"road traffic injury" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور
        
    • الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق
        
    • الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق
        
    • وقوع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور
        
    • الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق
        
    • إصابات حركة المرور
        
    We welcomed the publication of the seminal World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وقد رحبنا بالتقرير العالمي البالغ الأهمية عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    I commend the World Bank on its initiative to establish the Global Road Safety Facility, a funding mechanism that would support the implementation of the recommendations contained in the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وأشيد بالبنك الدولي على مبادرته بإنشاء المرفق العالمي للسلامة على الطرق، وهو آلية للتمويل من شأنها أن تدعم تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    Iceland has taken seriously the recommendations of the World report on Road Traffic Injury prevention. UN ولقد أخذت أيسلندا بجدية توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    The sponsors are also calling for the Economic and Social Council to facilitate the exchange of information on best practices regarding road safety and to make recommendations for Road Traffic Injury control. UN ويطالب مقدمو المشروع أيضا بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتيسير تبادل المعلومات حول أفضل الممارسات للسلامة على الطرق وصياغة توصيات للسيطرة على الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق.
    Moreover, an increase in Road Traffic Injury indicators has been observed four years in a row. UN علاوة على ذلك، لوحظ حصول زيادة في مؤشرات الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق لفترة أربعة أعوام على التوالي.
    The capacity reviews provide a framework for assessing a country's institutional capacity to implement the main recommendations contained in the World report on Road Traffic Injury prevention. UN وتوفّر استعراضات القدرات هذه إطارا لتقييم ما بحوزة بلد ما من القدرات المؤسسية اللازمة لتنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    The report uses the World Report on Road Traffic Injury Prevention as its basis and advocates greater support for the implementation of its recommendations. UN ويستخدم تقرير اللجنة التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كأساس له ويدعو إلى زيادة الدعم لتنفيذ توصياته.
    Jointly organized by the Economic and Social Commission for Western Asia and the WHO Eastern Mediterranean Regional Office, the conference aimed to increase capacity in the region in a number of areas, including Road Traffic Injury prevention. E. Data collection and research UN واستهدف هذا المؤتمر، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بالاشتراك مع المكتب الإقليمي لمنطقة شرق البحر الأبيض المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية، زيادة قدرة المنطقة في عدد من المجالات، منها الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    In its preambular part, the draft resolution underlines the importance for Member States to continue using the World Report on Road Traffic Injury Prevention as a framework for road safety efforts. UN ويشدد مشروع القرار، في ديباجته، على أهمية استمرار الدول الأعضاء في استخدام التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور كإطار للجهود المبذولة من أجل كفالة السلامة على الطرق.
    In particular, it is planned to review the progress of countries' implementation of the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention and also to determine ways to step up international cooperation. UN وبصفة خاصة، يزمع استعراض التقدم في تنفيذ البلاد لتوصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور وكذلك تحديد السبل الكفيلة بزيادة التعاون الدولي.
    On World Health Day 2004, publication of the World Health Organization/World Bank World Report On Road Traffic Injury Prevention helped catalyse action. UN ففي يوم الصحة العالمي لعام 2004، ساعد إصدار منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي التقريرَ العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق، في التحفيز على اتخاذ ما يلزم من إجراءات.
    1. Encourage the implementation of the recommendations of the World report on Road Traffic Injury prevention, UN 1 - التعاون على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق؛
    Advocacy of this nature is seen as instrumental in mobilizing the resources that developing countries will need to respond to the global road safety crisis and carry out the recommendations of the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وتعتبر هذه الدعوة أداة مفيدة في تعبئة الموارد التي ستحتاج إليها البلدان النامية للتصدي للأزمة العالمية للسلامة على الطرق وتنفيذ توصيات التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    The World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to road safety and, together with the World Bank, launched the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN وقد خصصت منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي للسلامة على الطرق، وأصدرت بالتعاون مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    4. On World Health Day 2004, the World Health Organization (WHO) and the World Bank jointly launched the World Report on Road Traffic Injury Prevention. UN 4 - وفي يوم الصحة العالمي لعام 2004، أصدرت منظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع البنك الدولي التقرير العالمي عن الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    7. In October 2005, the General Assembly adopted resolution 60/5, in which the Assembly further reinforced the call for Member States to pay increased attention to Road Traffic Injury prevention. UN 7 - وفى تشرين الأول/أكتوبر 2005، اتخذت الجمعية العامة القرار60/5 الذي عززت فيه دعوتها مجددا للدول الأعضاء بإيلاء مزيد من الاهتمام للوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور.
    The World Report on Road Traffic Injury Prevention of 2004 projected that, by 2020, the crash death rate in low- and middle-income countries will increase by 80 per cent if nothing substantial is done. UN وقد تنبأ التقرير العالمي لعام 2004 بشأن الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق أن معدل الوفيات جراء حوادث الاصطدام على الطريق في البلدان المتدنية والمتوسطة الدخل سيزداد بنسبة 80 في المائة، بحلول عام 2020، إذا لم نتخذ أي إجراء هام.
    Against the background -- as we have heard already today -- of 1.2 million deaths and 50 million injuries on our roads, the launch in Paris last week of the World report on Road Traffic Injury prevention by the World Health Organization and the World Bank presents a timely commentary on road safety in its broadest sense. UN ومثلما سمعنا بالفعل اليوم، عـن مقتل 1.2 مليون شخص وإصابة 50 مليون شخص بجراح على طرقنا، فـإن قيـام منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي بنشرهمـا في باريس الأسبوع الماضي التقرير العالمي المتعلق بمنع الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق يمثــل حدثـا جاء في الوقت الملائم عن السلامة على الطرق في أوسع معانيهـا.
    They are presented in the " World report on Road Traffic Injury prevention " . UN وهي معروضة في " التقرير العالمي بشأن منع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق " .
    7. In October 2005, the General Assembly adopted resolution 60/5, in which it underlined the importance for Member States to pay particular attention to Road Traffic Injury prevention. UN 7 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، اتخذت الجمعية العامة القرار 60/5، الذي أكدت فيه أهمية أن تولي الدول الأعضاء اهتماما خاصا بالوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق.
    I wish to commend the Government of France, the World Health Organization and the World Bank on their initiative in preparing and launching last week the World report on Road Traffic Injury prevention to promote much-needed awareness on this issue. UN وأود أن أشيد بحكومة فرنسا وبمنظمة الصحة العالمية وبالبنك الدولي على مبادرتها الأسبوع الماضي بإعداد وإصدار التقرير العالمي المتعلق بالحيلولة دون وقوع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور بغية تعزيز ما تمس الحاجة إليه من الوعي بشأن هذه المسألة.
    The WHO five-year strategy for Road Traffic Injury prevention was developed in collaboration with a large group of experts and is aimed at the public-health community. UN وقد أعدت استراتيجية منظمة الصحة العالمية الخماسية للوقاية من الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق بالتعاون مع فريق كبير من الخبراء، وهي موجهة لدوائر الصحة العامة.
    Fully aware of the magnitude and impact of this problem, the Government has placed the reduction of Road Traffic Injury high on its national agenda. UN وإذ أدركت الحكومة بشكل كامل حجم المشكلة وأثرها، فقد وضعت تخفيض الحوادث الناجمة عن إصابات حركة المرور على الطرق في قمة جدول أعمالها الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus