To address ecological problems prevailing in the country, the department of environmental protection has developed concrete roadmaps. | UN | ووضعت إدارة حماية البيئة خرائط طريق ملموسة وللتصدي للمشاكل الإيكولوجية السائدة في البلد. |
Make progress in working out roadmaps for developing dialogue and cooperation between CELAC and its extra-regional counterparts. | UN | إحراز التقدم في رسم خرائط طريق من أجل تطوير الحوار والتعاون بين جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ونظرائها من خارج المنطقة. |
10. The Coordinator made an open invitation to interested delegations to consider preparing roadmaps under the two broad approaches for consideration by the delegations in future discussions on the subject. | UN | 10- ووجه المنسق دعوة مفتوحة إلى الوفود المعنية لكي تنظر في إعداد خرائط طريق بموجب النهجين العامين السابقين لعرضها على الوفود خلال المناقشات المقبلة بشأن هذا الموضوع. |
Industry roadmaps and other indicators have identified future needs in many high-growth areas such as biomedical devices, computer components and communications. | UN | حددت الخطط المستقبلية للصناعة والمؤشرات اﻷخرى الاحتياجات المقبلة في عدد كبير من المجالات السريعة النمو مثل اﻷجهزة الطبية البيولوجية ومكونات الحواسيب والاتصالات. |
Emphasis is placed on the integration of all elements of reproductive health into the national and subnational health planning processes, including the costing of maternal health roadmaps and reproductive health strategies. | UN | وينصبّ التشديد على إدماج جميع عناصر الصحة الإنجابية في عمليات التخطيط الصحية الوطنية ودون الوطنية، بما في ذلك تقدير تكاليف خرائط الطريق المتعلقة بصحة الأم واستراتيجيات الصحة الإنجابية. |
The developed country Parties shall promote development of innovative technologies through strengthening international cooperation including sharing roadmaps for technology development. | UN | وتعزز البلدان الأطراف المتقدمة تطوير التكنولوجيات المبتكرة عن طريق تدعيم التعاون الدولي بسبل منها تقاسم خرائط الطرق لتطوير التكنولوجيا. |
develop technology roadmaps, initiate R & D and identify best available technologies and best practices in relevant sectors; | UN | `4` رسم خرائط طريق تكنولوجية والشروع في أعمال البحث والتطوير وتحديد أفضل التكنولوجيات المتوفرة وأفضل الممارسات المتاحة في القطاعات ذات الصلة؛ |
The process of change must be based on full and clear communication between all stakeholders, leading to well-defined roadmaps and transparent lines of accountability for all the leaders involved. | UN | ويجب أن تستند عملية التغيير إلى التواصل الكامل الواضح بين جميع أصحاب المصلحة، بما يؤدي إلى وضع خرائط طريق محددة المعالم وخطوط شفافة للمساءلة لجميع القادة المعنيين. |
In many parts of Africa the combined efforts of UNFPA, UNICEF and WHO have enabled Governments to begin developing " roadmaps " for improving maternal health. | UN | إذ مكَّنت الجهود المشتركة لصندوق السكان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، الحكومات في أنحاء شتى من أفريقيا، من إعداد " خرائط طريق " من أجل تحسين صحة الأم. |
The Agricultural Framework contained in the July Package sets out roadmaps and key benchmarks for the conduct of agricultural negotiations in its three pillars and reconfirms SDT as an integral part of all elements of the negotiations. | UN | يضع الإطار الزراعي الوارد في مجموعة نتائج تموز/يوليه، في دعائمه الثلاث، خرائط طريق ومقاييس أساسية لعقد المفاوضات الزراعية ويعيد تأكيد المعاملة الخاصة والتفضيلية كجزء لا يتجزأ من جميع عناصر المفاوضات. |
This group could identify and focus on key technologies by the drawing of technology roadmaps containing a shared vision by industry, academia and government and would report to the Convention (Japan); | UN | ويمكن أن يحدد هذا الفريق التكنولوجيات الرئيسية ويركز عليها برسم خرائط طريق تكنولوجية تتضمن رؤية مشتركة بين الصناعة والوسط الأكاديمي والحكومة، ويقدم هذا الفريق تقاريره إلى الاتفاقية (اليابان)؛ |
13. Some states have submitted their own preferred " roadmaps " for disarmament, based largely on long-standing positions negotiated amongst groups of states. | UN | 13- وقدمت بعض الدول " خرائط طريق " لنزع السلاح رسمتها بنفسها وتفضلها، وهي تقوم أساساً على مواقف قديمة تفاوضت فيها مجموعات من الدول. |
Three countries in West Africa, two countries in Central Africa and two countries in Central America have initiated development of national IWRM roadmaps; | UN | (د) بدأت ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا، وبلدان في وسط أفريقيا وبلدان في أمريكا الوسطى تطوير خرائط طريق وطنية للإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ |
Participate in international partnerships to advance the development, demonstration, deployment, diffusion and transfer of environmentally sound technologies, including through formulation of international technology roadmaps and action plans; | UN | (ب) المشاركة في الشراكات الدولية للنهوض بتطوير التكنولوجيا السليمة بيئياً واختبارها ووزعها وتعميمها ونقلها، بما في ذلك عن طريق صياغة خرائط طريق وخطط عمل دولية في مجال التكنولوجيا؛ |
The Sectoral Innovation Centers develop technology roadmaps, initiate research and development and identify best available technologies and best practices in relevant sectors; | UN | (ب) مراكز الابتكار القطاعية، وهي تضع خرائط طريق تكنولوجية وتطلق أعمال بحث وتطوير وتحدّد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات في القطاعات ذات الصلة؛ |
(g) The Office could provide the Working Group with an outline of any strategies or roadmaps it had concerned with the implementation of the Millennium Declaration, trade issues or other activities relevant to the implementation of the right to development it might already be undertaking; | UN | (ز) وأن تزود الفريق العامل بفكرة عن أي من الاستراتيجيات أو الخطط المستقبلية لديها بشأن تنفيذ إعلان الألفية أو المتعلقة بالمسائل التجارية أو بغيرها من الأنشطة ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية والتي قد تكون فعلا قيد النظر؛ |
(g) The Office could provide the Working Group with an outline of any strategies or roadmaps it had concerned with the implementation of the Millennium Declaration, trade issues or other activities relevant to the implementation of the right to development it might already be undertaking; | UN | (ز) وأن تزود الفريق العامل بفكرة عن أي من الاستراتيجيات أو الخطط المستقبلية لديها بشأن تنفيذ إعلان الألفية أو المتعلقة بالمسائل التجارية أو بغيرها من الأنشطة ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية والتي قد تكون فعلا قيد النظر؛ |
These equality roadmaps have been drawn up with each ministry on the basis of conferences on equality with a view to mainstreaming equality in public policies and in the management of human and material resources. | UN | وقد وضعت خرائط الطريق هذه المتعلقة بالمساواة بمشاركة كل وزارة في أعقاب مؤتمرات المساواة، حتى تدرج المساواة في السياسات العامة وكذلك في إدارة الموارد البشرية والمادية. |
These outcomes have not been fortuitous. In their roadmaps to equality, the ministries implemented strategies and action plans for appointing more women to senior posts; and specific programmes were developed to help promising young women to rise in the hierarchy, and to facilitate mobility. | UN | وهذه النتائج لم تحدث صدفة: فقد أدرجت الوزارات في خرائط الطريق الخاصة بها استراتيجيات وخطط عمل لتعيين مزيد من النساء في الوظائف العليا. ووُضعت برامج محددة لدعم الترقي في السلم الوظيفي للشابات الواعدات أكثر، أو لتيسير التوجيه في مجال التنقل. |
The developed country Parties shall promote development of innovative technologies through strengthening international cooperation including sharing roadmaps for technology development. | UN | وتشجع البلدان الأطراف المتقدمة على تطوير التكنولوجيات المبتكرة عن طريق تعزيز التعاون الدولي بسبل منها تقاسم خرائط الطرق لتطوير التكنولوجيا. |
a. Three Local Systems for Domestic and Sexual Violence Prevention, Care and Protection in the three targeted provinces, with multisectoral action roadmaps and protocols, forged by consensus through on-going intercultural dialogue between community justice and formal justice approaches. | UN | (أ) ثلاث منظومات محلية للوقاية والرعاية والحماية فيما يتعلق بالعنف العائلي والجنسي في المقاطعات المستهدفة الثلاث، واقترن ذلك بخرائط عمل وبروتوكولات متعددة القطاعات وضعت بتوافق الآراء عن طريق حوار متعدد الثقافات بين نهجي العدالة المجتمعية والعدالة الرسمية؛ |
The events organized in each subregion had led to a declaration of commitments by States and a subregional roadmap and national roadmaps. | UN | وأفضت الأنشطة التي نظمت في كل منطقة دون إقليمية إلى إعلان التزامات من الدول وخارطة طريق دون إقليمية وخرائط طريق وطنية. |
Gather and, where necessary, produce or commission global technology roadmaps; | UN | (ط) جمع و، عند اللزوم، منع أو التكليف بوضع خارطات طريق عالمية تتعلق بالتكنولوجيات؛ |