The strengthening of the role of the Economic and Social Council in overseeing system-wide coordination, of course, remains of paramount importance. | UN | ويظل تدعيم دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اﻹشراف على التنسيق على نطاق المنظومة كلها أمرا بالغ اﻷهمية بطبيعة الحال. |
The role of the Economic and Social Council in providing this important interface cannot be overemphasized. | UN | ولا يمكن المُغالاة في التأكيد على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير هذا التفاعل الهام. |
The role of the Economic and Social Council in global economic decision-making must be enhanced. | UN | ولا بد من تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في صنع القرارات الاقتصادية على الصعيد العالمي. |
The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
We firmly believe that the role of the Economic and Social Council remains important to the well-being of this Organization and its Members. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا أن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يــــزال ذا أهمية لصالح هذه المنظمة وأعضائها. |
Coordination and management role of the Economic and Social Council | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنسيق واﻹدارة |
Furthermore, the role of the Economic and Social Council is indispensable both in conflict situations and in reconstruction. | UN | ثم إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا غنى عنه في حالات الصراع وفي التعمير على حد سواء. |
This might be meaningful in terms of enhancing the role of the Economic and Social Council. | UN | وهذا قد يفيد في تحسين دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The role of the Economic and Social Council in addressing violence against women in all its forms and manifestations | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره |
The role of the Economic and Social Council in achieving the Millennium Development Goals | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بلوغ الغايات الإنمائية للألفية |
Revitalization of the General Assembly, enhancement of the role of the Economic and Social Council and reform of the Security Council remain unfinished business. | UN | وإعادة تنشيط الجمعية العامة، وتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن لا تزال العمل غير المنجز. |
They emphasized increasingly the role of the Economic and Social Council and its responsibility in building the future. | UN | وأكدت هذه البلدان بصورة متزايدة على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومسؤوليته في بناء المستقبل. |
Namibia is pleased with the enhanced role of the Economic and Social Council. | UN | ويسر ناميبيا تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The High-level Plenary Meeting agreed on the areas in which the role of the Economic and Social Council should be strengthened. | UN | وقد اتفق الاجتماع العام الرفيع المستوى على المجالات التي ينبغي تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيها. |
Thailand supports all initiatives and efforts to strengthen the role of the Economic and Social Council. | UN | وتدعم تايلند جميع المبادرات والجهود الآيلة إلى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The renewal and strengthening of the role of the Economic and Social Council is equally relevant. | UN | إن تجديد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتعزيزه أمر مهم كذلك. |
The European Union would like to highlight some of the major areas in which the role of the Economic and Social Council can be strengthened. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يبرز بعض المجالات الرئيسية التي يمكن فيها تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
role of the Economic and Social Council in the follow-up to internationally agreed goals | UN | دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في متابعة الأهداف المتفق عليها دوليا |
The provisions of the outcome document on strengthening the coordination role of the Economic and Social Council are also welcomed. | UN | ولقد جرى الترحيب أيضا بما تنص عليه الوثيقة الختامية من ضرورة تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التنسيق. |
It also stressed the role of the Economic and Social Council to provide balanced integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وأكدت الوثيقة أيضا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحقيق التوازن في إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
We welcome the agreement related to the role of the Economic and Social Council in peacebuilding. | UN | إننا نرحب بالاتفاق المتعلق بدور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في بناء السلام. |
We attach particular importance to the role of the Economic and Social Council and its impact. | UN | وإننا نعلق أهمية خاصة على الدور الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأثره. |
I wish to begin by emphasizing the vital role of the Economic and Social Council in advancing development. | UN | وأود أن أبدأ بياني بالتأكيد على الدور الحيوي الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دفع عجلة التنمية. |