnel | UN | :: تنفيذ برنامج مستمر للسلامة على الطرق واختبار للسائقين موجّه لجميع أفراد الأمم المتحدة |
We also believe that the United Nations regional economic commissions play an important role in helping to promote road safety. | UN | ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق. |
The effect of those measures has improved road safety and contributed to a significant reduction in the vehicle insurance premium rates | UN | وقد حسن وقع هذه التدابير من سلامة الطرق وأسهم في إحداث تخفيض كبير في معدلات أقساط التأمين على السيارات |
A second European road safety Week will be organized under the auspices of the ECE in 1995. | UN | ومن المزمع تنظيم أسبوع ثان لسلامة الطرق اﻷوروبية برعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في عام ٥٩٩١. |
We believe that it contains a very useful survey of the steps taken by the United Nations system in the area of road safety. | UN | ونرى أنه يتضمن مسحاً مفيداً جداً للخطوات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة في مجال سلامة المرور على الطرق. |
Conduct of a driver awareness and road safety programme | UN | تنفيذ برنامج للتوعية والسلامة على الطرق لسائقي السيارات |
Maintenance of a road safety training programme for approximately 600 personnel | UN | تنفيذ برنامج تدريب على سلامة الطرقات موجّه لحوالي 600 فرد |
Oman is active in trying to find fundamental solutions to road safety and traffic safety is one of the government's top priorities. | UN | وتضطلع عمان بدور نشط في إيجاد حلول جذرية للمشاكل التي تعترض السلامة على الطرق، حيث تشكل السلامة المرورية إحدى الأولويات العليا للحكومة. |
A mission-wide road safety campaign was conducted in Dili and all regional centres | UN | أجريت حملة توعية بالسلامة على الطرقات على نطاق البعثة في ديلي وجميع المراكز الإقليمية |
- Member, the Malawi road safety Council, 1991-1995 | UN | - عضو مجلس تأمين الطرق بملاوي، ١٩٩١-١٩٩٥ |
Its purpose is to provide for greater and more cost-effective participation in the global harmonization of vehicle regulations process, road rules and road safety issues within the agencies of the United Nations. | UN | وهدف الائتلاف هو التوصل إلى اشتراك أكثف وأكثر فعالية من حيث التكلفة في التنسيق العالمي، داخل وكالات الأمم المتحدة، للنظم التي تحكم استعمال المركبات وقواعد المرور، وللمسائل المتعلقة بسلامة استعمال الطرق. |
The issue of road safety holds a prominent place in our national and international agendas. | UN | وتحتل مسألة أمان الطرق مكانة بارزة في جداول أعمالنا الوطنية والدولية. |
To that end, Kuwait welcomes the efforts of the World Health Organization (WHO) in this area, which have aimed to highlight the issue and which made road safety the main theme of World Health Day on 7 April 2004. | UN | وفي هذا السياق ترحب الكويت بالجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية في مجال إبراز هذه القضية ولتسمية موضوع " الطرق الآمنة " موضوعا ليوم الصحة العالمي في 7 نيسان/أبريل 2004. |
In particular, road infrastructure interventions for improving road safety remain big challenges for developing countries, where underinvestment is illustrated by the very high social returns for safety interventions. | UN | وعلى وجه الخصوص، لا تزال التدخلات على صعيد الهياكل الأساسية للطرق بهدف تحقيق السلامة عليها تشكل تحديات كبيرة أمام البلدان النامية، حيث يتجلى النقص في الاستثمار في المردود الاجتماعي الشديد الارتفاع لتدخلات السلامة. |