"routine procedural matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل الإجرائية الروتينية
        
    • المسائل الإجرائية المعتادة
        
    • للمسائل الإجرائية النمطية
        
    • أمور إجرائية معتادة تتعلق
        
    Standardized recommendations addressing routine procedural matters of non-compliance with the Montreal Protocol UN 6-2 توصيات موحدة تتناول المسائل الإجرائية الروتينية لعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال
    And a tendency to accord equal importance to both routine procedural matters and to important substantive issues makes it difficult to work out what is significant and what is not. UN والميل إلى وضع المسائل الإجرائية الروتينية وكذلك المسائل الموضوعية الأساسية على نفس المستوى من الأهمية يجعل من الصعب التمييز بين الأمور الهامة والأمور غير الهامة.
    Standardized recommendation text a1, a2, b1, b2, b3 and b4: The Committee adopts standardized recommendation text to address routine procedural matters of non-compliance to enable the Committee to manage its increasing workload more efficiently and effectively and ensure the equitable treatment of Parties in like circumstances. UN تعتمد اللجنة نصاً لتوصية موحدة تعالج المسائل الإجرائية الروتينية المتعلقة بعدم الامتثال لتمكين اللجنة من تأدية عبئها المتزايد من العمل بكفاءة وفعالية أكبر ولضمان المعاملة العادلة للأطراف ذات الظروف المتماثلة.
    The types of routine procedural matters of noncompliance that will be addressed by standardized recommendations are set out below. UN وترد فيما يلي أنواع المسائل الإجرائية المعتادة المتعلقة بعدم الامتثال والتي ستتناولها التوصيات الموحدة.
    The flowcharts contained in annexes I and II to the present report illustrate the sequence in which the above routine procedural matters of noncompliance usually occur. UN 6 - وتبين مخططات التدفق الواردة في المرفقين الأول والثاني بهذا التقرير التسلسل الذي تحدث به عادة المسائل الإجرائية المعتادة المشار إليها أعلاه.
    This approach could also be of assistance in implementing a `blanket approval'approach to routine procedural matters of non-compliance, as trialled at the thirty-fourth meeting of the Committee. UN ويمكن لهذا النهج أيضاً أن يكون معيناً في تنفيذ نهج " الإقرار الشامل " للمسائل الإجرائية النمطية لعدم الامتثال، كما ثبت في الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة.
    10. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 35/49). UN 10 - التوحيد القياسي للتوصيات من جانب لجنة التنفيذ لمعالجة أمور إجرائية معتادة تتعلق بعدم الامتثال (التوصية 35/49).
    At its thirty-sixth meeting, the Implementation Committee under the non-compliance procedure of the Montreal Protocol agreed to use standardized recommendations contained in the present primer document as a basis for adopting future recommendations to address routine procedural matters of noncompliance. UN وافق الاجتماع السادس والثلاثون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال على استخدام التوصيات الموحدة الواردة في هذه الوثيقة الأولية كأساس لاعتماد التوصيات المستقبلية لتناول المسائل الإجرائية الروتينية الخاصة بعدم الامتثال.
    X. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 35/49) UN عاشراً - توحيد التوصيات من جانب لجنة التنفيذ لتناول المسائل الإجرائية الروتينية المتعلقة بعدم الامتثال (التوصية 35/49)
    Standardized recommendations d, e1, e2, e3 and e4: The Committee adopts standardized recommendations to address routine procedural matters of non-compliance, with a view to enabling the Committee to manage its increasing workload more efficiently and effectively and to ensuring the equitable treatment of Parties in like circumstances. UN التوصيات الموحدة د، -ﻫ1، ﻫ-2، ﻫ-3 وﻫ-4: تعتمد اللجنة توصيات موحدة لتناول المسائل الإجرائية الروتينية المتعلقة بعدم الامتثال وذلك بغية مساعدة اللجنة على إدارة أعباء أعمالها المتزايدة بصورة أكثر كفاءة وفعالية وضمان المعاملة العادلة للأطراف في الظروف المماثلة
    Standardized recommendation text b1, b2, b4 and c1: The Committee adopted standardized recommendation text to address routine procedural matters of non-compliance to enable the Committee to manage its increasing workload more efficiently and effectively and ensure the equitable treatment of Parties in like circumstances. UN نصوص التوصيات الموحدة ب-1، ب-2، ب-4 وج1: اعتمدت اللجنة نص التوصية الموحدة لعلاج المسائل الإجرائية الروتينية لعدم الامتثال وذلك لتمكين اللجنة من النهوض بعبء العمل المتزايد بصورة أكثر كفاءة وفعالية، ولضمان المعاملة العادلة للأطراف في الظروف المماثلة.
    To request the Secretariat to incorporate the list of routine procedural matters of noncompliance and standardized recommendations into the finalized draft of the Implementation Committee Primer that is to be considered by the Committee at its next meeting; UN (ج) أن تدعو إلى الأمانة أن تدرج قائمة المسائل الإجرائية الروتينية لعدم الامتثال والتوصيات الموحدة في المشروع النهائي لدليل لجنة التنفيذ المقرر أن تنظر فيه اللجنة في اجتماعها المقبل؛
    In executive session, to discuss and agree on appropriate recommendations for the Parties to be forwarded to the Committee for adoption at the executive session at the end of its meeting, with reference to the suggested recommendations of the Ozone Secretariat [and where appropriate to standardized recommendations f and g1 for addressing routine procedural matters of non-compliance.] UN ▪ تقوم أثناء جلستها التنفيذية في نهاية اجتماعها بمناقشة وإجازة التوصيات المناسبة للأطراف التي ستحال إلى اللجنة لاعتمادها مع مراعاة التوصيات التي تقترحها أمانة الأوزون [وحسبما يتناسب التوصيات الموحدة، (واو) وز-1 لمعالجة المسائل الإجرائية الروتينية الخاصة بعدم الامتثال.]
    9. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 36/52). UN 9 - توحيد توصيات لجنة التنفيذ لمعالجة المسائل الإجرائية المعتادة التي تتعلق بعدم الامتثال (التوصية 36/52).
    Standardized recommendation types 9, 10, 11, 12 and 13: The Committee adopts standardized recommendations to address routine procedural matters of non-compliance, with a view to enabling the Committee to manage its increasing workload more efficiently and effectively and to ensuring the equitable treatment of Parties in like circumstances. UN التوصيات الموحدة 9، 10، 11، 12 و13: تعتمد اللجنة المسائل الإجرائية المعتادة المتعلقة بعدم الامتثال وذلك بغية مساعدة اللجنة على إدارة أعباء أعمالها المتزايدة بصورة أكثر كفاءة وفعالية وضمان المعاملة العادلة للأطراف في الظروف المماثلة.
    Standardized recommendation types 1, 2, 3, 4, 5 and 6: The Committee adopts standardized recommendation text to address routine procedural matters of non-compliance to enable the Committee to manage its increasing workload more efficiently and effectively and ensure the equitable treatment of Parties in like circumstances. UN الحالات 1، 2، 3، 4، 5 و6: تعتمد اللجنة نصاً لتوصية موحدة تعالج المسائل الإجرائية المعتادة المتعلقة بعدم الامتثال لتمكين اللجنة من تأدية عبئها المتزايد من العمل بكفاءة وفعالية أكبر ولضمان المعاملة العادلة للأطراف ذات الظروف المتماثلة.
    It was suggested that the numbering of the categories of routine procedural matters for which standardized recommendations had been drafted, as contained in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/5, should be simplified. UN واقترح إجراء تبسيط لعدد فئات المسائل الإجرائية المعتادة التي وضعت لها مشروعات توصيات موحدة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/36/5.
    9. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 36/52). UN 9 - توحيد توصيات لجنة التنفيذ لمعالجة المسائل الإجرائية المعتادة التي تتعلق بعدم الامتثال (التوصية 36/52).
    IX. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 36/52) UN تاسعاً- توحيد توصيات لجنة التنفيذ لمعالجة المسائل الإجرائية المعتادة التي تتعلق بعدم الامتثال (التوصية 36/52)
    Standardized recommendations would contribute to the Committee addressing routine procedural matters of non-compliance efficiently and effectively, and thereby allow the Committee more time to focus on compliance matters requiring individual consideration. UN 13- كما ستساهم التوصيات الموحدة في تصدي اللجنة للمسائل الإجرائية النمطية لعدم الامتثال بكفاءة وفعالية، وبالتالي تتيح للجنة وقتاً أطول للتركيز على مسائل الامتثال التي تحتاج إلى بحثها بصورة منفردة.
    consideration is given to the development of standardized recommendations for addressing routine procedural matters of non-compliance. UN (أ) إيلاء اهتمام لعملية وضع توصيات موحدة للتصدي للمسائل الإجرائية النمطية لعدم الامتثال.
    10. Standardizing recommendations by the Implementation Committee for addressing routine procedural matters of non-compliance (recommendation 35/49). UN 10 - النظر في توحيد صياغة التوصيات من جانب لجنة التنفيذ لمعالجة أمور إجرائية معتادة تتعلق بعدم الامتثال (التوصية 35/49).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus