The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
The truck was transporting spent nuclear fuel rods, radioactive isotopes. | Open Subtitles | وكانت الشاحنة تنقل قضبان مستهلكة لوقود النووي نظائر مشعة |
We'll have to drill sinkholes into each of the 11 locking rods. It will take too long. | Open Subtitles | يتعين أن نحفر مجاري بداخل كل من قضبان الأقفال الإحدى عشر، وسيتطلب ذلك وقتاً كثيراً |
The rest of the rods, mainly in dry storage, are expected to be placed in containers later in the year. | UN | ومن المتوقع أن توضع القضبان المتبقية، المخزنة تخزينا جافا بصفة أساسية، داخل حاويات في وقت متأخر من العام. |
Till she gets those rods, she's gonna keep coming for us. | Open Subtitles | حتى تحصل على تلك القضبان و سوف تستمر فى تتبعنا |
And these are rods of uranium 235. Hi, Rod. | Open Subtitles | وهذه قضبان من يورانيوم 235، مرحباً أيها القضيب |
The reprocessing of spent fuel rods is in its final phase and extracted plutonium is being weaponized. | UN | وبلغت عملية إعادة معالجة قضبان الوقود المستهلك مرحلتها النهائية ويجري تسليح البلوتونيوم المستخلص. |
676.1 Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or steel | UN | قضبان وأسياخ، مدلفنة على الساخن، في لفات ملفوفة بشكل غير منتظم، من حديد أو صلب |
676.4 Other bars and rods of iron and steel | UN | قضبان وأسياخ من الصلب السبائكي غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر |
At present the discharged fuel rods remain in the spent fuel storage ponds. | UN | وفي الوقت الراهن، ما زالت قضبان الوقود المفرغة في برك تخزين الوقود المستهلك. |
At present the discharged fuel rods remain in the spent fuel storage ponds. | UN | وفي الوقت الراهن، ما زالت قضبان الوقود المفرغة في برك تخزين الوقود المستهلك. |
It had already been established that, in addition to the casting of the rods for the uranium penetrator bullets, a sphere of approximately 5-centimetre diameter had been cast. | UN | وقد سبق التأكــد مــن أنــه، بالاضافة الى صب قضبان طلقات اختراق اليورانيوم، فقد تم صب كرة يبلغ قطرها ٥ سنتيمترات. |
The replacement of fuel rods is an urgent issue that can be delayed no longer either from the technical point of view or for the sake of security. | UN | وتمثل الاستعاضة عن قضبان الوقود مسألة ملحة لا يمكن إرجاؤها أكثر مما فعلنا سواء من وجهة النظر التقنية أو ﻷسباب أمنية. |
My younger son, he was transporting the rods, and he was careless. | Open Subtitles | أصغر أبنائي ، لقد كان ينقل القضبان النووية ولكنه كان مهملاً |
Such rods would be of 83 mm in length and would be completely inert after use. | UN | وسيكون طول هذه القضبان 83 مليمتراً وستكون باطلة المفعول تماماً بعد استعمالها. |
So it is possible to reconstruct the channels of the fuel rods in baskets and the sequence of rods in the channels at any time if necessary. | UN | وعلى ذلك من الممكن تحديد ما كانت عليه قنوات قضبان الوقود في السلال وترتيب القضبان في القنوات في أي وقت إذا لزم ذلك. |
Agency inspectors were performing verification of the rods by measurements which, however, did not provide any information about the total amount of plutonium contained in the irradiated fuel. | UN | ويقوم مفتشو الوكالة بالتحقق من القضبان عن طريق إجراء قياسات لا توفر مع ذلك أي معلومات عن الكمية اﻹجمالية من البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع. |
We think they're the ones in control of the nuclear rods. | Open Subtitles | ونعتقد بأنهم الأشخاص المسيطرون على القصبات النووية |
These fuel rods now remain placed under IAEA surveillance. | UN | وقضبان الوقود هذه موضوعة اﻵن تحت رقابة الوكالة. |
Ashot Avetsian was allegedly beaten with metal rods and subjected to electric shocks. | UN | وزعم أنه تم ضرب أشوت أفتسيان بقضبان حديدية وأنه تعرض لصدمات كهربائية. |
Cadmium is also used in electronic components, such as semiconductors, and in the control rods of nuclear reactors. | UN | ويستخدم الكادميوم كذلك كعنصر من عناصر المكونات الإلكترونية مثل الموصلات الثانوية وفي أذرع التحكم داخل المفاعلات الذرية. |
The fuel rods have been removed from the fourth reactor but it is capable of going online if it is re-cored. | Open Subtitles | تم نزع أعمدة الطاقة من المفاعل الرابع لكنه قادر على العودة إلى العمل إذا وضع به لب جديد |
For example, as pointed out in several places in the present text, metals in dispersible forms such as dusts or powders often represent an environmental or health risk whereas with those in bulk, finished forms such as sheets, plates, beams or rods there is no or hardly any health risk. | UN | فمثلاً كما سبق أو وضحنا في عدة مواضع من هذا النص، أن المعادن الموجودة في أشكال قابلة للتشتت مثل الغبار والمساحيق، تمثل غالباً خطراً بيئياً وخطراً على الصحة. كما أن المعادن السائلة، والموجودة في أشكال نهائية مثل الصفائح والألواح والأعمدة أو الأذرع لا تنطوي بالكاد على أي خطر على الصحة. |
Bats have unique optical rods and cones. They're agitated by white light, but not red. | Open Subtitles | الخفافيش لديها قصبات بصرية فريدة ومخاريط إنها تثار بالضوء الأبيض وليس الأحمر |
To unscrew the canister, you first have to remove the uranium rods. | Open Subtitles | لكي تفك الحافظة يجب أولاً أن تزيل قضيب اليورانيوم |
All we have to do is load in the fuel rods. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تحميله لقضبان الوقود |
In-depth technical discussions should be held on mines other than anti-personnel mines and should cover issues such as detectability, self-destruction devices, sensitive fuses, tilt rods and anti-handling devices. | UN | وتؤيد جنوب أفريقيا إجراء دراسة تقنية لمسألة الألغام غير المضادة للأفراد، تتناول بالخصوص نقاطا مثل قابلية هذه الألغام للكشف، وتزويدها بأجهزة التدمير الذاتي وبالأجهزة الحساسة لبدء التفجير، وبساعد الإشعال بالميلان وبأجهزة منع المناولة. |
Aluminium rods found onboard Wan Hai 313 | UN | سبائك الألمنيوم التي عُثر عليها على متن السفينة Van Hai 313 |
The attackers used sharpened bamboo and wooden stakes and iron rods. | UN | واستخدم المعتدون أوتاداً خيزرانية وخشبية وقضباناً حديدية. |