"romanians" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرومانيين
        
    • الرومانيون
        
    • روماني
        
    • الرومان
        
    • رومانيين
        
    • والرومانيين
        
    • رومانيون
        
    They're always hanging around. Romanians. Getting up to no good. Open Subtitles إنّهم دائماً مايتسكعون في الأنحاء، أولئك الرومانيين عديموا الفائدة
    The Council had been operational only since 2003, and few Romanians were aware of its existence. UN ولم يمارس المجلس المذكور أعماله إلا منذ عام 2003، وعدد قليل من الرومانيين هم الذين يعرفون بوجوده.
    The Romanians are asking for more than million dollars just to get us a live feed of Iosava. Open Subtitles الرومانيين يطالبون أكثر من مليون دولار فقط لحصولنا على بث مباشر
    Well, the Romanians have been less than forthcoming so far, but we do have satellite confirmation that Iosava is not in Germany. Open Subtitles حسنا، لقد كان الرومانيون اقل شجاعة حتى الآن لكن لدينا تأكيد الأقمار الصناعية أن ايسوفا ليس في المانيا
    These Romanians do what the fuck they want, we need to show them this is our motherland. Open Subtitles هؤلاء الرومانيون يفعلون ما يحلو لهم نريد أن نريهم أن هذا وطننا
    According to the 1991 census, other groups were represented as follows: Croats, 3.7 per cent; Slovaks, 3.2 per cent; Montenegrins, 2.2 per cent; Romanians, 1.9 per cent; Romanies, 1.2 per cent; Bujevci, 1.1 per cent; Ruthenians, 0.9 per cent; and Ukrainians, 0.24 per cent. UN ووفقاً لتعداد ١٩٩١ كانت المجموعات اﻷخرى ممثلة على النحو التالي: الكروات: ٧,٣ في المائة؛ السلوفاك: ٢,٣ في المائة؛ أهالي الجبل اﻷسود: ٢,٢ في المائة؛ أهالي رومانيا: ٩,١ في المائة؛ وغجر روماني: ٢,١ في المائة؛ البوييفتسيون: ١,١ في المائة؛ الروثنيون: ٩,٠ في المائة؛ اﻷوكرانيون: ٤٢,٠ في المائة.
    By the way, these proof of life photos from when the Romanians took losava... you procured these, right? Open Subtitles بالمناسبة، هذه الصور التي تدل على الحياة عندما استولى الرومانيين على ايسوفا انت من احضر الصور صحيح
    We must prevent a ditch opening up between the Romanians and us. Open Subtitles يجب تجنب حدوث فجوة بيننا وبين الرومانيين.
    The Hungarians don't have enough ammunition, the Romanians don't have any anti-tank weapons. Open Subtitles لم يتبقى لدى الهنجاريين ذخيره كافيه ولم يكن لدى الرومانيين اسلحه مضاده للدبابات
    Eventually even some which were not Slav at all, like the Romanians. Open Subtitles في نهاية المطاف حتى البعض ممن لم يكونوا من السلاف على الإطلاق، مثل الرومانيين
    You got two crime scenes to process and a whole network of Romanians to run down. Open Subtitles الان لدينا مسرحين جريمة لنعمل عليه شبكة كاملة من الرومانيين لنبحث بها
    Somebody should tell those Romanians that. Open Subtitles شخص ما يجب أن يقول ذلك لأولئك الرومانيين
    Like all Romanians, we have passion, and great passion for the game but my team plays with a will of steel. Open Subtitles مثل كل الرومانيين نحن لدينا شوق و شوق فقط لللعبة و لكن فريقي يلعب بطريقة واقعية و هذا ما يجعله فريقاً جيداً
    I'll bet the Romanians themselves don't give a shit. Open Subtitles أراهن أن الرومانيون أنفسهم لا يأبهوا
    In Romania, this housing project was carried out with sponsorship from the Dutch foundation SPOLU and with very consistent participation by the whole community of that village, including Romanians, Hungarians and Roma. UN ونُفذ هذا المشروع في رومانيا برعاية مؤسسة SPOLU الهولندية وبمشاركة نشطة جداً من جانب جميع أفراد الجماعة في القرية، بمن فيهم الرومانيون والهنغاريون والغجر.
    9. Romanians 42 386 0.4 per cent UN ٩- الرومانيون ٦٨٣ ٢٤ ٤,٠ في المائة
    The Romanians are great at it. Open Subtitles الرومانيون ممتازون بذلك.
    Thus, 35,000 citizens of the former Soviet Union, 20,000 Romanians and up to 10,000 persons from Bulgaria and the former Yugoslavia were reported to be present illegally in the Czech Republic and Slovakia in 1992 (Stalker, 1994). UN وهكذا، أفادت التقارير عن وجود ٠٠٠ ٣٥ من مواطني الاتحاد السوفياتي السابق و ٠٠٠ ٢٠ روماني وما يصل الى ٠٠٠ ١٠ شخص من بلغاريا ويوغوسلافيا السابقة بصورة غير قانونية في الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا في عام ١٩٩٢ )ستوكر، ١٩٩٤(.
    The other ethnic groups, which total around 14 million persons, include 13.3 million Russians (81%), 486 000 Jews, 440 000 Belarussians, 325 000 Moldovans, 234 000 Bulgarians, 219 000 Poles, 163 000 Hungarians, 135 000 Romanians and others. UN وتشمل الفئات اﻹثنية اﻷخرى، التي يبلغ مجموع أفرادها ٤١ مليون نسمة، ٣,٣١ مليون شخص روسي )١٨ في المائة(، ٠٠٠ ٦٨٤ يهودي، و٠٠٠ ٠٤٤ بيلوروسي، و٠٠٠ ٥٢٣ مولدافي، و٠٠٠ ٤٣٢ بلغاري، و٠٠٠ ٩١٢ بولندي، و ٠٠٠ ٣٦١ هنغاري، و٠٠٠ ٥٣١ روماني وغيرهم.
    We've already reached out to the Romanians. Open Subtitles نحن بالفعل تواصلنا مع الرومان
    They weren't Italians, they were Romanians. Open Subtitles لم يكونوا ايطاليين كانوا رومانيين
    Poles, Romanians, Italians, Croats and Bosnians. Open Subtitles والبولنديين والرومانيين والايطاليين والكروات والبوسنيين.
    Owing to poor conditions of local hospitals and clinics, Romanians had to travel to larger cities, sometimes located hundreds of kilometers from their residence, in order to receive proper care. UN وبسبب الأوضاع المتردية في المستشفيات والعيادات المحلية، يضطر رومانيون إلى السفر إلى مدن أكبر، تقع أحياناً على بعد مئات الكيلومترات من مكان إقامتهم، بغية الحصول على الرعاية المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus