France encouraged Romania to better integrate Roma with regard to housing, health and education. | UN | وحثت فرنسا رومانيا على تعزيز إدماج الروما على صعيد الإسكان والصحة والتعليم. |
It also encouraged Romania to step up its efforts to root out domestic violence against women. | UN | كما حثت تركيا رومانيا على زيادة جهودها من أجل القضاء نهائياً على العنف المنزلي الذي تتعرض له المرأة. |
Argentina encouraged Romania to continue its efforts in combating discrimination. | UN | وشجعت الأرجنتين رومانيا على مواصلة جهودها في مجال مكافحة التمييز. |
The 40th Anniversary of the admission of Romania to the United Nations Award | UN | 1995 جائزة الذكرى السنوية الأربعين لانضمام رومانيا إلى الأمم المتحدة |
The Committee therefore concluded that the author had not substantiated his claim regarding the risk of removal from Romania to Moldova and declared the communication inadmissible for lack of substantiation. | UN | ومن ثم، خلصت اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يدعم بالأدلة ادعاءه المتعلق باحتمال ترحيله من رومانيا إلى مولدوفا، وأعلنت البلاغ غير مقبول لعدم دعمه بالأدلة. |
:: Personal representative of the President of Romania to the special session of the General Assembly on children, 2002 | UN | :: ممثلة شخصية لرئيس رومانيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2002 |
Request by Romania to be removed from the list of developing countries under the Montreal Protocol | UN | طلب رومانيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
Supplementary information provided by Romania to questions raised during the Universal Periodic Review Working Group | UN | معلومات إضافية مقدمة من رومانيا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء الاستعراض الدوري الشامل |
Objection by Romania to the reservations made by the Syrian Arab Republic upon accession | UN | اعتراض رومانيا على التحفظات التي أبدتها الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها |
It encouraged Romania to strengthen its efforts to eliminate discrimination. | UN | وشجَّعت رومانيا على تعزيز جهودها الرامية إلى القضاء على التمييز. |
It encouraged Romania to take steps to integrate minorities and improve their living conditions and to prevent child trafficking. | UN | وشجَّعت رومانيا على اتخاذ خطوات في سبيل إدماج الأقليات وتحسين ظروف معيشتها ومنع الاتجار بالأطفال. |
Furthermore, The ILO Committee of Experts encouraged Romania to further equal opportunities for the Roma community and to promote their access to employment and vocational training. | UN | وعلاوة على ذلك، شجعت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية رومانيا على تدعيم تكافؤ الفرص لفائدة الروما ودعم حصولهم على فرص العمل والتدريب المهني. |
The Committee, therefore, concludes that the author has not substantiated, for purposes of admissibility, that there is a real risk that he and his family will be deported from Romania to the Republic of Moldova. | UN | وعليه، تخلُص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يثبت، لأغراض المقبولية، أن هناك خطراً حقيقياً من إعادة ترحيله هو وأسرته من رومانيا إلى جمهورية مولدوفا. |
After the accession of Romania to the European Union in 2007, remedies can also be sought with the Court of Justice of the European Communities. | UN | وبعد أن انضمت رومانيا إلى الاتحاد الأوروبي في عام 2007، أصبح ممكنا أيضا التماس سبل الانتصاف لدى محكمة العدل للجماعات الأوروبية. |
The Committee, therefore, concludes that the author has not substantiated, for purposes of admissibility, that there is a real risk that he and his family will be deported from Romania to the Republic of Moldova. | UN | وعليه، تخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ لم يثبت، لأغراض المقبولية، أن هناك خطر حقيقي لإعادة ترحيله هو وأسرته من رومانيا إلى جمهورية مولدوفا. |
If the export can be made directly from Romania to the country of final destination, this implies that the export licence is issued with restriction on transit and/or trans-shipment. | UN | وإذا كان من الممكن التصدير مباشرة من رومانيا إلى بلد المقصد النهائي، فإن هذا يعني صدور ترخيص التصدير مقترناً بأمر يقيد نقل الشحنة نقلاً عابراً أو بطريق المسافنة. |
It supported the efforts of Romania to raise public awareness of multicultural diversity, harmony and tolerance. | UN | وأعربت عن دعمها لجهود رومانيا في سبيل إذكاء الوعي العام بتنوع الثقافات والانسجام والتسامح فيما بينها. |
O. Draft decision XIX/O: Request by Romania to be removed from the list of developing countries under the Montreal Protocol | UN | سين - المقرر 19/سين: طلب رومانيا رفع أسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
May I commence by the welcoming of a new colleague, the representative of the Government of Romania to the Conference on Disarmament, Ambassador Ciobanu. | UN | واسمحوا لي بداية أن أرحب بزميلة جديدة، هي السفيرة تشيوبانو ممثلة حكومة رومانيا لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Note verbale dated 27 September 2001 from the Permanent Mission of Romania to the United Nations addressed to | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لرومانيا لدى الأمم المتحدة |
After 1990, however, mounting numbers of migrants seeking refugee status, as well as a wave of migration to Romania, and through Romania to Western Europe, had prompted the Government to begin the process of instituting a new legal and institutional framework. | UN | بيد أنه بعد عام ١٩٩٠، أدت اﻷعداد المتزايدة من المهاجرين الذين يلتمسون الحصول على مركز اللاجئ، فضلا عن موجة المهاجرين الى رومانيا، وعبر رومانيا الى غرب أوروبا، الى حفز الحكومة للبدء في عملية وضع إطار قانوني ومؤسسي جديد. |
The establishment this year of the National Council of Minorities broadened the institutional framework, enabling each and every national minority in Romania to take part in the decision-making process regarding the protection of their ethnic, cultural, linguistic and religious identity. | UN | وبإنشاء المجلس الوطني لﻷقليات هذا العام اتسع اﻹطار المؤسسي، على نحو يمكﱢن كل أقلية وطنية في رومانيا من المشاركة في عملية صنع القرار المتعلقة بحماية هويتها اﻹثنية والثقافية واللغوية والدينية. |
In June, a delegation went to Romania to meet with Caritas. | UN | وقامت بزيارة لرومانيا في حزيران/يونيه لعقد اجتماع مع منظمة كاريتاس. |
The main character is an American, mortgages his house and smuggles his labrador into Romania to dig for survivors. | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية أمريكية يرهن بيته و يهرب كلبه الـلـابرادور إلى رومانيا ليبحث عن الناجين |
The Secretariat has asked Romania to reconsider its decision. | UN | وقد طلبت اﻷمانة العامة من رومانيا أن تعيد النظر في قرارها. |