Other issues will be taken up during the high-level round table discussions that will take place during the session. | UN | وسيجري تناول قضايا أخرى أثناء مناقشات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى التي ستعقد خلال الدورة. |
Electronic and print media round table discussions | UN | :: مناقشات المائدة المستديرة بشأن وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة |
That is done primarily in the form of round table discussions led by doctors. | UN | وتتم التوعية أساساً في شكل مناقشات المائدة المستديرة يترأسها أطباء. |
Apart from these four topics the Congress dealt in round table discussions with the following topics: | UN | وفضلا عن هذه المواضيع الأربعة، عالج المؤتمر في إطار مناقشات مائدة مستديرة المواضيع التالية: |
Our appreciation also goes to the United Nations Population Fund for ably organizing all the activities, including the very enlightening round table discussions on the issue at hand. | UN | كما نعرب عن تقديرنا لصندوق الأمم المتحدة للسكان على تنظيمه بشكل مقتدر لكل الأنشطة، بما فيها مناقشات الموائد المستديرة المفيدة جدا بشأن الموضوع الذي بين أيدينا. |
Both the plenary meetings and the interactive round table discussions will be webcast. | UN | وستُنقَل وقائع الجلسات العامة ومناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية عن طريق البث الشبكي. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed three minutes each. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Apart from these four topics the Congress will also deal in round table discussions with the topics: | UN | وإلى جانب هذه المواضيع الأربعة سيتناول المؤتمر أيضاً مناقشات مائدة مستديرة في المواضيع التالية: |
There are to be several partners' forums, including a meeting of local authorities, in the days leading up to the Conference, as well as round table discussions during the Conference. | UN | وستكون هناك محافل عديدة للشركاء، منها اجتماع للسلطات المحلية، في اﻷيام السابقة على المؤتمر، فضلاً عن مناقشات مائدة مستديرة أثناء المؤتمر. |
The AGBM will resume its formal meetings after the completion of these round tables, taking up each of the items on the provisional agenda in turn and taking into account the results of the round table discussions. | UN | وسيستأنف الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين جلساته الرسمية بعد انتهاء أعمال هذه الموائد المستديرة، وسيشرع في معالجة البنود المدرجة في جدول اﻷعمال تباعا، مراعيا نتائج مناقشات الموائد المستديرة. |
Both the plenary meetings and the interactive round table discussions will be webcast. | UN | وستُنقَل وقائع الجلسات العامة ومناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية عن طريق البث الشبكي. |
Interventions in the interactive round table discussions should not exceed four minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات اجتماعات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق. |
The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: | UN | وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث مناقشات حول مائدة مستديرة على المستوى الوزاري هي التالية: |
Organize side events/round table discussions during the sessions of the COP and the subsidiary bodies. | UN | 4- تنظيم تظاهرات/مناقشات موائد مستديرة على هامش دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين. |
The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: | UN | وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث موائد مستديرة للمناقشة على المستوى الوزاري هي التالية: |
In preparation for future round table discussions, meetings were held on 14 to 15 July to bring together representatives from key line ministries, including from the Ministry of Water Resources, and technical experts. | UN | وتحضيرا لمناقشات المائدة المستديرة المقبلة، عُقدت اجتماعات يومي 14 و 15 تموز/يوليه لتجميع ممثلين من الوزارات المختصة الرئيسية، ومن بينها وزارة الموارد المائية، إلى جانب خبراء فنيين. |
Ministries and government offices, in cooperation with NGOs that support persons with disabilities, organised a number of seminars, conferences, symposiums, forums, round table discussions, and other activities. | UN | ونظمت الوزارات والمكاتب الحكومية، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تدعم الأشخاص ذوي الإعاقة، عددا من الحلقات الدراسية والمؤتمرات والندوات والمنتديات ومناقشات المائدة المستديرة وغيرها من الأنشطة. |