"romania for" - Traduction Anglais en Arabe

    • رومانيا على
        
    • رومانيا لمدة
        
    • رومانيا من
        
    • برومانيا لما تبذله
        
    • رومانيا لقيامها
        
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Romania for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء رومانيا على البيان الذي ألقاه للتو.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر سفير رومانيا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Romania for her statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثلة رومانيا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس أشكر ممثل رومانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليّ.
    We also thank the Government of Romania for the efforts they have invested in the follow-up process of the Bucharest Conference. UN كما نشكر حكومة رومانيا على الجهود التي تبذلها في عملية متابعة مؤتمر بوخارست.
    We would like to thank the Government of Romania for its pre-eminent role in coordinating these activities. UN ونود أن نشكر حكومة رومانيا على دورها البارز في تنسيق تلك اﻷنشطة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل رومانيا على البيان الذي أدلى به وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    I would also like to take this opportunity to thank Ambassador Motoc and the delegation of Romania for drafting the report. UN وأغتنم أيضا هذه الفرصة لأشكر السفير موتوك ووفد رومانيا على صياغة هذا التقرير.
    It is possible under the law of Romania for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds? UN هل ينص قانون رومانيا على إمكانية رفض طلبات تسليم الأشخاص المتهمين بالإرهاب انطلاقا من دوافع سياسية؟
    The PRESIDENT: I thank the Minister of National Defence of Romania for his address and for the kind words addressed to the Chair. UN السيد الرئيس: أشكر وزير الدفاع الوطني في رومانيا على خطابه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Since the draft resolution has been developed in a joint effort by the delegations of Romania and Germany, I would like very much very to thank the delegation of Romania for its close cooperation. UN ونظرا ﻷن مشروع القرار قد أعد بجهد مشترك من وفدي رومانيا وألمانيا أود أن أشكر وفد رومانيا على تعاونه الوثيق.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Romania for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة: شكرا لممثل رومانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Romania for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل رومانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليّ.
    198. Members of the Committee commended the representative of Romania for her exhaustive replies. UN ٨٩١ - شكر اﻷعضاء ممثلة رومانيا على ردودها الوافية.
    59. The Russian Federation thanked the delegation of Romania for the presentation of its national report and made recommendations. UN 59- وشكر الاتحاد الروسي رومانيا على تقديم تقريرها الوطني وقدم توصيات.
    438. Likewise, the Monitoring Group would like to recognize the Government of Romania for its high level of cooperation. UN 438 - وبالمثل، يود فريق الرصد أن ينوه بحكومة رومانيا على مستوى تعاونها العالي.
    986. Algeria expressed its thanks to the delegation of Romania for the very exhaustive and clear presentation. UN 986- وشكرت الجزائر وفد رومانيا على عرضه الشامل والواضح.
    The President: I thank the President of Romania for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس رومانيا على بيانه.
    The claimant was physically abused by her husband in Romania for 16 years. UN ٧٠٢- تعرضت الملتمسة للاعتداء بدنيا عليها من جانب زوجها في رومانيا لمدة ٦١ سنة.
    It commended Romania for its efforts to guarantee freedom of conscience and religion. UN وأشادت بما تبذله رومانيا من جهود في سبيل ضمان حرية الضمير والدين.
    It commended Romania for legislative and institutional efforts to combat torture and ill-treatment, and to improve conditions of detainees. UN وأشادت برومانيا لما تبذله من جهود تشريعية ومؤسسية في سبيل مكافحة التعذيب وإساءة المعاملة ومن أجل تحسين ظروف الاحتجاز.
    290. The Committee expresses its appreciation to the Government of Romania for submitting its combined fourth and fifth periodic reports. UN 290 - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة رومانيا لقيامها بتقديم التقرير الدوري الموحد الرابع والخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus