Decrease in emplacement, rotation and repatriation in military and police personnel owing to the reconfiguration of the Mission. | UN | يعزى النقص في تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن إلى إعادة هيكلة البعثة. |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 21 288 300 | UN | ُ٦ُ وزع الجنود وتناوبهم وإعادتهم الى الوطن ٣٠٠ ٢٨٨ ٢١ |
(vii) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 13 292 500 | UN | `٧` تمركز القوات وتناوبها وإعادتها الى أوطانها ٥٠٠ ٢٩٢ ١٣ |
Emplacement, rotation and repatriation of 860 military contingent personnel and 69 United Nations police officers | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplacement, rotation and repatriation of troops | UN | سفر القوات إلى الموقع وتناوبها وعودتها إلى الوطن |
rotation and repatriation of an average of 715 United Nations police | UN | :: التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
Emplacement, rotation and repatriation for an average troop strength of 1,047 | UN | نشر ما متوسطه 047 1 جنديا وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 860 troops and 69 United Nations police officers | UN | :: تمركز 860 فردا من أفراد القوات و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 11 994 900 | UN | `٦` احضار القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن ٩٠٠ ٩٩٤ ١١ |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 10 071 000 | UN | `٦ ' إحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن٠٠٠ ٠٧١ ١٠ |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 136 military observers and 20 United Nations police officers | UN | :: تمركز قوة قوامها في المتوسط 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of 860 contingent troops and 69 United Nations police officers | UN | نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية والعمل على تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 1 650 000 | UN | ' ٦ ' سفر القوات إلى الموقع وتناوبها وعودتها إلى الوطن ٠٠٠ ٦٥٠ ١ |
rotation and repatriation of an average of 715 United Nations police | UN | التناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه 715 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 8 military liaison officers and 8 United Nations police officers | UN | :: تسكين وتناوب وإعادة إلى الوطن بالنسبة إلى 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة في المتوسط |
Emplacement, rotation and repatriation services to support fully deployed strength of 6,432 police personnel, including 3,772 United Nations police personnel and 2,660 formed police personnel | UN | خدمات تمركز قوة منشورة انتشارا كاملا قوامها 432 6 من أفراد الشرطة، منهم 772 3 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 660 2 من أفراد الشرطة المشكلة وكفالة تناوب أولئك الأفراد وإعادتهم إلى أوطانهم |
The variance is attributable to: the 9 per cent appreciation of the United States dollar against the euro; and the lower cost of travel for rotation and repatriation | UN | يُعزى الفرق إلى: ارتفاع سعر دولار الولايات المتحدة بنسبة 9 في المائة مقابل اليورو وتدني تكلفة السفر بداعي التناوب والعودة إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of: | UN | جري التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما متوسطه: |
q. Deployment, rotation and repatriation of military contingents; management of all sealift contracts and charters in support of field missions; and consolidation of movements of civilian police and military observers and freight forwarding activities in field missions; | UN | ف - نشر الوحدات العسكرية والسهر على تناوبها وإرجاعها إلى بلدانها، وإدارة كل عقود النقل البحري وعقود استئجار وسائل النقل لدعم البعثات الميدانية؛ ودمج تنقلات مراقبي الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين مع أنشطة إرسال الشحنات في البعثات الميدانية؛ |
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 6,933 military contingent personnel, and 162 African Union police officers | UN | تمركُز أفراد الوحدات العسكرية بقوام متوسط يبلغ 933 6 فردا و 162 ضابط شرطة للاتحاد الأفريقي ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن |
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 3,184 contingent personnel | UN | :: عمليات التمركز والمناوبة والإعادة إلى الوطن لما متوسط قوامه 184 3 من أفراد القوات |
However, the Committee also notes that the costs of rotation and resulting productivity loss may be high. | UN | لكن اللجنة تلاحظ أيضا أن تكاليف التناوب وما ينشأ عنه من خسارة في الإنتاجية قد تكون مرتفعة. |
(vi) Emplacement, rotation and repatriation of troops | UN | `٦ ' نقل القوات الى المواقع وتناوبها واعادتها الى وطنها |
(v) Emplacement, rotation and repatriation of troops . 63 400 | UN | ' ٥ ' سفر القوات الى الموقع وتناوبها وعودتها الى الوطن ٤٠٠ ٦٣ |