"rows of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صفوف من
        
    • صفين من
        
    Cemeteries from France to North Africa, with their rows of Christian crosses and Stars of David, attest to that truth. UN وتشهد على هذه الحقيقة المقابر الممتدة من فرنسا إلى شمال أفريقيا وعليها صفوف من الصلبان المسيحية ونجوم داوود.
    Arafat must be punished, and after each incident another two to three rows of houses must be razed ... UN ويجب معاقبة عرفات، وبعد كل حادث يجب تدمير صفين أو ثلاثة صفوف من البيوت تدميراً تاماً ...
    Inside each zone, rows of soldiers pushed through the different areas, preceded by officers. UN وداخل كل منطقة من المنطقتين كانت صفوف من الجنود في مقدمتها ضباط تنتشر مندفعة باتجاه مختلف المناطق.
    Three rows of such pots were placed across the bridge. UN ووضعت على الجسر ثلاثة صفوف من هذه الأوعية.
    - They feed, not by biting, but by rasping off flesh with two rows of horny teeth Open Subtitles إنها لا تأكل عن طريق القضم، بل عن طريق قشط اللحم بواسطة صفين من الأسنان الشوكية.
    The mannequin with six rows of teeth just asked me out. Open Subtitles عارض الأزياء ذو الستة صفوف من الأسنان طلب للتو مني الخروج.
    Five rows of dagger-like teeth and jaws... that can bend steel. Open Subtitles خمسة صفوف من أسنان كالخنجروفكين.. بوسعهم أن يثنوا الفولاذ.
    Besides, i'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. Open Subtitles إلى جانب ذلك، أنا بالفعل أحدق إلى صفوف من الكعك المبالغ في سعره في هذا المخبز
    - You worried about drowning? Did you notice the thing out there with multiple rows of razor sharp teeth? Open Subtitles هل لاحظت هذا الشيء بالخارج ذي عدة صفوف من الأقدام ؟
    She's easy to spot, she's has three rows of teeth. Open Subtitles يسهل التعرّف عليها تملك ثلاثة صفوف من الأسنان
    You must be a happy little lady, living in the Bram, rows of uniformed lackeys. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَي سيدة صَغيرة سعيدة تعيشي في برام مع صفوف من الخدمِ المُنتظمينِ
    Lachrymose leeches have six rows... of very sharp teeth, and one very sharp nose. Open Subtitles ... ثعابين البحيرة لهم ست صفوف من الأسنان الحادة جداً ومنخار حاد جداً
    I want an SUV with three rows of seats. Open Subtitles أريد سيارة فاخرة بثلاثة صفوف من المقاعد
    Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others. Open Subtitles إزالتها من قفصه أولا بقطب الرقبه الثقيل، ويساق الحيوان امام ماضيه ليرى صفوف من جثث الثعالب المذبوحة، السمور، والراكون والثعالب والذئاب وغيرها.
    it's got 3 rows of seats, too. Open Subtitles وبها ثلاث صفوف من المقاعد أيضا ً
    He will pushed past rows of houses. Open Subtitles وقال انه دفع الماضي صفوف من المنازل.
    The one that he saw had rows of teeth, you know, like, several back... Open Subtitles واحد أن رأوا أنه صفوف من الأسنان، كما تعلمون، مثل، عدة إلى الوراء...
    In the ensuing period, the Government, with the help of donors, including the United Nations, has rebuilt many of the schools and health posts and constructed new ones but some district towns still have rows of gutted buildings -- vivid evidence of how much remains to be done. UN وفي الفترة التالية، قامت الحكومة، بمساعدة الجهات المانحة، بما فيها الأمم المتحدة، بإعادة بناء العديد من المدارس والمراكز الصحية وشيدت الجديد منها. وما زال يوجد في بعض المدن الصغيرة صفوف من المباني المهدمة - التي تقف دليلاً حياً على حجم ما يجب فعله.
    First, three rows of trees in each shelter belt will be sufficient. UN (أ) أولاً، سيكفي في كل حزام واق إقامة ثلاثة صفوف من الأشجار.
    They consist of rows of discharge electrodes (wires or thin metal rods), through which a high voltage is applied, and which run between an array of parallel rows of metal plates which collect the charged particles. UN وهي تتألف من صفوف من أقطاب التفريغ الكهربائية (الإلكترودات) (أسلاك أو قضبان معدنية رقيقة)، يتم من خلالها استخدام الجهد العالي، وتمتد بين مجموعة من صفوف متوازية من لوحات معدنية تجمع الجسيمات المشحونة.
    (man) I could see two rows of barbed wire which were obviously electrical. Open Subtitles كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة وكان من الواضح أن كلاهما مكهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus