(xiii) Financial contribution towards the restoration of the Castillo San Pedro de la Roca in Santiago de Cuba; | UN | `13 ' الإسهام ماليا في الجهود الرامية إلى ترميم قصر سان بدرو ده لا روكا في سنتياغو ده كوبا؛ |
Concerning: Félix A. Bonne Carcasés; René Gómez Manzano; Vladimiro Roca Antunes; and María Beatriz Roque Cabello | UN | بشأن: فيلكس أ. بُنﱢ كَاركاسيس؛ ورِينيه غوميس مَانسانو؛ وفلاديميرو روكا أنتونيس؛ وماريﱠا بياتريس رُكﱢ كابيلو |
Félix A. Bonne Carcasés; René Gómez Manzano; Vladimiro Roca Antunes; María Beatriz Roque Cabello | UN | فيليكس أزبون كاركاسيس؛ ورونيه غوميز مانزانو؛ وفلاديميرو روكا أنتونيس؛ وماريا بياتريز روكي كابيلو |
The lower output resulted from delays in the finalization of an external contract for new fencing in Camp Roca. | UN | نتج انخفاض النواتج عن التأخر في إنجاز عقد خارجي بشأن السياج الجديد في معسكر روكا. |
Roca has provided technical assistance and advice in all cases. | UN | وقد قدم المكتب الإقليمي المساعدة التقنية والمشورة في جميع الحالات. |
Judges Shahabuddeen and Weinberg de Roca each appended a separate opinion in relation to the standard for evaluating additional evidence on appeal. | UN | وذيل القاضيان شهاب الدين ووينبرغ دي روكا القرار برأي منفصل يتعلق بالمعيار المستخدم لتقييم الأدلة الإضافية عند الطعن. |
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies. | Open Subtitles | وأحب بروس سبرينجستين، ألموند روكا وأفلام أبوت و كاستيلو |
I call it nutty as my shit after I eat an Almond Roca. | Open Subtitles | بل أدعوه هراء كغائطي بعد أن آكل من لوز روكا |
Reduction in consumption of power by 12.5 per cent as a result of the pilot projects proposed for Roca Camp and Camp Szent István | UN | الحد من استهلاك الطاقة والمياه بنسبة 12.5 في المائة نتيجة تطبيق المشاريع التجريبية المقترحة في معسكر روكا ومعسكر سانت استيفان |
Efficiency gains are anticipated through the implementation of a pilot project at Camp Roca and Camp Szent István which is expected to reduce power and water consumption by 12.5 per cent at these camps. | UN | من المتوقع تحقيق مكاسب في الكفاءة عن طريق تنفيذ المشروع التجريبي في معسكر روكا ومعسكر سزينت إستيفان الذي يتوقع أن يؤدي إلى تخفيض استهلاك الكهرباء والمياه بنسبة 12.5 في المائة في هذين المعسكرين. |
Bolivia Neisa Roca Hurtado, Sergio Jaureaui Ocampo, Alberto Salamanca Prado, Gualberto Rodriguez San Martin, Eduardo Gallardo Aparicio | UN | بوليفيا نيسا روكا هورتادو، سيرجيو خواريوي اوكامبو، البرتو سالامانكا برادو، غوالبرتو رودريغز سان مارتن، ادواردو غالاردو ابريسيو |
During the following months, they were transferred to various prisons throughout the country: Vladimiro Roca to Ariza, in Cienfuegos; René Gómez to Agüiza, in Matanzas; and Félix Bonne to Guanajay, Havana Province. | UN | وخلال الشهور التالية نقلوا إلى سجون مختلفة في أنحاء البلد: فنقل فلاديميرو روكا إلى سجن أريزا في سينفيغوس ورينيه غوميس إلى سجن أغويزا في ماتانزاس وفليكس بونيه إلى غوانخاي بمحافظة هافانا. |
The Committee is especially concerned about the dismissal of the three Constitutional Court judges, Delia Revoredo Marsano de Mur, Manuel Aguirre Roca and Guillermo Rey Terry, by the Congress in 1997. | UN | ويساور اللجنة قلق بوجه خاص إزاء قيام البرلمان في عام 1997بطرد قضاة المحكمة الدستورية الثلاثة، وهم ديليا ريفوريدو مارسانو دي مور ومانويل أغيرّي روكا وغيليَرمو ري ترّي. |
Upon completion of their task at Roca Camp, the staff members returned to Lefke checkpoint, accompanied by the Sector One Medical Officer who was travelling in a separate vehicle. | UN | وبعد أداء مهمتهما في مخيم روكا عاد الموظفان إلى نقطة تفتيش ليفكي، مصحوبين بطبيب القطاع اﻷول الذي كان يستقل مركبة مستقلة. |
By the time I prove it, Roca will have left the country. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي سأثبت فيه هذا (روكا) سيكون بإمكانه مغادره البلد |
We are looking for Venezuelan Protocol Officer Simon Roca. | Open Subtitles | نبحث عن ضابط نظام فنزويلي يدعى (سايمون روكا) |
- Ms. Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) | UN | :: السيدة إينيس مونيكا واينبرغ دي روكا (الأرجنتين). |
- Ms. Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) | UN | :: السيدة إينيس مونيكا واينبرغ دي روكا (الأرجنتين). |
Inés Weinberg de Roca (Argentina), born in 1948 | UN | إينيس واينبيرغ دي روكا (الأرجنتين)، تاريخ الميلاد: 1948 |
36. Judge Weinberg de Roca is currently a presiding judge at the International Criminal Tribunal for Rwanda. She was elected to the Tribunal in 2003. | UN | 36 - تشغل القاضية واينبيرغ دي روكا حاليا منصب رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقد انتخبت لعضوية المحكمة في عام 2003. |
It includes a number of recommendations suggested by Roca and other international organizations. | UN | ويشمل عدداً من التوصيات المقترحة من المكتب الإقليمي ومنظمات دولية أخرى. |