Various organizations and States had organized 354 events, underscoring the role of youth in achieving the global development agenda. | UN | وقد عقدت المنظمات والدول المختلفة 354 مناسبة أكدت فيها على دور الشباب في تحقيق الخطة العالمية للتنمية. |
THE role of youth IN THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN | UN | دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق الانسان، بما في ذلك |
:: The role of youth as important stakeholders in the Summit deliberations | UN | :: دور الشباب كأصحاب مصلحة لهم أهميتهم في مداولات مؤتمر القمة |
The role of youth in creating, repairing, managing and maintaining ICT should also be recognized and encouraged. | UN | كما ينبغي الاعتراف بدور الشباب في ابتكار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاحها وإدارتها وصيانتها، وتشجيع هذا الدور. |
The role of youth in creating, repairing, managing and maintaining ICT should also be recognized and encouraged. | UN | كما ينبغي الاعتراف بدور الشباب في ابتكار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاحها وإدارتها وصيانتها، وتشجيع هذا الدور. |
The International Year marked an important step in the international community's initiatives to focus on the role of youth and to strengthen their voice in global affairs. | UN | ومثّلت السنة الدولية خطوة هامة في مبادرات المجتمع الدولي للتركيز على دور الشباب وتقوية صوتهم في الشؤون العالمية. |
As part of this effort, a flagship card on the role of youth in fostering cross-cultural understanding was developed in collaboration with UNESCO. | UN | وكجزء من هذا الجهد جرى، بالتعاون مع منظمة اليونسكو، إعداد بطاقة رئيسية عن دور الشباب في تعزيز الفهم المشترك بين الحضارات. |
Its mission includes the objectives of gender equality, the increased role of youth and the reduction of all forms of violence against women. | UN | وتشمل مهمتها تحقيق الأهداف المتمثلة في المساواة بين الجنسين، وتعزيز دور الشباب والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
UNMIS also organized a symposium on the role of youth in peacebuilding and peacemaking in the Sudan, in collaboration with the University of Khartoum. | UN | ونظمت البعثة أيضاً ندوة حول دور الشباب في بناء السلام وصنع السلام في السودان، بالتعاون مع جامعة الخرطوم. |
C. The role of youth in the future International Arrangement on Forests | UN | جيم - دور الشباب في الترتيب الدولي المعني بالغابات في المستقبل |
The role of youth in peace and rebuilding processes, not just conflict, needed to be recognized and developed by the Security Council. | UN | وتدعو الحاجة إلى أن يعترف مجلس الأمن ويطور دور الشباب في عمليات السلام وإعادة البناء، لا النزاع فحسب. |
The presence of the head of delegation was evidence of the Government's keenness to give effect to the role of youth. | UN | وإن تواجد شاب على رأس الوفد دليل على حرص الحكومة على تفعيل دور الشباب. |
He added that these upheavals have underlined the role of youth as key actors in the periods of transition. | UN | وأضاف أن تلك الاضطرابات أبرزت دور الشباب كجهات فاعلة أساسية في فترات التحول. |
During this International Year of Youth, promoting the role of youth in the process of change is necessary. | UN | وأثناء السنة الدولية للشباب، يعتَبر من الضروري تعزيز دور الشباب في عملية التغيير. |
At that meeting, the organization highlighted the role of youth and their participation in international environmental governance. | UN | وفي ذلك الاجتماع، ألقت المنظمة الضوء على دور الشباب ومشاركتهم في الإدارة البيئية الدولية. |
The role of youth in the promotion and protection of human rights, including the question of conscientious objection to military service | UN | البند ٦٢ - دور الشباب في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
THE role of youth IN THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS, INCLUDING THE QUESTION OF | UN | دور الشباب في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بما في ذلك |
The role of youth in creating, repairing, managing and maintaining ICT should also be recognized and encouraged. | UN | كما ينبغي الاعتراف بدور الشباب في ابتكار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاحها وإدارتها وصيانتها، وتشجيع هذا الدور. |
The role of youth in creating, repairing, managing and maintaining ICT should also be recognized and encouraged. | UN | كما ينبغي الاعتراف بدور الشباب في ابتكار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاحها وإدارتها وصيانتها، وتشجيع هذا الدور. |
60. The role of youth in building peace at the local level had to be recognized and built upon. | UN | 60 - أشار المشاركون إلى وجوب الاعتراف بدور الشباب في بناء السلام على المستوى المحلي والإفادة منه. |
The Holy See also continues to be fully committed to the role of youth in the context of the global economy, poverty, education and employment. | UN | والكرسي الرسولي مستمر أيضا في التزامه الكامل بدور الشباب في سياق الاقتصاد العالمي والفقر، والتعليم، والعمل. |