"role of the economic and social council" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • بدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الدور الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    The strengthening of the role of the Economic and Social Council in overseeing system-wide coordination, of course, remains of paramount importance. UN ويظل تدعيم دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة كلها أمرا بالغ اﻷهمية بطبيعة الحال.
    The role of the Economic and Social Council in providing this important interface cannot be overemphasized. UN ولا يمكن المُغالاة في التأكيد على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير هذا التفاعل الهام.
    The role of the Economic and Social Council in global economic decision-making must be enhanced. UN ولا بد من تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صنع القرارات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره
    We firmly believe that the role of the Economic and Social Council remains important to the well-being of this Organization and its Members. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يــــزال ذا أهمية لصالح هذه المنظمة وأعضائها.
    Coordination and management role of the Economic and Social Council UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنسيق واﻹدارة
    Furthermore, the role of the Economic and Social Council is indispensable both in conflict situations and in reconstruction. UN ثم إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا غنى عنه في حالات الصراع وفي التعمير على حد سواء.
    This might be meaningful in terms of enhancing the role of the Economic and Social Council. UN وهذا قد يفيد في تحسين دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره
    The role of the Economic and Social Council in achieving the Millennium Development Goals UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بلوغ الغايات الإنمائية للألفية
    Revitalization of the General Assembly, enhancement of the role of the Economic and Social Council and reform of the Security Council remain unfinished business. UN وإعادة تنشيط الجمعية العامة، وتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن لا تزال العمل غير المنجز.
    They emphasized increasingly the role of the Economic and Social Council and its responsibility in building the future. UN وأكدت هذه البلدان بصورة متزايدة على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومسؤوليته في بناء المستقبل.
    Namibia is pleased with the enhanced role of the Economic and Social Council. UN ويسر ناميبيا تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The High-level Plenary Meeting agreed on the areas in which the role of the Economic and Social Council should be strengthened. UN وقد اتفق الاجتماع العام الرفيع المستوى على المجالات التي ينبغي تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيها.
    Thailand supports all initiatives and efforts to strengthen the role of the Economic and Social Council. UN وتدعم تايلند جميع المبادرات والجهود الآيلة إلى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The renewal and strengthening of the role of the Economic and Social Council is equally relevant. UN إن تجديد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيزه أمر مهم كذلك.
    The European Union would like to highlight some of the major areas in which the role of the Economic and Social Council can be strengthened. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يبرز بعض المجالات الرئيسية التي يمكن فيها تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    role of the Economic and Social Council in the follow-up to internationally agreed goals UN دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة الأهداف المتفق عليها دوليا
    The provisions of the outcome document on strengthening the coordination role of the Economic and Social Council are also welcomed. UN ولقد جرى الترحيب أيضا بما تنص عليه الوثيقة الختامية من ضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التنسيق.
    It also stressed the role of the Economic and Social Council to provide balanced integration of the three dimensions of sustainable development. UN وأكدت الوثيقة أيضا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحقيق التوازن في إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    We welcome the agreement related to the role of the Economic and Social Council in peacebuilding. UN إننا نرحب بالاتفاق المتعلق بدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بناء السلام.
    We attach particular importance to the role of the Economic and Social Council and its impact. UN وإننا نعلق أهمية خاصة على الدور الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأثره.
    I wish to begin by emphasizing the vital role of the Economic and Social Council in advancing development. UN وأود أن أبدأ بياني بالتأكيد على الدور الحيوي الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دفع عجلة التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus