"robles" - Traduction Anglais en Arabe

    • روبليس
        
    • روبلس
        
    • روبلز
        
    • روبيلس
        
    • روبليز
        
    Concerning Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López. UN بشأن: هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز.
    Gonzalo Robles Orozco, Delegado del Gobierno para el Plan Nacional sobre Drogas, Ministerio del Interior de España UN غونزالو روبليس أوروزكو، المفوضية الحكومية المعنية بالخطة الوطنية في مجال المخدرات، وزارة الداخلية في اسبانيا
    We are therefore duty-bound to complete the unfinished task left behind by our predecessors, especially the Nobel Laureate Dr. García Robles. UN ولذلك فإننا ملتزمون بإتمام المهمة التي لم يستكملها أسلافنا، ولا سيما الفائز بجائزة نوبل الدكتور غارسيا روبليس.
    As a student of Alfonso García Robles and Luis Padilla Nervo, this appointment has very special significance for us. UN وهذا الاختيار يحمل معنى خاصا جدا لشخصي أنا تلميذ ألفونسو غارسيا روبلس ولويس باديلا نرفو.
    Department: Huanuco; Province: Leoncio Prado; District: Daniel Alonia Robles UN مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: دانييل ألونيا روبلس
    Mr. Juan A. Robles Ortega, Federación Central de Trabajores UN السيد خوان أ. روبلز أورتيغا، اتحاد العمال المركزي
    Alfonso García Robles would be very pleased. UN وهذا ما يسرﱡ ألفونسو غارسيا روبلز الراحل غاية السرور.
    Bob's wife passed a couple of months before he and his son went to Los Robles. Open Subtitles زوجة بوب غادرت قبل بضعة أشهر وقال انها وابنه ذهبت إلى لوس روبليس
    Nobody's going anywhere until you tell me what happened in Los Robles five years ago. Open Subtitles لا احد سيذهب الي اي مكن حتى تخبرني ما حدث في لوس روبليس قبل خمس سنوات.
    Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation. Open Subtitles بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس
    Office of attorney Max Waxman corner of Walnut and Los Robles streets. Open Subtitles مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس
    General Rodolfo Robles told the Working Group that he was not released by the military court as ordered by the ruling in the legal protection action handed down by Judge Elba Minaya because it was considered that the ruling would interfere with military affairs. UN وبين اللواء رودولفو روبليس للفريق العامل أن المحكمة العسكرية لم تفرج عنه بناء على الحكم الصادر عن القاضية ايلبا مينايا في دعوى الحماية القانونية لأن الحكم اعتبر بمثابة تدخل في الشؤون العسكرية.
    Very distinguished diplomats have represented my country in this forum, among whom I will mention only Antonio de Icaza, Miguel Marín, Manuel Tello and, in particular, my teacher, Alfonso García Robles, the Nobel Peace Prize winner. UN وقد مثل بلادي في هذا المحفل دبلوماسيون متميزون جدا أذكر من بينهم أنتونيو دي إيكاتسا وميغيل مارين ومانويل تيلو، وأخص بالذكر أستاذي ألفونسو غارسيا روبليس الحائز جائزة نوبل للسلام.
    Look, I won the Robles Handicap. I was second in the Tijuana Derby. Open Subtitles أنظر , لقد فزت بجائزة روبلس أنا كنت الثاني في دربي
    It is prohibited to say Mass, Padre Robles. Open Subtitles مرحبا" ابتاه انه محرم قول القداس ايها الاب روبلس
    We just flipped Butch Hunter to the Cardinals for Omar Robles and a player to be named. Open Subtitles لتونا بعنا (بوتش هونتر) إلى فريق " الكاردنليس مقابل (عمر روبلس)
    I want you to all welcome Omar Robles. And, uh, Open Subtitles أريد منكم الترحيب بـ (عمر روبلس) لا أعلم إن سمعتم بالخبر
    2311 North Los Robles Avenue, Pasadena, California to International Space Station. Open Subtitles 2311نورث لوس روبلز أفينو، باسدينا كاليفورنيا لمحطة الفضاء الدولية
    He reminds me of the late legend García Robles, and when I think of Ambassador García Robles, I am reminded of my maiden speech in the then Committee on Disarmament in the spring session of 1982. UN فهو يذكرني بالملهم الاسطوري الراحل غارسيا روبلز. وحيثما أذكر السفير غارسيا روبلز، أتذكر أول خطاب لي فيما كانت حينذاك لجنة نزع السلاح في دورتها المنعقدة في ربيع عام ٢٨٩١.
    Two mass shootings the DEA thinks are tied to a war between the Robles cartel and a couple lieutenants who tried to go into business for themselves. Open Subtitles ،طلقٌ جماعي في الأثنتين المدعي العام يظن بأنهم مرتبطين بحرب بين عصابة الـ"روبلز" للمخدرات وبضعةٌ من الملازمين
    Messrs. Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López UN السادة جورجي مارسيال زومباكستلي تسيبلي، وجيراردو زومباكستلي تسيبلي، وغوستافو روبيلس لوبيز
    As to draft resolution A/C.1/59/L.51, entitled " United Nations Disarmament Information Programme " , it is important to highlight that also in 1982, Alva Myrdal of Sweden and Alfonso García Robles of Mexico were recognized for their efforts in promoting the World Disarmament Campaign and were awarded the Nobel Peace Prize. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/59/L.51 المعنون " برنامج الامم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " من المهم التأكيد على انه في سنة 1982 ايضا اعترف بالجهود التي بذلها الفا ميردال ممثل السويد والفونسو غارسيا روبليز ممثل المكسيك، تشجيعا لحملة نزع السلاح العالمي، اللذان منحا جائزة نوبل للسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus