"room where" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغرفة حيث
        
    • غرفة حيث
        
    • الغرفة التي
        
    • الغرفةِ حيث
        
    • القاعة التي
        
    • غرفة بها
        
    • إلى غرفة
        
    • للغرفة التي حصل فيها
        
    • الغرفة التى
        
    • الغرفةُ حيث
        
    • غُرفة
        
    • تحفظ فيها
        
    See if he checked the room where daughter was held captive. Open Subtitles ولتري إذا كان قد قام بفحص الغرفة حيث أسروا إبنتي
    and that's the room where our kids could play. Open Subtitles و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب
    Then I was shown into a room where I was treated inhumanely. I was kicked and punched about the chest and legs until I fell to the floor. UN ثم أُدخلت إلى غرفة حيث عوملت معاملة لا إنسانية، إذ تلقيت رفسات ولكمات في صدري وساقيﱠ حتى سقطت أرضا فاقد الوعي.
    Yeah, what if there's, like, a room where they all change before they go to work every day? Open Subtitles نعم، ما إذا كان هناك غرفة حيث جميعهم يقومون بالتغيير قبل أن يذهبوا إلى العمل كل يوم؟
    Her windows are across from the room where the murder happened. Open Subtitles نوافذ شقتها كانت مقابل نوافذ الغرفة التي حدثت فيها الجريمة
    You are meeting your family in the room where you normally meet your lawyer. Open Subtitles أنت تُقابلُ عائلتَكَ في الغرفةِ حيث تُقابلُ محاميكَ عادة.
    It so happened that a male Israeli soldier went into the room where one woman was naked. UN وقد حدث أن جنديا إسرائيليا دخل الغرفة حيث كانت فيها إمرأة عارية.
    I know you can hear me, Mr. Burke, because I'm standing outside the room where you are hiding, hiding in a corner, hoping I'll walk blindly past. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي، السيد بيرك، لأنني أقف خارج الغرفة حيث يمكنك يختبئون، يختبئ في زاوية،
    Let us leave the room where no comedic situation will soon take place. Open Subtitles هيا لنغادر الغرفة حيث لا وضع كوميدي سيأخذ المكان قريبا
    I pay rent. He lives in the same room where his bassinet was. Open Subtitles هو يعيش في نفس الغرفة حيث كان يعيش فيها وهو في المهد
    Can you show us the room where the last body was found? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينا الغرفة حيث وجدت آخر جثة؟
    This is the room where they used to scream at each other. Open Subtitles هذه هي الغرفة حيث كانوا يصرخون على بعضهم بعضا
    You've never walked into a room where everybody has seen you wearing jizz. Open Subtitles لم يسبق ان دخل إلى غرفة حيث الجميع رأوك ترتدي جيز.
    And that door over there leads to the room where he keeps his computers. Open Subtitles وذلك الباب هناك يؤدي الى غرفة حيث يضع فيها حواسيبه
    We're gonna make a room where you can meet people online. Open Subtitles سوف نقوم بصنع غرفة حيث يمكنك ان تلتقي الناس على الشبكة
    At around 4.30 p.m., a white phosphorous shell came through the ceiling into the room where they were sheltering. UN وحوالي الساعة الرابعة والنصف من بعد الظهر، سقطت قذيفة فوسفورية بيضاء عبر السقف إلى الغرفة التي كانوا يحتمون فيها.
    A soldier came with some drinking glasses and smashed them at the entrance to the room where they were being held. UN وأتى جندي بأكواب للشرب وحطمها أمام باب الغرفة التي احتجزوا فيها، ثم غادر المكان.
    They were detained overnight in the corridor outside the room where the men were detained. UN واحتجزوهم حتى الصباح في ممر خارج الغرفة التي كان يوجد الرجال بداخلها.
    His flowers were found in the room where she was murdered. Open Subtitles زهوره وُجِدتْ في الغرفةِ حيث هي قُتِلتْ.
    The officials were refused entry into the room where the screening was held, and were only allowed in much later. UN ومنع المسؤولون من الدخول إلى القاعة التي كان يجري فيها العرض، ولم يسمح لهم بذلك إلا في وقت لاحق.
    You've probably never been in a room where your family's reputation didn't precede you. Open Subtitles ربما لم تكن في غرفة بها سمعة عائلتك لا تسبقك
    Later, he was taken to a room where two people were waiting, one who spoke English, the other Arabic. UN ثم اقتيد لاحقا إلى غرفة فيها شخصان ينتظران، أحدهما يتحدث الانجليزية والآخر العربية.
    2.4 Tyrone Wiggan testified that, during the robbery, he was in his bedroom, opposite to the room where his wife was assaulted; the light in the latter room was turned on. UN ٢-٤ وشهد تايرون ويغان بأنه أثناء السرقة كان في غرفة نومه المقابلة للغرفة التي حصل فيها الاعتداء على زوجته، وكان الضوء في الغرفة اﻷخيرة غير مضاء.
    He shared with me the details of what he found in the room where you were being held. Open Subtitles لقد أخبرنى التفاصيل عمَّا وجدنا فى الغرفة التى أبقوكِ فيها.
    The police would press charges regardless of your wishes, and besides, this is the room where the only relevant wishes are mine. Open Subtitles الشرطة تُوجّهُ إتّهامات بغض النظر عن رغباتِكِ، وإضافةً إلى، هذه الغرفةُ حيث الرغباتُ ذات العلاقةُ الوحيدةُ لي.
    Listen, I'm gonna unlock the door and then go in the living room where it's light tight. Open Subtitles اصغِ, سأقوم بفتح الباب وسأذهب بعدها الى غُرفة المعيشة حيث سيكون الضوء قليل.
    Two of the witnesses state that they personally saw Iraqi soldiers loading the claimant''s property onto trucks, and they confirm that the strong room where the claimant kept her jewellery was found broken open and apparently broken into uponafter the liberation of Kuwait. UN وأفاد شاهدان أنهما رأيا شخصياً الجنود العراقيين وهم يحمّلون ممتلكات صاحبة المطالبة على شاحنات، وأكدا أن الحجرة المنيعة التي كانت تحفظ فيها صاحبة المطالبة مجوهراتها وُجدت، بعد تحرير الكويت، مفتوحةً بعد اقتحامها على ما يبدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus