"romania and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورومانيا
        
    • رومانيا
        
    • برومانيا
        
    • ورمانيا
        
    The review team included experts from Algeria, Romania and Belgium. UN وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من الجزائر ورومانيا وبلجيكا.
    In addition, new projects were started in Romania and Ukraine. UN وعلاوة على ذلك أنشئت مشاريع جديدة في أوكرانيا ورومانيا.
    Reviews are also being scheduled for Romania and Uzbekistan. UN ومن المقرر القيام كذلك باستعراض في أوزبكستان ورومانيا.
    Some of them are part of long-established communities, while others are recent immigrants, mostly from Romania and Bulgaria. UN وينتمي بعضهم إلى مجتمعات مقيمة منذ عهد بعيد بينما نزح آخرون حديثا، ومعظمهم من رومانيا وبلغاريا.
    Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. UN وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا.
    Two of those killed in the attack were foreign nationals, one from Romania and the other from China. UN وكان اثنان من الذين قتلوا في الهجوم من الرعايا الأجانب، أحدهما من رومانيا والآخر من الصين.
    The Governments of Rwanda, Romania and Sri Lanka have not replied to communications in the last three years. UN ولم ترد حكومات رواندا ورومانيا وسري لانكا على الرسائل التي وجهت إليها في السنوات الثلاث الأخيرة.
    These include, for example, China, Kazakhstan, Romania, and the Russian Federation. UN ومن بينها، على سبيل المثال، الاتحاد الروسي ورومانيا والصين وكازاخستان.
    It currently has eight Contracting Parties: Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Romania and Switzerland. UN وتضم حاليا ثمانية أطراف متعاقدة، هي: بلغاريا وكرواتيا وجمهورية التشيك وهنغاريا ولكسمبرغ وهولندا ورومانيا وسويسرا.
    The other panellists were from Bolivia, Chile, France, Mali, Romania and Zambia. UN أما المتحدثون الآخرون فكانوا من بوليفيا ورومانيا وزامبيا وشيلي وفرنسا ومالي.
    Representatives of Argentina, Austria, Haiti, Romania and Rwanda were invited to form part of the panel. UN ووُجهت الدعوة إلى ممثلي الأرجنتين ورواندا ورومانيا والنمسا وهايتي للمشاركة في حلقة النقاش.
    The evaluation covered different subregions: Albania and Serbia in South-Eastern Europe; Moldova, Romania and Ukraine in Central and Eastern Europe; Tajikistan and Uzbekistan in Central Asia; and Turkey. UN وغطى التقييم مختلف المناطق دون الإقليمية: ألبانيا وصربيا في جنوب شرق أوروبا؛ وأوكرانيا ورومانيا ومولدوفا في أوروبا الوسطى والشرقية؛ وأوزبكستان وطاجيكستان في آسيا الوسطى؛ وتركيا.
    Their main countries of origin were Croatia, Romania and some sub-Saharan countries, including Nigeria. UN أما بلدانهم الأصلية الرئيسية فهي كرواتيا، ورومانيا وبعض بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومن بينها نيجيريا.
    Recently, three new facilities were established, in Spain, Romania and Hungary. UN وقد أقيمت في السنوات الأخيرة ثلاث منشآت جديدة في إسبانيا ورومانيا وهنغاريا.
    New policies and plans were developed by Cameroon, Guatemala and Kenya, and legislation was drafted by Mongolia, Romania and Uzbekistan. UN ووضعت غواتيمالا والكاميرون وكينيا سياسات وخططا جديدة، كما وضعت أوزبكستان ورومانيا ومنغوليا مشاريع قوانين.
    Technical cooperation programmes to that end are under way in Croatia and Romania and are planned in other countries. UN وتحقيقا لهذه الغاية يُضطلع حاليا ببرامج للتعاون التقني في رومانيا وكرواتيا، من المقرر أن تشمل بلدانا أخرى.
    The Acting President (spoke in Arabic): I have great pleasure in welcoming His Excellency Mr. Emil Boc, Prime Minister of Romania, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يسعدني أن أرحب بدولة السيد إيميل بوك، رئيس وزراء رومانيا وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention, in its entirety, between Romania and Brunei Darussalam. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين رومانيا وبروني دار السلام.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention, in its entirety, between Romania and the Sultanate of Oman. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين رومانيا وسلطنة عُمان.
    Presentations on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for NGOs and women's associations in Romania and Sweden. UN عروض بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لمنظمات غير حكومية واتحادات نسائية في رومانيا والسويد.
    However, upon a request made by the delegation of the United Kingdom, supported by Romania and Colombia, the Committee proceeded to a vote on the application of the organization. UN غير أنه بناء على طلب مقدم من وفد المملكة المتحدة وأيدته رومانيا وكولومبيا، شرعت اللجنة في إجراء تصويت على طلب المنظمة.
    In 2011, international cooperation led Romania and Slovakia, along with five other States parties to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, to sign the Protocol on Sustainable Tourism. UN وفي عام 2011، حدى التعاون الدولي برومانيا وسلوفاكيا، إلى جانب خمس دول أخرى أطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة، إلى التوقيع على البروتوكول المتعلق بالسياحة المستدامة.
    The third national communications from Luxembourg, Romania and the Ukraine are still pending. UN وما زالت البلاغات الوطنية الثالثة من لكسمبرغ ورمانيا وأوكرانيا قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus