"roundtable discussions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشات المائدة المستديرة
        
    • مناقشات مائدة مستديرة
        
    • مناقشات موائد مستديرة
        
    • مناقشات اجتماعات مائدة مستديرة
        
    • موائد مستديرة لمناقشات
        
    • مناقشات اجتماعات المائدة المستديرة
        
    • ومناقشات المائدة المستديرة
        
    ICC took part in the roundtable discussions held during both meetings. UN وشاركت غرفة التجارة الدولية في مناقشات المائدة المستديرة المنعقدة أثناء الاجتماعين.
    The roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. UN وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    The Government invited people to contribute ideas and suggestions, and consulted with experts and the public in roundtable discussions and regional events. UN فقد دعت الحكومة الناس إلى الإسهام بأفكار واقتراحات، وأجرت مشاورات مع الخبراء وعامة الجمهور في مناقشات مائدة مستديرة ولقاءات إقليمية.
    On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. UN وعُقِدت بعد ظهر 9 أيار/مايو وصباح 10 أيار/مايو مناقشات مائدة مستديرة وزارية للجزء رفيع المستوى.
    They took part in roundtable discussions on NGO participation and cooperation with intergovernmental institutions. UN وساهمت في مناقشات موائد مستديرة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية والتعاون مع المؤسسات الحكومية الدولية.
    The ADP agreed to continue its substantive debate in roundtable discussions under each workstream, hold informal consultations on its plan of work for 2013 and beyond, and convene informal plenary meetings to provide Parties and observer organizations with an overview of the progress made. UN واتفق الفريق على مواصلة حواره الموضوعي في مناقشات اجتماعات مائدة مستديرة في إطار كل مسار من مساري العمل()، وإجراء مشاورات غير رسمية بشأن خطة عمله لعام 2013 وما بعده، وعقد جلسات عامة غير رسمية لتقديم نبذة إلى الأطراف والمنظمات المراقبة عن التقدم المحرز.
    A panel discussion, featuring an overview presentation, was held at each of the 2nd and 3rd plenary meetings in the form of ministerial consultations, each of which was followed by four concurrent ministerial roundtable discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات في كل من الجلستين العامتين الثانية والثالثة في شكل مشاورات وزارية تلى كل منها عقد أربع موائد مستديرة لمناقشات وزارية متزامنة.
    The roundtable discussions will be held in parallel with the ordinary meeting of the Conference of the Parties of the Rotterdam Convention. UN وستعقد مناقشات المائدة المستديرة بالتوازي مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    New Zealand participated fully in roundtable discussions, which revealed some promising initiatives. UN وشاركت نيوزيلندا مشاركة كاملة في مناقشات المائدة المستديرة التي أسفرت عن بعض المبادرات المبشرة.
    The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the roundtable discussions and then additional discussion. UN وكان شكل الجلسة العامة الأخيرة مختلفاً: فقد أعقب العروض والمناقشات التي دارت بين أعضاء أفرقة الخبراء تقارير مجمعة عن مناقشات المائدة المستديرة ثم مناقشات إضافية.
    The roundtable discussions were supported by facilitators and in some cases featured short presentations. UN 21 - وجرى دعم مناقشات المائدة المستديرة بميسرين وشهدت في بعض الحالات عروضاً قصيرة.
    The format of the final plenary was different: presentations and discussion among the panelists were followed by combined reports on the roundtable discussions and then additional discussion. UN وكان شكل الجلسة العامة الأخيرة مختلفاً: فقد أعقب العروض والمناقشات التي دارت بين أعضاء أفرقة الخبراء تقارير مجمعة عن مناقشات المائدة المستديرة ثم مناقشات إضافية.
    The roundtable discussions were supported by facilitators and in some cases featured short presentations. UN 21 - وجرى دعم مناقشات المائدة المستديرة بميسرين وشهدت في بعض الحالات عروضاً قصيرة.
    On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial roundtable discussions was held. UN وعُقِدت بعد ظهر يوم 9 أيار/مايو وصباح يوم 10 أيار/مايو مناقشات مائدة مستديرة وزارية للجزء رفيع المستوى.
    The 6th plenary meeting included concurrent roundtable discussions that were intended to enable participants to explore the issues more fully in smaller groups. UN وصاحبت الجلسة العامة السادسة مناقشات مائدة مستديرة كان الغرض منها تمكين المشاركين من دراسة المسائل بصورة أوفى في مجموعات صغيرة.
    The consultations included six concurrent roundtable discussions on each theme which were intended to allow participants to explore the issues more fully in smaller groups. UN واشتملت المشاورات على ست مناقشات مائدة مستديرة متزامنة بقصد تمكين المشاركين من استجلاء القضايا بشكل أتم في مجموعات أصغر.
    The discussions on globalization and the environment were held both in plenary sessions through panel discussions and, for the first time in a session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in smaller roundtable discussions. UN 2 - أجريت المناقشات بشأن العولمة والبيئة على مستويين: مستوى الجلسات العامة من خلال حلقات النقاش، وللمرة الأولى على مستوى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شكل مناقشات مائدة مستديرة أصغر.
    The first and third topics were discussed in plenary meetings, while discussions of the second topic took the form of five parallel roundtable discussions. UN الموضوعان الأول والثالث نوقشا في اجتماعين عامين، بينما جرت مناقشات الموضوع الثاني على هيئة خمس مناقشات مائدة مستديرة متوازية.
    roundtable discussions were also added to the programme in an effort to facilitate meetings among peers and the consideration of topics of special interest to the different stakeholders. UN 13 - كما أضيفت مناقشات مائدة مستديرة للبرنامج سعياً لتيسير الاجتماعات فيما بين النظراء ولبحث الموضوعات التي تستأثر باهتمام خاص لدى مختلف أصحاب المصلحة.
    In conjunction with other organizations, the Office pursued its promotional activities, participating in activities for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and organizing several roundtable discussions on other issues relating to human rights, such as community policing, the roots of violence and the right to individual liberty. UN وبمشاركة منظمات أخرى، تابع المكتب أنشطته الترويجية، حيث شارك في أنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وفي تنظيم عدة مناقشات موائد مستديرة بشأن مسائل أخرى تتعلق بحقوق اﻹنسان، من قبيل تنظيم خدمات الشرطة في المجتمعات المحلية، واﻷسباب اﻷساسية للعنف، والحق في الحرية الفردية.
    A panel discussion, featuring an overview presentation, was held at each of the 2nd and 3rd plenary meetings in the form of ministerial consultations, each of which was followed by four concurrent ministerial roundtable discussions. UN وقد عقدت حلقة مناقشات في كل من الجلستين العامتين الثانية والثالثة في شكل مشاورات وزارية تلى كل منها عقد أربع موائد مستديرة لمناقشات وزارية متزامنة.
    The ADP agreed to encourage the broad participation in the roundtable discussions and workshops referred to in paragraphs 28 and 30 below by Party representatives and to provide opportunities for engagement with accredited observer organizations. UN 25- واتفق الفريق على أن يشجع مشاركة ممثلي الأطراف مشاركةً واسعة في مناقشات اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات العمل المشار إليها في الفقرتين 28 و30 أدناه، وعلى إتاحة فرص لكي تشارك فيها المنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    Various debates and roundtable discussions on the issue were held. UN وعُقد العديد من الحوارات ومناقشات المائدة المستديرة حول هذه القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus