"role of the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور منظومة الأمم المتحدة
        
    • بدور منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • ودور منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • بدور منظومة الأمم المتحدة في
        
    • لدور منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • دور منظومة اﻷمم المتحدة دور
        
    • دور منظومة اﻷمم المتحدة في
        
    • تؤديه منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Central role of the United Nations system in global governance UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Central role of the United Nations system in global governance UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    The role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development UN 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Strengthening of the United Nations system: central role of the United Nations system in global governance UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    However, the work of the G20 should enhance rather than undermine the role of the United Nations system. UN إلا أنه ينبغي تحسين عمل مجموعة العشرين عوضاً عن تقويض دور منظومة الأمم المتحدة.
    We also call for strengthening the role of the United Nations system in supporting NEPAD cooperation. UN كما أننا ندعو إلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم تعاون الشراكة الجديدة.
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development UN 2001 دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة
    The role of the United Nations system is essential to maintaining an effective and efficient response to challenges posed by climate change. UN إن دور منظومة الأمم المتحدة مهم لمواصلة التصدي الفعال والكفؤ للتحديات التي يمثلها تغير المناخ.
    (i) Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation; UN ' 1` تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛
    An inclusive and coherent approach to climate change: the role of the United Nations system UN نهج شامل ومتماسك إزاء تغير المناخ: دور منظومة الأمم المتحدة
    The role of the United Nations system in support of the efforts of African countries to achieve sustainable development UN دور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Panel discussion: " The role of the United Nations system in promoting sustainable development in the context of current challenges " UN حلقة نقاش: ' ' دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التنمية المستدامة في سياق التحديات الراهنة``
    Round table 1: Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation UN اجتماع المائدة المستديرة 1: تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    The role of the United Nations system in implementing the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2008 of the Economic and Social Council UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008
    Other time-bound inter-agency consultative mechanisms are constituted according to need, such as the Working Group on Poverty, the Technical Working Group on the Administrative Committee on Coordination Programme Classification and the Working Group on the role of the United Nations system in Post-Conflict Situations. UN وثمة آليات استشارية أخرى مشتركة بين الوكالات ومقيدة بزمن محدد تنشأ تبعا للحاجة مثل الفريق العامل المعني بالفقر والفريق العامل التقني المعني بتصنيف برامج لجنة التنسيق اﻹدارية والفريق العامل المعني بدور منظومة اﻷمم المتحدة في حالات ما بعد المنازعات.
    VII. NEW GLOBAL AND REGIONAL APPROACHES TO MINERAL RESOURCE ASSESSMENT AND THE role of the United Nations system . 14 18 UN النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال
    E. Recommendations on the role of the United Nations system in preparing for the elections UN هاء - التوصيات المتعلقة بدور منظومة الأمم المتحدة في التحضير للانتخابات
    Other recent intergovernmental actions also focus greater attention on the role of the United Nations system at the regional level. UN وهناك أيضا إجراءات حكومية دولية أخرى اتخذت مؤخرا تولي مزيدا من الاهتمام لدور منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد اﻹقليمي.
    Needless to say, the role of the United Nations system is central to a successful implementation of the outcome of the mid-term review. UN وغني عن القول إن دور منظومة اﻷمم المتحدة دور مركزي في أي تنفيذ ناجح لنتائج استعراض منتصف المدة.
    5. The Agenda for Development strongly emphasizes the role of the United Nations system for revitalizing development. UN ٥ - وتشدد " خطة للتنمية " على دور منظومة اﻷمم المتحدة في تنشيط التنمية.
    In the report, which focuses on Africa, the Inspectors synthesize their preliminary evaluation findings and lessons and, additionally, assess the African regional setting for science and technology and the supportive role of the United Nations system. UN وفي التقرير الذي يركز على افريقيا، جمع المفتشون النتائج المستخلصة من تقييمهم اﻷولي والدروس المستفادة منه وقاموا، باﻹضافة إلى ذلك، بتقييم الوضع اﻹقليمي الافريقي للعلم والتكنولوجيا والدور الداعم الذي تؤديه منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus