"robert mugabe" - Traduction Anglais en Arabe

    • روبرت موغابي
        
    • روبرت موجابي
        
    President Zimbabwe: H.E. Mr. Robert Mugabe UN زمبابوي: فخامة الرئيس السيد روبرت موغابي
    Mr. Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد روبرت موغابي رئيس جمهورية زمبابوي إلى خارج قاعة الجمعية.
    The draft resolution provided for, inter alia, the imposition of an arms embargo on Zimbabwe as well as a travel ban and financial freeze against President Robert Mugabe and 13 senior officials in the Government of Zimbabwe. UN ونص مشروع القرار، بين أمور أخرى، على فرض حظر على توريد الأسلحة إلى زمبابوي، وكذلك حظر سفر على الرئيس روبرت موغابي و 13 من كبار المسؤولين في حكومة زمبابوي وتجميد أموالهم.
    The draft resolution provided for, inter alia, the imposition of an arms embargo on Zimbabwe as well as a travel ban and financial freeze against President Robert Mugabe and 13 senior officials in the Government of Zimbabwe. UN ونص مشروع القرار، بين أمور أخرى، على فرض حظر على توريد الأسلحة إلى زمبابوي وكذلك حظر سفر على الرئيس روبرت موغابي و 13 من كبار المسؤولين في حكومة زمبابوي وتجميد أموالهم.
    Underlying these various, and often banal, tidbits of information – it should be no surprise that Americans found Italian Prime Minister Silvio Berlusconi “vain,” or regarded Zimbabwe’s Robert Mugabe as a “crazy old man” – is the larger question of whether governments should be able to keep secrets. News-Commentary ويكمن في قلب هذه المعلومات المتنوعة، والتي كثيراً ما تكون تافهة ـ فمن غير المستغرب أن يعتبر الأميركيون رئيس الوزراء الإيطالي سيلفيو بيرلسكوني "فاسدا"، أو ينظرون إلى رئيس زيمبابوي روبرت موجابي باعتباره "رجلاً مسناً مجنونا" ـ تساؤل ضخم عما إذا كان من المفترض أن نسمح للحكومات بالتكتم على أسرار.
    It included President Robert Mugabe of Zimbabwe, President Pasteur Bizimungu of Rwanda, the Minister for Foreign Affairs of Djibouti, representing President Hassan Gouled Aptidon, current Chairman of the Intergovernmental Authority on Development and the Secretary-General of OAU. UN وضم الوفد الرئيس روبرت موغابي رئيس زمبابوي والرئيس باستير بزيمونغو رئيس رواندا ووزير خارجية جيبوتي ممثلا للرئيس حسن غوليد أبتيدون الرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية للتنمية إضافة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    A World Solar Commission, chaired by His Excellency President Robert Mugabe of Zimbabwe and composed of 17 heads of State and Government was established in 1994 to oversee and guide this preparatory process. UN وتشكلت في عام ١٩٩٤ لجنة عالمية للطاقة الشمسية، يرأسها سعادة روبرت موغابي رئيس زمبابوي، من ١٧ رئيس دولة وحكومة لتشرف على هذه العملية التحضيرية وتوجهها.
    President Robert Mugabe of Zimbabwe UN والرئيس روبرت موغابي رئيس زمبابوي
    My Special Representative travelled to Zimbabwe and South Africa to brief Presidents Robert Mugabe and Nelson Mandela on the new impetus the meeting had given to the peace process. UN وسافر ممثلي الخاص الى زمبابوي وجنوب افريقيا ﻹفادة الرئيسين روبرت موغابي ونلسون مانديلا بالزخم الجديد الذي أكسبه هذا الاجتماع لعملية السلام.
    At the Security Council's special ministerial meeting on the situation in Africa and also during the general debate at this General Assembly session, President Robert Mugabe of Zimbabwe, in his capacity as President of the Organization of African Unity, brilliantly presented all these different aspects of the question of the development of Africa. UN وفي الاجتماع الوزاري لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا وأيضا خلال الدورة الحالية للجمعية العامة، عرض روبرت موغابي رئيس زمبابوي بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بطريقة رائعة كل هذه الجوانب المختلفة لمسألة التنمية في أفريقيا.
    Meanwhile, my delegation wholeheartedly supports the African common position for the allocation in the Security Council of at least two permanent seats to the continent, a position eloquently stated this morning by the Permanent Representative of Zimbabwe, representative of the current Chairman of the Organization of African Unity, President Robert Mugabe. UN وريثما يتم ذلك، يؤكد وفدي تأييده المخلص للموقف اﻷفريقي الموحد الداعي الى أن يخصص في مجلس اﻷمن مقعدان دائمان على اﻷقل للقارة اﻷفريقية. وهو موقف أعلنه ببلاغة صباح اليوم الممثل الدائم لزمبابوي، الذي يمثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الرئيس روبرت موغابي.
    I need to mention specifically the timely and principled intervention by President Robert Mugabe of Zimbabwe, President Nelson Mandela of South Africa and President Ketumile Masire of Botswana. UN ويتعين علي أن أذكر على وجه التحديد التدخل المبدئي الحسن التوقيت للرئيس روبرت موغابي رئيس جمهورية زمبابوي والرئيس نيلسون مانديلا رئيس جمهورية جنوب افريقيا والرئيس كيتو ميله مازيري رئيس جمهورية بوتسوانا.
    The ceremony was attended, notably, by President Robert Mugabe of Zimbabwe, ministers from a number of countries in the region, accredited ambassadors in Kinshasa, my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo and my Deputy Special Representative and Humanitarian and Resident Coordinator for the Democratic Republic of the Congo. UN وحضر الحفل شخصيات بارزة من بينها خصوصا روبرت موغابي رئيس زمبابوي ووزراء عدد من البلدان في المنطقة، والسفراء المعتمدين في كينشاسا، وممثلي الخاص في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونائب ممثلي الخاص ومنسِّق الشؤون الإنسانية المقيم في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    So is Zimbabwe's embattled Robert Mugabe. Namibia's President Sam Nujoma complains that the West wants to impose its decadent sexual values on Africa through the guise of gay tolerance. News-Commentary ويعارض زعيم أوغندا ياوري موسيفيني بشدة مسألة الشذوذ، وكذلك روبرت موغابي زعيم زيمبابوي الذي يستعد للحرب الآن. ويتذمر رئيس ناميبيا قائلاً إن الغرب يريد أن يفرض على إفريقيا قيمه الجنسية المنحلة وقد تنكرت في هيئة الدعوة إلى التسامح مع اللوطيين.
    In Peter Tatchell v. Robert Mugabe before a district judge in the United Kingdom, the issue of immunity was considered at the moment of the request for extradition. UN ففي قضية بيتر تاتشيل ضد روبرت موغابي (Peter Tatchell v. Robert Mugabe) المعروضة على قاضي محكمة محلية في المملكة المتحدة، نُظر في مسألة الحصانة عند تقديم طلب التسليم().
    TO ENCOURAGE President Robert Mugabe and the leader of the MDC Party Mr. Morgan Tsvangirai to honour their commitments to initiate dialogue with a view to promoting peace, stability, democracy and reconciliation of the Zimbabwean people; UN 1 - يشجع الرئيس روبرت موغابي وزعيم حزب الحركة من أجل التغيير الديمقراطي السيد مورغان تسنفنغراي على الوفاء بالتزامهما بالشروع في حوار يهدف إلى تعزيز السلم والاستقرار والديمقراطية والمصالحة للشعب الزمبابوي؛
    1. To encourage President Robert Mugabe and the leader of the Movement for Democratic Change (MDC) Party Mr. Morgan Tsvangirai to honour their commitments to initiate dialogue with a view to promoting peace, stability, democracy and reconciliation of the Zimbabwean people; UN 1 - تشجيع الرئيس روبرت موغابي وزعيم حزب حركة التغيير الديمقراطي، السيد مورغان تسفانغيراي، على الوفاء بالتزامهما ببدء حوار يرمي إلى تعزيز السلام والاستقرار والديمقراطية والمصالحة بين أبناء شعب زمبابوي؛
    (Signed) Robert Mugabe UN (توقيع) روبرت موغابي
    Unfortunately, in repressive conditions such as those in, say, Zimbabwe, Third-World journalists tend to take their cues from the conduct of their national leaders and close ranks around the continent’s rogue elephants. This reflex has left Zimbabwe practically a journalism-free zone, with only the foreign press seeking to hold President Robert Mugabe to account. News-Commentary ولكن مما يدعو للأسف أن الظروف القمعية التي تعيشها دولة مثل زيمبابوي على سبيل المثال، تجعل صحافيي العالم الثالث يميلون إلى الاسترشاد بسلوك زعاماتهم الوطنية والاحتشاد مـن أجل التغطية على مفاسدهم ووحشيتهم. لقد أدى هذا التوجه إلـى تحويل زيمبابوي إلـى منطقة بلا صحافة، حيـث لا تسعى سوى الصحافة الأجنبية إلى محاسبة الرئيس روبرت موجابي على أفعاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus