Address by Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic | UN | خطاب السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية |
Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة. |
Ms. Roza Otunbaeva, President of the Kyrgyz Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة جمهورية قيرغيزستان، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
In the interim period, UNOMIG was led by the Deputy Special Representative, Roza Otunbayeva. | UN | وخلال الفترة الانتقالية، ترأست روزا أوتو نياييغا، نائبة الممثل الخاص، رئاسة البعثة. |
This made it possible to award the twenty-fourth fellowship to Sri Roza Nova of Indonesia in 2011 and to select a fellow in 2012. | UN | وقد أتاح ذلك منح الزمالة الرابعة والعشرين إلى لانكا روزا نوفا من إندونيسيا في عام 2011 واختيار زميل في عام 2012. |
Roza Gabedava had to dig the grave herself and bury her family there, along with other victims. | UN | وقد اضطرت روزا غابدافا إلى حفر مقبرة بنفسها، حيث دفنت أسرتها وبقية الضحايا اﻵخرين. |
During her visit, Ms. McDougall consulted with the President of Kyrgyzstan, Ms. Roza Otunbaeva, on issues relating to minorities. | UN | وأجرت السيدة ماكدوغال أثناء زيارتها مشاورات مع رئيسة قيرغيزستان، السيدة روزا أوتونْبايِيفا، تناولت قضايا تتعلق بالأقليات. |
According to the decree whereby the current President, Roza Otunbaeva, was appointed, she is not allowed to run for office when her term expires in December 2011. | UN | وينص المرسوم الذي عُيّنت بموجبه الرئيسة الحالية، روزا أوتونباييفيا، على أنه لا يُسمح لها بالتقدم لولاية جديدة عندما تنقضي ولايتها في كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Ms. Roza Nova is expected to commence her studies under the research phase of the Fellowship in the latter part of 2011 at the Centre for International Law of the National University of Singapore. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ السيدة روزا نوفا دراساتها في إطار المرحلة البحثية للزمالة في الجزء الأخير من عام 2011، في مركز القانون الدولي، بالجامعة الوطنية في سنغافورة. |
Submitted by: Ms. Roza Uteeva (not represented by counsel) | UN | المقدم من: السيدة روزا أوتييفا (لا يمثلها محامٍ) |
34. In conclusion, I would like to express appreciation to the Special Representative, Ms. Tagliavini, her Deputy, Roza Otunbayeva, and the Chief Military Observer, Major General Ashfaq, for their leadership of this challenging mission. | UN | 34 - وفي الختام، أود أن أعرب عن التقدير لممثلتي الخاصة، السيدة تاغليافيني، ونائبتها، روزا أوتمبايفا، وكبير المراقبين اللواء أشفق، لدورهم القيادي في هذه المهمة الصعبة. |
33. In conclusion, I would like to express my appreciation for Ms. Tagliavini, my Special Representative, Ms. Roza Otunbayeva, her Deputy, and Major General Ashfaq, the Chief Military Observer, for the dynamic leadership that they provide for UNOMIG. | UN | 33 - وفي الختام، أود أن أُعرب عن تقديري لممثلتي الخاصة السيدة تاغليافيني، ونائبتها، السيدة روزا أوتونباييفا، ولكبير المراقبين العسكريين اللواء أشفق لقيادتهم الدينامية لأعمال البعثة. |
132. According to the statement of Roza Gabedava, on 27 September 1993, after the invasion of Sukhumi, Abkhaz separatists and mercenaries from other nations attacked them. | UN | كالانديا وآخرين غيرهم " . ١٣٢ - وبينت روزا غابدافا أن الانفصاليين والمرتزقة من أمم أخرى قد هاجموها في يوم ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عقب غزو سوخومي. |
The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Kyrgyzstan, Her Excellency Mrs. Roza I. Otunbayeva. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيـرة الشؤون الخارجية في قيرغيزستان، سعادة السيدة روزا إ. |
The General Assembly heard statements by Her Excellency Mrs. Roza I. Otunbayeva, Minister for Foreign Affairs of Kyrgyzstan, H.E. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu, Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Equatorial Guinea, and H.E. The Honourable Prakash Chandra Lohani, Minister for Foreign Affairs of Nepal. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها صاحبة السعادة السيدة روزا أ. أوتونباييفا، وزيرة خارجية قيرغيزستان، وصاحب السعادة دون ميغيل أويونو ندونغ مفيمو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، وصاحب السعادة اﻷونرابل براكاش شاندرا لوهاني، وزير خارجية نيبال. |
Thank you, Monte Roza. | Open Subtitles | شكراً لكِ، مونتي روزا |
40. In conclusion, I would like to pay tribute to the dedicated efforts of Heidi Tagliavini, my Special Representative, Roza Otunbayeva, her Deputy, and Major General Kazi Ashfaq Ahmed, the Chief Military Observer. Their professionalism and leadership continue to guide the Mission's efforts to facilitate a durable solution to the conflict in Abkhazia, Georgia. | UN | 40 - وفي الختام، أود الإشادة بالجهود الدؤوبة لممثلتي الخاصة السيدة هايدي تاغليافيني ونائبتها السيدة روزا أوتنبايفا ولكبير المراقبين العسكريين اللواء قاضي أشفق أحمد، فكفاءتهم المهنية وقدرتهم القيادية لا تزالان توجهان جهود البعثة لتيسير التوصل إلى حل دائم للصراع في أبخازيا، جورجيا. |
34. Finally, I wish to express my appreciation to Ms. Tagliavini, my Special Representative, Roza Otunbayeva, her Deputy, and Major General Ashfaq, the Chief Military Observer, for their determined and hard work in support of the parties' efforts towards a lasting settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia. | UN | 34 - وفي الختام، أود أن أُعرب عن تقديري لممثلتي الخاصة السيدة تاغليافيني، ونائبتها، السيدة روزا أوتونباييفا، ولكبير المراقبين العسكريين الجنرال أشفق لما يبذلونه من عمل دؤوب وشاق لدعم جهود الطرفين من أجل التوصل إلى تسوية دائمة للصراع في أبخازيا، جورجيا. |
30. Finally, I wish to express my appreciation to my Special Representative, Heidi Tagliavini; her Deputy, Roza Otunbayeva; and the Chief Military Observer, Major General Ashfaq; as well as the women and men of UNOMIG for their untiring efforts to support the peace process, despite the challenging circumstances prevailing in the Mission area. | UN | 30 - وأخيرا، أود أن أُعرب عن تقديري لممثلتي الخاصة السيدة هايدي تاغليافيني، ونائبتها، السيدة روزا أوتمبايفا، وكبير المراقبين العسكريين اللواء أشفق؛ ونساء ورجال البعثة لما يبذلونه من جهود لا تكل في سبيل عملية السلام غير آبهين بالظروف الصعبة التي تسود منطقة البعثة. |
WO " Roza " -Rankovci | UN | رابطة " روزا " رانكوفيتشي |