"rose petals" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتلات الورد
        
    • التويجيةِ الورديةِ
        
    • بتلات الورود
        
    • ببتلات الزهور
        
    • بتلات الزهور
        
    • التويجية الوردية
        
    • أوراق الروز الحمراء
        
    • وبتلات ورد
        
    You don't actually think that rose petals and champagne Open Subtitles .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا
    Maybe I should sprinkle some rose petals on the driveway too. Open Subtitles بعض رش ربما 1 ينبغي بتلات الورد على درب أيضا.
    Put the lilies up on the dais, and lay the rose petals at the entrance. Open Subtitles وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل
    I'm imagining you in a bathtub full of rose petals. Open Subtitles في حوض حمام مليئة بالأوراق التويجيةِ الورديةِ.
    But inside... she's a soft as a bed of rose petals. Aren't you, my little baby? Open Subtitles هي ناعمة كسرير من بتلات الورود أليس كذلك يا عزيزتي الصغيرة
    It is an ancient mixture soft, unborn grains flavored with rose petals. Open Subtitles انها خلطة قديمة جدا حبوب طرية غير محروقة منكهة ببتلات الزهور
    Spread'em all over the room with some rose petals. Open Subtitles ثم توزعها في أنحاء الغرفة مع بعض بتلات الزهور.
    "These rose petals are like drops of blood on the snow. " Open Subtitles "هذه الأوراق التويجية الوردية مثل قطرات الدم على الثلج"
    It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals. Open Subtitles من الأفضل القول بأن بقع الدماء, جميلة مثل بتلات الورد.
    The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. Open Subtitles البطانيات، بتلات الورد ضوء القمر الرومانسي المخيف
    How Awkward I felt asking my valets to scatter rose petals everywhere? Open Subtitles كيف محرجا شعرت يسأل الخدم بلدي لتفريق بتلات الورد في كل مكان؟
    The rose petals and the sick photo, that business, too? Open Subtitles بتلات الورد , و الصورة المقزيزة هذا عمل , أيضاً؟
    Dad, you were supposed to get rose petals already petaled, not roses. Open Subtitles أبي,كان من المفترض بك إحضار بتلات الورد بتلات,وليست ورودا
    She looked magnificent! She had chosen the beautiful little dress made of rose petals that she picked herself and stitched together. Open Subtitles كانت تبدو بغاية الروعة , أختارت فستان مصنوع من بتلات الورد التي قامت بحياكتها بنفسها
    Some people throw condoms on the bed, but I prefer rose petals. Open Subtitles بعض الناس رمي الواقي الذكري على السرير، ولكن ل يفضلون بتلات الورد.
    [gasps] Ooh, look, you can walk down an aisle of rose petals for less than a grand. Open Subtitles [صيحات] أوه، تبدو، يمكنك السير الممر من بتلات الورد أقل من كبرى.
    I followed a trail of rose petals through the living room. Open Subtitles تَليتُ a أثر الأوراق التويجيةِ الورديةِ خلال غرفةِ الجلوس.
    You know, I highly doubt some teenagers are gonna throw rose petals at my feet. Open Subtitles تعرف,اشك بشدة ان بعض المراهقين سوف يرمون بتلات الورود على قدمي نعم
    -What I should've done last night. Cover this place in rose petals roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie. Open Subtitles أغطّي المكان ببتلات الزهور اشعل النار, عشاء مزيّن بالشموع, فطيرة جوز
    Keep those rose petals coming. I almost stepped on regular ground back there. Open Subtitles واصلوا إلقاء بتلات الزهور فقد كدت أطا على أرض عارية بالخلف
    "These rose petals are like drops of blood on the snow... " Open Subtitles "هذه الأوراق التويجية الوردية... كقطراتالدمعلىالثلج..."
    rose petals. Open Subtitles أوراق الروز الحمراء
    There's lavender and rose petals and the water sounds. Open Subtitles هناك أعشاب خزامى وبتلات ورد وخرير المياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus