"rough nature" - Dictionnaire anglais arabe
"rough nature" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Our students are pretty rough by nature. | Open Subtitles | طلابنا أشدّاء بطبيعتهم |
22. There have been a number of studies to determine the potential of reforestation to sequester CO2, but they must be treated as rough guides, given the difficulties involved in providing reliable estimates of such a long-term nature and given that plantations of various types have been notorious for their many failures. | UN | ٢٢ - ولقد أجـري عـدد مـن الدراسات لتقرير إمكانية إعادة التشجير لعزل ثاني أكسيد الكربون، ولكن لا بد من اعتبار تلك الدراسات إرشادات تقريبية، نظرا للصعوبات التي ينطوي عليها تقديم تقديرات يعتد بها وتكون ذات طابع طويل اﻷجل ونظرا ﻷن ﻷنواع شتى من المزارع سمعة سيئة بسبب فشلها لمرات عديدة. |
117. The opaque nature of the agreement between the National Transitional Government of Liberia and WAMCO has stalled efforts to meeting the requirements of the Security Council for the lifting of the embargo on the export of rough diamonds. | UN | 117 - كان من شأن الغموض الذي شاب الاتفاق بين الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ومؤسسة غرب أفريقيا للتعدين أن أعاق الجهود المبذولة لاستيفاء الشروط التي حددها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لرفع الحظر عن تصدير الماس الخام. |
37. Although a rough order of magnitude/costing of some $73 million has been estimated in respect of the cost of construction and equipment, it should be noted that those costs are preliminary in nature and that cost estimates remain subject to change until such time as a design is finalized, agreed on and accepted by concerned stakeholders. | UN | 37 - وعلى الرغم من تحديد تقدير عام لحجم/حساب تكلفة التشييد والمعدات بمبلغ يصل إلى نحو 73 مليون دولار، ينبغي الإشارة إلى أن تلك التكاليف هي تكاليف مبدئية وأن تقديرات التكاليف ستظل قابلة للتغيير إلى حين وضع التصميم في صيغته النهائية والاتفاق عليه وقبوله من جانب الجهات المعنية. |
142. Although a rough order of magnitude/costing of some $190 million has been established (see table 5), it should be noted that these costings are preliminary in nature and that they are subject to revision on the basis of the global cost of materials and the prevailing security situation in Iraq. | UN | 142 - وعلى الرغم من تحديد 190 مليون دولار كمبلغ تقريبي لمقدار التكاليف (انظر الجدول 5)، ينبغي الإشارة إلى أن هذه التكاليف هي تكاليف أولية بطبيعتها، ولذا فهي قابلة للتعديل تبعا لتكلفة المواد الإجمالية وللحالة الأمنية السائدة في العراق. |
33. Verification of the efficacy of the banning of rough uncertified diamonds into Liberia and the 120-day suspension/banning order on the exportation of diamonds from Liberia is difficult, given the nature of the diamond trade and the high incidence of smuggling. | UN | 33 - يصعب التحقق من فعالية تطبيق حظر إدخال الماس الخام غير الخاضع لنظام شهادات المنشأ إلى ليبريا وتطبيق أمر حظر/تعليق تصدير الماس من ليبريا لمدة 120 يوما نظرا لطبيعة تجارة الماس وارتفاع نسبة التهريب. |
Although this mechanism applies primarily to tracing rough diamonds produced in that region of the world, it leads nonetheless to more ethical transactions and hinders the entry onto the market of stones sold to finance other illicit activities, whether or not they are of a criminal nature. | UN | إن هذه الآلية، وإن كانت معنية في المقام الأول بإمكانية الكشف عن مصدر منتجات الماس الخام في تلك المنطقة من العالم، تؤدي مع ذلك إلى فرض قيم أخلاقية في المعاملات ومنع أن تصل إلى السوق أحجار تباع لتمويل أنشطة أخرى غير مشروعة سواء كانت إجرامية أم لا. |
The meeting also considered the nature and scope of the administrative support services required for the optimal functioning of the international certification scheme for rough diamonds. | UN | كذلك، بحث الاجتماع طابع ونطاق خدمات الدعم الإداري اللازمة للتنفيذ الأمثل للخطة الدولية لإصدار شهادات خاصة بالماس الخام. |
We don't deny there was a perfectly legal sexual relationship which, by its nature, got rough. | Open Subtitles | نحن لا ننكر وجود علاقة جنسية قانونية كاملة و التي نتيجة لطبيعتها, أصبحت أكثر قسوة |
Highlighting further the importance of conflict prevention through efforts to hinder the fuelling of conflicts by illicit trade in rough diamonds, which is the very nature of the Kimberley Process, | UN | وإذ يسلط الضوء كذلك على أهمية منع نشوب الصراعات من خلال بذل جهود لإعاقة استخدام التجارة غير المشروعة بالماس الخام في تأجيج الصراعات، وهو ما يمثل جوهر عملية كيمبرلي، |
Highlighting further the importance of conflict prevention through efforts to hinder the fuelling of conflicts by illicit trade in rough diamonds, which is the very nature of the Kimberley Process, | UN | وإذ يسلط الضوء كذلك على أهمية منع نشوب الصراعات من خلال بذل جهود لإعاقة استخدام التجارة غير المشروعة بالماس الخام في تأجيج الصراعات، وهو ما يمثل جوهر عملية كيمبرلي، |
However, the wounded were required to leave the cabins themselves, or taken outside in a rough manner, without apparent concern for the nature of their injuries and the discomfort that this would cause. | UN | غير أنه طُلب إلى المصابين بطريقة فظة أن يغادروا الكبائن بأنفسهم، دون أي اعتبار لطبيعة إصاباتهم والآلام التي يمكن أن يسببها ذلك. |